close

文章封面_SARS臨床指引 v2020-02-06

SEVERE ACUTE RESPIRATORY SYNDROME (SARS)  US CDC    January 8, 2004

 

 
GUIDANCE AND RECOMMENDATIONS

Clinical Guidance on the Identification and Evaluation of Possible SARS-CoV Disease among Persons Presenting with Community-Acquired Illness Version 2

 

SARS嚴重急性呼吸道症候群(重症非典型肺炎) 美國疾病管制署 2004年1月8日 REFERENCE: https://www.cdc.gov/

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
注意
自2004年以來,世界上任何地方都沒有報告任何已知的SARS病例。本文中的內容是為 2003 年 SARS 疫情而開發的。但是,一些準則仍在使用中。任何新的SARS更新都將發佈在此網站上。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
指引和建議

社區獲得性疾病患者疑似SARS-CoV疾病的臨床識別和評估臨床指引 第2版

本檔就來自社區發熱和/或呼吸道疾病的患者的臨床評估和管理提供指引。本檔的資料補充了《社區一級準備和應對嚴重急性呼吸道症候群(SARS)的公共衛生指引》中提供的資訊,可查閱:HTTP://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

第2版中的更改摘要
臨床指引的更新版本澄清,在設施或社區持續傳播SARS-CoV的情況下,出現發熱或下呼吸道症狀應促使對SARS-CoV疾病進行進一步評估。此外,根據新的SARS病例定義,當患者接觸SARS-CoV的風險很高時(例如,以前通過接觸者追蹤或自我確認為實驗室確診SARS-CoV病例密切接觸者的人)疾病;在流行病學上與SARS-CoV病實驗室確診病例有關聯的人員,臨床篩查標準應擴大,除發熱或下呼吸道症狀外,還應包括存在其他SARS-CoV的早期症狀疾病。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

I. 簡介
嚴重急性呼吸道症候群(SARS)是最近公認的一種發熱性嚴重下呼吸道疾病,由一種新型冠狀病毒,SARS相關的冠狀病毒(SARS-CoV)感染引起。2002年冬季至2003年春季,世衛組織收到報告,報告涉及8 000例SARS病例和近800例死亡。沒有人知道SARS-CoV的傳播是否會復發,但重要的是為這種可能性做好準備。及早確認病例和採取適當的感染控制措施對於控制今後的疫情至關重要。

已經或正在進行許多研究,以評估是否有特定的實驗室和/或臨床參數可以區分SARS-CoV疾病與其他發熱性呼吸道疾病。研究人員還致力於開發實驗室測試,以提高SARS-CoV和其他呼吸病原體的診斷能力。然而,迄今為止,沒有任何具體的臨床或實驗室發現能夠迅速將SARS-CoV疾病與其他呼吸道疾病區分開來,從而足以為管理層做出決策提供資訊,這些決策必須在患者提交醫療保健系統後立即做出。因此,SARS-CoV病的早期臨床識別仍依賴于臨床和流行病學特徵的組合。

關鍵概念
    絕大多數SARS-CoV疾病患者有與SARS患者或SARS-CoV傳播發生情況接觸的明顯病史,2)發展為肺炎。
    實驗室測試是有説明的,但無法可靠地檢測感染早期的疾病。

二、SARS-CoV病潛在病例的確定
SARS-CoV疾病的診斷和控制措施的實施應基於接觸風險。如果全球沒有出現任何SARS-CoV的人際傳播,除非有典型的臨床發現和一些伴隨的流行病學證據,提高了對接觸SARS-CoV的懷疑。因此,在這種環境中,一種方法是只考慮那些因不明原因肺炎而需要住院治療的患者,以及那些有引起接觸懷疑的流行病學史的患者,例如最近前往以前的旅行受SARS影響的地區(或與有此類旅行史的病患者密切接觸者),雇用與患者直接接觸的衛生保健工作者,或在含有活SARS-CoV的實驗室工作,或與一組不明原因病例的流行病學聯繫肺炎。一旦在世界任何地方記錄到人對個人的SARS-CoV傳播,即使早期臨床症狀(如沒有肺炎時發熱或下呼吸道症狀)的陽性預測價值,雖然仍然很低,但可能就足以高-當與SARS-CoV被記錄的流行病學聯繫相結合時——導致臨床醫生考慮SARS-CoV疾病的診斷。

在這方面,在評估和管理來自社區有發熱或下呼吸道疾病的病人時,應考慮以下指引。有關感染控制的更詳細指引,請參閱《社區一級準備和應對嚴重急性呼吸道症候群(SARS)公共衛生指引》補充一:HTTP://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm。

三. 社區獲得性疾病患者SARS-CoV疾病評估指引(圖1和圖2)

以下是評估社區獲得性疾病患者中可能感染的SARS-CoV疾病的方法。作為評估的一部分,除了識別暗示性臨床特徵外,臨床醫生還應定期將可能提供流行病學線索的病史問題納入醫學史中,以識別SARS-CoV病患者。

SARS-CoV疾病的診斷
在世界任何地方沒有SARS-CoV人際傳播的情況下,應只考慮那些因放射學確認肺炎而需要住院治療的患者,以及有引起SARS-CoV疾病懷疑的流行病學史的患者。如果患者在症狀出現後 10 天內出現以下症狀,則引起對 SARS-CoV 疾病的懷疑:
    有最近到中國大陸、香港或臺灣旅行的歷史(見圖1,註腳3),或與有近期前往這些地區旅行史的病患者有密切接觸1,或
    受雇于特別易患SARS-CoV風險的職業,包括與患者直接接觸的醫護人員或實驗室中含有活的SARS-CoV的工人,或
    是非典型肺炎病例群的一部分,沒有替代診斷
具有這種臨床和暴露史的人應該根據圖1中的演算法進行評估。

一旦世界上有SARS-CoV的人際傳播記錄,在需要住院治療肺炎和有上述流行病學史的患者中,仍應考慮診斷。此外,所有有發燒或下呼吸道症狀(例如咳嗽、呼吸急促、呼吸困難)的患者,在症狀出現後10天內是否應詢問:
    與懷疑患有SARS-CoV疾病的人密切接觸,或
    外國旅行史(或與有旅行史的病患者密切接觸)到有記錄或疑似SARS-CoV的地點,或
    接觸有記錄或疑似SARS-CoV的國內地點(包括含有活SARS-CoV的實驗室),或與有這種接觸史的病患者密切接觸。
根據圖2中的演算法,應評估有這種接觸史的人,包括SARS-CoV疾病。

1密切接觸者:曾照顧或與SARS-CoV患者一起生活或與SARS-CoV患者直接接觸呼吸道分泌物和/或體液的人。親密接觸的例子包括接吻或擁抱、分享進食或飲水用具、在3英尺內交談以及直接觸摸。密切接觸不包括一個人步行或短暫坐在候診室或辦公室等活動。

四. 其他注意事項
在某些環境中,早期識別SARS-CoV疾病可能需要額外的措施。提供以下指引,以協助評估在設置或特徵未詳細/概述圖1和圖2中的患者。其中包括周圍社區的SARS疫情、對已經住院期間患病的病人的管理、含有活SARS-CoV的實驗室工作人員、兒科患者、老年人和慢性病患者。

A. 在社區疫情環境中要考慮的其他流行病學風險因素

引發懷疑SARS-CoV疾病的危險因素可能因社區中發生的SARS-CoV傳播水準而異。具體來說,隨著疫情越來越普遍,應適當擴大被視為SARS-CoV疾病危險因素的流行病學特徵類型。下面給出了兩個示例。
1. 評估社區疫情中的患者,其中SARS-CoV的更廣泛的二次傳播是在明確界定的環境中發生的,所有病例都與其他病例有關(例如,當地醫院的疫情)
    繼續開展圖2中概述的"發燒和/或下呼吸道疾病"患者評估活動,但除此之外:
    考慮所有有肺炎放射學證據(即使不需要住院治療)的人對SARS-CoV疾病的診斷,如果他們:
-    在症狀出現前10天(如患者、訪客或工作人員)接觸過醫院,或
-    受雇于特別易患SARS-CoV風險的職業,包括有或沒有直接接觸病人的醫護人員或臨床或研究病毒學實驗室的工人,或
-    與有記錄肺炎的患者有密切接觸。
2. 在社區疫情中評估患者,在社區疫情中,傳播廣泛,病例之間的流行病學聯繫沒有明確界定
    由於目前可能無法識別與SARS-CoV疾病患者的流行病學聯繫,因此,即使在沒有已知的流行病學危險因素的情況下,任何出現發熱或下呼吸道疾病的患者也應考慮SARS-CoV疾病。

B. 接觸風險高的人

接觸SARS-CoV的高危人群(例如,以前通過接觸者追蹤確定為實驗室確診SARS-CoV病病例密切接觸者的人;與實驗室確診病例有流行病學聯繫的人)SARS-CoV 疾病),應觸發臨床演算法的症狀應擴大,包括存在以下任何一種:喉嚨痛、鼻咽炎、寒戰、嚴重性、肌痛、頭痛、腹瀉。有關SARS-CoV疾病臨床特徵的更多詳細資訊,請參見圖2,註腳1。

C. 住院期間患病病人的管理

本檔側重于評估和管理來自社區的患者,儘管許多相同的原則適用于住院患者,他們出現外發性發熱或下呼吸道症狀。然而,對非睡眠性SARS-CoV病的診斷可能特別具有挑戰性,因為許多住院病人可能有其它原因導致出現非睡眠熱、下呼吸道症狀和肺炎。因此,在已知有或懷疑有SARS-CoV病病人的醫院,臨床醫生和公共衛生官員必須特別警覺,評估住院病人發燒和呼吸道疾病。關於何時在評估住院期間出現發燒和/或呼吸道疾病的患者時應用圖2的補充指引,在補編C,社區一級準備和應對嚴重急性呼吸道症候群(SARS)的公共衛生指引)中提供了HTTP://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm。  

D. 實驗室工作人員

含有活SARS-CoV的實驗室技術的突破可能導致實驗室獲得的SARS-CoV病病例。在含有活SARS-CoV的實驗室工作的人員應向主管報告任何發熱和/或下呼吸道疾病,評估可能的暴露情況,並密切監測臨床特徵和疾病過程。如果發現有發燒和/或下呼吸道疾病的實驗室工作人員接觸SARS-CoV,應按照圖2中的指引進行管理。此外,在暴露的實驗室工作人員中,應擴大應觸發圖 2 中的臨床演算法的症狀,以包括以下任何症狀:喉嚨痛、鼻咽炎、寒戰、嚴重性、肌痛、頭痛、腹瀉(有關詳細資訊,請參見圖 2 註腳 1)。在含有活SARS-CoV的實驗室工作的人的詳細資料,見補編F,《社區一級準備及反應嚴重急性呼吸道症候群(SARS)的公共衛生指引》,HTTP://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm。  

E. 兒科人群的考慮

該檔沒有具體涉及嬰兒和兒童的評估和管理。與成人相比,小兒患者對SARS-CoV病的所知要少得多。在2003年疫情期間,嬰兒和兒童只占病人的一小部分,病情較輕,結果較好。它們在傳播中的作用沒有得到很好的描述,但可能比成人的作用重要得多。考慮到這些因素,隨著兒科人群中有關SARS-CoV疾病的更多資訊,以下指引可能會發生變化:
    在世界上不存在人對人SARS-CoV傳播的情況下,對可能的SARS-CoV疾病的評估和管理只應考慮成人,除非特殊情況使臨床醫生和衛生部門認為兒童是患SARS-CoV病的潛在風險。
    在世界上存在人對人SARS-CoV傳播的情況下,為成人建立的評估演算法可用於兒童,但需要注意以下事項:
-    放射學確診肺炎的發病率和兒童這種放射學變化的發展時間都不得而知。
-    快速病毒抗原檢測測試(例如,RSV)"在季節"的陽性預測值在兒科人群中將更高。
-    肺炎球菌和軍團菌尿抗原測試不建議用於兒童常規診斷。

F. 老年人和患有基本慢性疾病的患者

SARS-CoV 疾病的典型症狀可能並不總是存在於老年患者和患有慢性疾病(如腎衰竭)的患者中。因此,當這些患者有SARS-CoV病的流行病學危險因素時,即使缺乏SARS-CoV疾病的典型臨床特徵,也應考慮診斷幾乎任何健康情況的變化(例如,與某人密切接觸)懷疑患有SARS-CoV疾病,或接觸有記錄或懷疑最近傳播SARS-CoV的地點[國內或國際])。

圖1:在世界上無SARS-CoV人際傳播的情況下,對因放射確診肺炎而需要住院的病人進行評估和管理的流程

US CDC_SARS guideline_Fig. 1. Algorithm for evaluation and management

圖 1 的註腳
    1或不明病因的急性呼吸窘迫綜合征 (ARDS)
    2社區獲得性肺炎的管理指引可從美國傳染病協會 (IDSA) 獲得,可在www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/找到。
    3 2003年SARS-CoV疫情可能起源于中國大陸,而臺灣和香港等鄰近地區由於來自中國大陸的旅客數量較多,被認為風險較高。雖然不太可能,SARS-CoV也可能從其他以前受影響的地區重新出現。因此,臨床醫生應獲得完整的旅行記錄。如果臨床醫生對有前往其他先前受影響地區的病史患者(例如,在國外旅行、與另一名病因不明肺炎患者有密切接觸或在治療急性呼吸道疾病患者的醫院中度過時間)的可能性感到擔憂,則應聯繫衛生部門。

圖2:當全球發生SARS-CoV人際傳播時,發熱或下呼吸道症狀患者的管理流程

US CDC_SARS guideline_Fig. 2. Algorithm for management

圖 2 的註腳:
    1 SARS-CoV 疾病的臨床描述及治療方法:
臨床判斷應該用來確定症狀何時觸發圖2中的演算法的啟動。SARS-CoV 疾病的早期症狀通常包括發燒、發冷、嚴重、肌痛和頭痛。在一些患者中,肌痛和頭痛可能在發燒前12-24小時出現。呼吸症狀通常要到發病後2-7天才出現,最常見的症狀包括呼吸急促和/或乾咳。腹瀉、喉嚨痛和鼻咽炎也可能是SARS-CoV疾病的早期症狀。
在沒有發燒的情況下,在篩查患者發現潛在的SARS-CoV疾病時,觸發臨床演算法的呼吸道症狀通常被定義為下呼吸道症狀(例如咳嗽、呼吸急促、呼吸困難)。然而,在篩查接觸SARS-CoV高風險的患者時(例如,以前通過接觸者追蹤或自我確認為SARS-CoV病實驗室確診病例密切接觸者的人;流行病學與實驗室確診的SARS-CoV病病例有關,應引發臨床演算法的症狀應擴大到包括以下任何症狀:喉嚨痛、鼻咽炎、寒戰、重症、肌痛、頭痛、腹瀉。
雖然不是診斷,但在一些實驗室確診的SARS-CoV病患者中,已經發現以下實驗室異常:
-    正常或低白細胞計數的淋巴蛋白
-    升高的肝轉氨化
-    升高的肌酸磷酸激酶
-    提升乳酸脫氫酶
-    升高的C反應蛋白
-    長時間啟動局部血栓形成素時間
截至2003年12月1日,對SARS-CoV病的管理沒有具體的治療建議。社區獲得性肺炎的經驗療法應包括與任何病因不明的社區獲得性肺炎相關的生物的治療,包括具有活性對典型和非典型呼吸病原體的活性劑。治療選擇可能受病情的嚴重程度和周圍情況的影響。建議進行傳染病諮詢。美國傳染病學會有社區獲得性肺炎的管理辦法(www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/)。  

    2 SARS-CoV的暴露史,一旦SARS-CoV傳播記錄在世界上:
在無或有限的本地SARS-CoV二次傳播環境中,如果患者在症狀出現後10天內有:
-    與懷疑患有SARS-CoV疾病的人密切接觸,或
-    外國旅行史(或與有旅行史的病患者密切接觸)到有記錄或疑似SARS-CoV的地點,或
-    接觸有記錄或疑似SARS-CoV的國內地點(包括含有活SARS-CoV的實驗室),或與有這種接觸史的病患者密切接觸。
在傳播範圍更廣的環境下,應評估所有有發熱或下呼吸道症狀的患者是否可能患上SARS-CoV疾病,因為無法確定流行病學聯繫的能力將喪失。

有關最近SARS-CoV傳播疑似或記錄的最新資訊,請參閱CDC和世衛組織網站:www.cdc.gov/sars和www.who.int。
    3 臨床工作:臨床醫生應按照臨床指引對患者進行治療。根據症狀和接觸史,對疑似SARS-CoV病患者的初步診斷測試可能包括:
-    完整的血計數 (CBC) 與差分
-    胸部放射成像儀
-    脈搏血氧儀
-    血液培養
-    痰格拉姆的污漬和文化
-    病毒性呼吸病原體,特別是甲型和乙型流感和呼吸道合胞病毒的檢測
-    如果肺炎的放射學證據(僅限成人)進行軍團菌和肺炎球菌尿抗原檢測
在做出特定診斷之前,應保存急性血清樣本和其他可用的臨床標本(呼吸、血液和糞便)進行進一步檢測。
如果基於接觸史對SARS-CoV疾病的高度懷疑,SARS-CoV檢測可被視為初步工作的一部分。有關衛生部門和實驗室反應網路(LRN)提供的專門實驗室檢測選項的其他詳細資訊,請參閱 CDC 的 SARS 網站(www.cdc.gov/sars/)。

    4 替代診斷:
替代診斷應僅基於具有高陽性預測價值的實驗室測試(例如,血液培養、病毒培養、軍團菌尿抗原、胸膜液培養、異胸吸氣)。在某些設置中,細菌和病毒病原體的PCR檢測也可用於説明建立替代診斷。替代診斷的存在並不一定排除與SARS-CoV合併感染的可能性。

    5 放射學測試:
胸部 CT 可能在胸部放射成像儀 (CXR) 前顯示滲透的證據。因此,在症狀出現6天后,與已知SARS-CoV疾病病例和陰性CXR有強烈流行病學聯繫的患者應考慮胸部CT。或者,患者應留在SARS隔離,CXR應在症狀出現後的第9天重複。

    6 停止SARS隔離預防措施:
只有在與當地公共衛生當局和評估臨床醫生協商後,才能停止SARS隔離預防措施。可考慮的因素包括:流行病學接觸SARS-CoV的強度、在住宅或工作環境中與他人接觸的性質、替代診斷的證據強度以及肺炎在密切接觸者。只有在滿足以下條件時,才應根據替代診斷停止隔離預防措施:
-    與已知SARS-CoV病病例缺乏強有力的流行病學聯繫
-    使用具有高陽性預測值的測試確認替代診斷
-    臨床表現完全由替代診斷解釋
-    沒有密切接觸者之間聚集肺炎病例的證據(除非在群集中確認有相同的替代診斷病例 >1 病例)
-    在周圍社區發現的所有假定的SARS-CoV病病例都可以與已知發生傳播的已知病例或地點在流行病學上有關。

 

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

(English)

SEVERE ACUTE RESPIRATORY SYNDROME US CDC January 8, 2004 REFERENCE: https://www.cdc.gov/

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

NOTICE
Since 2004, there have not been any known cases of SARS reported anywhere in the world. The content in this article was developed for the 2003 SARS epidemic. But, some guidelines are still being used. Any new SARS updates will be posted on this Web site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
GUIDANCE AND RECOMMENDATIONS

Clinical Guidance on the Identification and Evaluation of Possible SARS-CoV Disease among Persons Presenting with Community-Acquired Illness Version 2

This document provides guidance on the clinical evaluation and management of patients who present from the community with fever and/or respiratory illnesses. The material in this document supplements the information provided in Public Health Guidance for Community-Level Preparedness and Response to Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), available at: http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Summary of Changes in Version 2
This updated version of the clinical guidance clarifies that, in a setting of ongoing SARS-CoV transmission in a facility or community, the presence of either fever or lower respiratory symptoms should prompt further evaluation for SARS-CoV disease. In addition, in accordance with the new SARS case definition, when persons have a high risk of exposure to SARS-CoV (e.g., persons previously identified through contact tracing or self-identified as close contacts of a laboratory-confirmed case of SARS-CoV disease; persons who are epidemiologically linked to alaboratory-confirmed case of SARS-CoV disease), the clinical screening criteria should be expanded to include, in addition to fever or lower respiratory symptoms, the presence of other early symptoms of SARS-CoV disease.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

I. Introduction
Severe acute respiratory syndrome (SARS) is a recently recognized febrile severe lower respiratory illness that is caused by infection with a novel coronavirus, SARS-associated coronavirus (SARS-CoV). During the winter of 2002 through the spring of 2003, WHO received reports of >8,000 SARS cases and nearly 800 deaths. No one knows if SARS-CoV transmission will recur, but it is important to be prepared for that possibility. Early recognition of cases and application of appropriate infection control measures will be critical in controlling future outbreaks.

Many studies have been undertaken or are underway to evaluate whether there are specific laboratory and/or clinical parameters that can distinguish SARS-CoV disease from other febrile respiratory illnesses. Researchers are also working on the development of laboratory tests to improve diagnostic capabilities for SARS-CoV and other respiratory pathogens. To date, however, no specific clinical or laboratory findings can distinguish with certainty SARS-CoV disease from other respiratory illnesses rapidly enough to inform management decisions that must be made soon after the patient presents to the healthcare system. Therefore, early clinical recognition of SARS-CoV disease still relies on a combination of clinical and epidemiologic features.

Key Concepts
    The vast majority of patients with SARS-CoV disease 1) have a clear history of exposure either to a SARS patient(s) or to a setting in which SARS-CoV transmission is occurring, and 2) develop pneumonia.
    Laboratory tests are helpful but do not reliably detect infection early in the illness.

II. Identification of Potential Cases of SARS-CoV Disease
The diagnosis of SARS-CoV disease and the implementation of control measures should be based on the risk of exposure. In the absence of any person-to-person transmission of SARS-CoV worldwide, the overall likelihood that a patient being evaluated for fever or respiratory illness has SARS-CoV disease will be exceedingly low unless there are both typical clinical findings and some accompanying epidemiologic evidence that raises the suspicion of exposure to SARS-CoV. Therefore, one approach in this setting would be to consider the diagnosis only for patients who require hospitalization for unexplained pneumonia and who have an epidemiologic history that raises the suspicion of exposure, such as recent travel to a previously SARS-affected area (or close contact with an ill person with such a travel history), employment as a healthcare worker with direct patient contact or as a worker in a laboratory that contains live SARS-CoV, or an epidemiologic link to a cluster of cases of unexplained pneumonia. Once person-to-person SARS-CoV transmission has been documented anywhere in the world, the positive predictive value of even early clinical symptoms (e.g., fever or lower respiratory symptoms in the absence of pneumonia), while still low, may be sufficiently high -- when combined with an epidemiologic link to settings in which SARS-CoV has been documented -- to lead clinicians to consider a diagnosis of SARS-CoV disease.

In that context, the guidance that follows should be considered in the evaluation and management of patients who present from the community with fever or lower respiratory illnesses. For more detailed guidance on infection control, see Supplement I in Public Health Guidance for Community-Level Preparedness and Response to Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS): http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

III. Guidelines for Evaluation of SARS-CoV Disease among Persons Presenting with Community-Acquired Illness (Figures 1 and 2)

The following is an approach for the evaluation of possible SARS-CoV disease among persons presenting with community-acquired illness. As part of the evaluation, in addition to identification of suggestive clinical features, clinicians should routinely incorporate into the medical history questions that may provide epidemiologic clues to identify patients with SARS-CoV disease.

Diagnosis of SARS-CoV Disease
In the absence of person-to-person transmission of SARS-CoV anywhere in the world, the diagnosis of SARS-CoV disease should be considered only in patients who require hospitalization for radiographically confirmed pneumonia and who have an epidemiologic history that raises the suspicion of SARS-CoV disease. The suspicion for SARS-CoV disease is raised if, within 10 days of symptom onset, the patient:
    Has a history of recent travel to mainland China, Hong Kong, or Taiwan (see Figure 1, footnote 3) or close contact1 with ill persons with a history of recent travel to such areas, OR
    Is employed in an occupation at particular risk for SARS-CoV exposure, including a healthcare worker with direct patient contact or a worker in a laboratory that contains live SARS-CoV, OR
    Is part of a cluster of cases of atypical pneumonia without an alternative diagnosis
Persons with such a clinical and exposure history should be evaluated according to the algorithmin Figure 1.

Once person-to-person transmission of SARS-CoV has been documented in the world, the diagnosis should still be considered in patients who require hospitalization for pneumonia and who have the epidemiologic history described above. In addition, all patients with fever or lower respiratory symptoms (e.g., cough, shortness of breath, difficulty breathing) should be questioned about whether within 10 days of symptom onset they have had:
    Close contact with someone suspected of having SARS-CoV disease, OR
    A history of foreign travel (or close contact with an ill person with a history of travel) to a location with documented or suspected SARS-CoV, OR
    Exposure to a domestic location with documented or suspected SARS-CoV (including a laboratory that contains live SARS-CoV), or close contact with an ill person with such an exposure history.
Persons with such an exposure history should be evaluated for SARS-CoV disease according to the algorithm in Figure 2.

1 Close contact: A person who has cared for or lived with a person with SARS-CoV disease or had a high likelihood of direct contact with respiratory secretions and/or body fluids of a person with SARS-CoV disease. Examples of close contact include kissing or hugging, sharing eating or drinking utensils, talking within 3 feet, and direct touching. Close contact does not include activities such as walking by a person or briefly sitting across a waiting room or office.

IV. Additional Considerations
In some settings, early recognition of SARS-CoV disease may require additional measures. The following guidance is provided to assist in the evaluation of patients in settings or with characteristics not detailed/outlined in Figures 1 and 2. These include SARS outbreaks in the surrounding community, management of patients who become ill while already in the hospital, workers from laboratories that contain live SARS-CoV, pediatric patients, the elderly, and persons with chronic underlying diseases.

A. Additional epidemiologic risk factors to consider in community outbreak settings

The risk factors that should trigger suspicion for SARS-CoV disease may vary depending on the level of SARS-CoV transmission occurring in the community. Specifically, as outbreaks become more widespread, the types of epidemiologic characteristics that are considered as risk factors for SARS-CoV disease should be broadened appropriately. Two examples are given below.
1. Evaluating patients in the midst of a community outbreak in which more extensive secondary transmission of SARS-CoV is occurring in well-defined settings with all cases linked to other cases (e.g., an outbreak in a local hospital)
    Continue the activities for evaluation of persons with 'fever and/or lower respiratory illness' outlined in Figure 2, but in addition:
    Consider the diagnosis of SARS-CoV disease among all persons with radiographic evidence of pneumonia (even if not requiring hospitalization) if they:
-    Have had exposure to hospitals in the 10 days before onset of symptoms (e.g., patient, visitor, or staff), or
-    Are employed in an occupation at particular risk for SARS-CoV exposure, including a healthcare worker with or without direct patient contact or a worker in a clinical or research virology laboratory, or
-    Have close contact with a patient with documented pneumonia.
2. Evaluating patients in the midst of a community outbreak in which transmission is widespread and epidemiologic linkages between cases are not well defined
    Since epidemiologic links to persons with SARS-CoV disease may not be identifiable at this point, SARS-CoV disease should be considered in any patient presenting with fever or lower respiratory illness, even in the absence of known epidemiologic risk factors.

B. Persons with a high risk of exposure

For persons with a high risk of exposure to SARS-CoV (e.g., persons previously identified through contact tracing as close contacts of a laboratory-confirmed case of SARS-CoV disease; persons who are epidemiologically linked to a laboratory-confirmed case of SARS-CoV disease), symptoms that should trigger the clinical algorithm should be expanded to include the presence of any of the following: sore throat, rhinorrhea, chills, rigors, myalgia, headache, diarrhea. For more details on the clinical features of SARS-CoV disease, see Figure 2, footnote 1.

C. Management of patients who acquire illness while in the hospital

This document focuses on the evaluation and management of patients who present from the community, although many of the same principles apply to hospitalized patients who develop nosocomial fever or lower respiratory symptoms. The diagnosis of nosocomial SARS-CoV disease may be particularly challenging, however, since many inpatients may have other reasons for developing nosocomial fever, lower respiratory symptoms, and pneumonia. Therefore, in hospitals known to have or suspected of having patients with SARS-CoV disease, clinicians and public health officials must be particularly vigilant about evaluating fever and respiratory illnesses among inpatients. Additional guidance on when to apply Figure 2 in the evaluation of patients who develop fever and/or respiratory illness while hospitalized is provided in Supplement C, Public Health Guidance for Community-Level Preparedness and Response to Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS): http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

D. Laboratory workers

Breaks in technique in laboratories that contain live SARS-CoV can result in laboratory-acquired cases of SARS-CoV disease. Personnel working in laboratories that contain live SARS-CoV should report any febrile and/or lower respiratory illnesses to the supervisor, be evaluated for possible exposures, and be closely monitored for clinical features and course of illness. If laboratory workers with fever and/or lower respiratory illness are found to have an exposure to SARS-CoV, they should be managed according to the guidance in Figure 2. In addition, in an exposed laboratory worker, symptoms that should trigger the clinical algorithm in Figure 2 should be expanded to include the presence of any of the following: sore throat, rhinorrhea, chills, rigors, myalgia, headache, diarrhea (see Figure 2, footnote 1, for more information). Detailed information for persons who work in laboratories that contain live SARS-CoV is provided in Supplement F, Public Health Guidance for Community-Level Preparedness and Response to Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

E. Considerations for the pediatric population

The document does not specifically address the evaluation and management of infants and children. Much less is known about SARS-CoV disease in pediatric patients than in adults. During the 2003 outbreaks, infants and children accounted for only a small percentage of patients and had much milder disease with better outcome. Their role in transmission is not well described but is likely much less significant than the role of adults. Taking these factors into account, the following guidance may change as more information becomes available on SARS-CoV disease in the pediatric population:
    In the absence of person-to-person SARS-CoV transmission in the world, evaluation and management for possible SARS-CoV disease should be considered only for adults, unless special circumstances make the clinician and health department consider a child to be of potentially high risk for having SARS-CoV disease.
    In the presence of person-to-person SARS-CoV transmission in the world, the evaluation algorithm established for adults can be used in children with the following caveats:
-    Both the rate of development of radiographically confirmed pneumonia and the timing of development of such radiographic changes in children are unknown.
-    The positive predictive value of rapid virus antigen detection tests (e.g., RSV) "in season" will be higher in a pediatric population.
-    Pneumococcal and legionella urinary antigen testing are not recommended for routine diagnostic use in children.

F. Elderly persons and patients with underlying chronic illnesses

Typical symptoms of SARS-CoV disease may not always be present in elderly patients and those with underlying chronic illnesses, such as renal failure. Therefore, the diagnosis should be considered for almost any change in health status, even in the absence of typical clinical features of SARS-CoV disease, when such patients have epidemiologic risk factors for SARS-CoV disease (e.g., close contact with someone suspected to have SARS-CoV disease or exposure to a location [domestic or international] with documented or suspected recent transmission of SARS-CoV).

Figure 1: Algorithm for evaluation and management of patients requiring hospitalization for radiographically confirmed pneumonia, in the absence of person-to-person transmission of SARS-CoV in the world

 US CDC_SARS guideline_Fig. 1. Algorithm for evaluation and management

FOOTNOTES FOR FIGURE 1
    1 Or Acute Respiratory Distress Syndrome (ARDS) of unknown etiology
    2 Guidance for the management of community-acquired pneumonia is available from the Infectious Diseases Society of America (IDSA) and can be found at www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/.
    3 The 2003 SARS-CoV outbreak likely originated in mainland China, and neighboring areas such as Taiwan and Hong Kong are thought to be at higher risk due to the high volume of travelers from mainland China. Although less likely, SARS-CoV may also reappear from other previously affected areas. Therefore, clinicians should obtain a complete travel history. If clinicians have concerns about the possibility of SARS-CoV disease in a patient with a history of travel to other previously affected areas (e.g., while traveling abroad, had close contact with another person with pneumonia of unknown etiology or spent time in a hospital in which patients with acute respiratory disease were treated), they should contact the health department.

Figure 2: Algorithm for management of patients with fever or lower respiratory symptoms when person-to-person transmission of SARS-CoV is occurring in the world

 US CDC_SARS guideline_Fig. 2. Algorithm for management

FOOTNOTES FOR FIGURE 2:
    1 Clinical description of SARS-CoV disease and approach to treatment:
Clinical judgment should be used to determine when symptoms trigger initiation of the algorithm in Figure 2. The early symptoms of SARS-CoV disease usually include fever, chills, rigors, myalgia, and headache. In some patients, myalgia and headache may precede the onset of fever by 12-24 hours. Respiratory symptoms often do not appear until 2-7 days after the onset of illness and most often include shortness of breath and/or dry cough. Diarrhea, sore throat, and rhinorrhea may also be early symptoms of SARS-CoV disease.
In the absence of fever, when screening patients for potential SARS-CoV disease, respiratory symptoms that would trigger the clinical algorithm are generally defined as lower respiratory tract symptoms (e.g., cough, shortness of breath, difficulty breathing). However, when screening patients who have a high risk of exposure to SARS-CoV (e.g., persons previously identified through contact tracing or self-identified as close contacts of a laboratory-confirmed case of SARS-CoV disease; persons who are epidemiologically linked to a laboratory-confirmed case of SARS-CoV disease), symptoms that should trigger the clinical algorithm should be expanded to include any of the following: sore throat, rhinorrhea, chills, rigors, myalgia, headache, diarrhea.
Although not diagnostic, the following laboratory abnormalities have been seen in some patients with laboratory-confirmed SARS-CoV disease:
-    Lymphopenia with normal or low white blood cell count
-    Elevated hepatic transaminases
-    Elevated creatine phosphokinase
-    Elevated lactate dehydrogenase
-    Elevated C-reactive protein
-    Prolonged activated partial thromboplastin time
As of 1 December 2003, no specific treatment recommendations can be made for management of SARS-CoV disease. Empiric therapy for community-acquired pneumonia should include treatment for organisms associated with any community-acquired pneumonia of unclear etiology, including agents with activity against both typical and atypical respiratory pathogens. Treatment choices may be influenced by both the severity of and the circumstances surrounding the illness. Infectious disease consultation is recommended. The Infectious Diseases Society of America has guidelines for the management of community-acquired pneumonia (www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/).

    2 Exposure history for SARS-CoV, once SARS-CoV transmission is documented in the world:
In settings of no or limited local secondary transmission of SARS-CoV, patients are considered exposed to SARS-CoV if, within 10 days of symptom onset, the patient has:
-    Close contact with someone suspected of having SARS-CoV disease, OR
-    A history of foreign travel (or close contact with an ill person with a history of travel) to a location with documented or suspected SARS-CoV, OR
-    Exposure to a domestic location with documented or suspected SARS-CoV (including a laboratory that contains live SARS-CoV), or close contact with an ill person with such an exposure history.
In settings with more extensive transmission, all patients with fever or lower respiratory symptoms should be evaluated for possible SARS-CoV disease, since the ability to determine epidemiologic links will be lost.

For up-to-date information on where recent SARS-CoV transmission is suspected or documented, see the CDC and WHO websites: www.cdc.gov/sars and www.who.int.
    3 Clinical work-up: Clinicians should work up patients as clinically indicated. Depending on symptoms and exposure history, initial diagnostic testing for patients with suspected SARS-CoV disease may include:
-    Complete blood count (CBC) with differential
-    Chest radiograph
-    Pulse oximetry
-    Blood cultures
-    Sputum Gram's stain and culture
-    Testing for viral respiratory pathogens, notably influenza A and B and respiratory syncytial virus
-    Legionella and pneumococcal urinary antigen testing if radiographic evidence of pneumonia (adults only)
An acute serum sample and other available clinical specimens (respiratory, blood, and stool) should be saved for additional testing until a specific diagnosis is made.
SARS-CoV testing may be considered as part of the initial work-up if there is a high level of suspicion for SARS-CoV disease based on exposure history. For additional details on specialized laboratory testing options available through the health department and the Laboratory Response Network (LRN), see CDC's SARS website (www.cdc.gov/sars/).

    4 Alternative diagnosis:
An alternative diagnosis should be based only on laboratory tests with high positive-predictive value (e.g., blood culture, viral culture, Legionella urinary antigen, pleural fluid culture, transthoracic aspirate). In some settings, PCR testing for bacterial and viral pathogens can also be used to help establish alternative diagnoses. The presence of an alternative diagnosis does not necessarily rule out co-infection with SARS-CoV.

    5 Radiographic testing:
Chest CT may show evidence of an infiltrate before a chest radiograph (CXR). Therefore, a chest CT should be considered in patients with a strong epidemiologic link to a known case of SARS-CoV disease and a negative CXR 6 days after onset of symptoms. Alternatively, the patient should remain in SARS isolation, and the CXR should be repeated on day 9 after symptom onset.

    6 Discontinuation of SARS isolation precautions:
SARS isolation precautions should be discontinued only after consultation with the local public health authorities and the evaluating clinician. Factors that might be considered include the strength of the epidemiologic exposure to SARS-CoV, nature of contact with others in the residential or work setting, strength of evidence for an alternative diagnosis, and evidence for clustering of pneumonia among close contacts. Isolation precautions should be discontinued on the basis of an alternative diagnosis only when the following criteria are met:
-    Absence of strong epidemiologic link to known cases of SARS-CoV disease
-    Alternative diagnosis confirmed using a test with a high positive-predictive value
-    Clinical manifestations entirely explained by the alternative diagnosis
-    No evidence of clustering of pneumonia cases among close contacts (unless >1 case in the cluster is confirmed to have the same alternative diagnosis)
-    All cases of presumed SARS-CoV disease identified in the surrounding community can be epidemiologically linked to known cases or locations in which transmission is known to have occurred.

 

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
(Le français) (French)

SEVERE ACUTE RESPIRATORY SYNDROME US CDC 8 janvier 2004 REFERENCE: https://www.cdc.gov/

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
Avis
Depuis 2004, aucun cas connu de SRAS n'a été signalé nulle part dans le monde. Le contenu de cet article a été élaboré pour l'épidémie de SRAS de 2003. Mais certaines lignes directrices sont encore utilisées. Toutes les nouvelles mises à jour sur le SRAS seront affichées sur ce site Web.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ORIENTATIONS ET RECOMMANDATIONS

Orientation clinique sur l'identification et l'évaluation de la maladie possible du SRAS-CoV  chez les personnes présentant une maladie acquise par la collectivité Version 2

Ce document fournit des conseils sur l'évaluation clinique et la prise en charge des patients qui se présentent dans la collectivité avec de la fièvre et/ou des maladies respiratoires. Les documents contenus dans ce document complètent l'information fournie dans les lignes directrices en matière de santé publique pour la préparation et la réponse au syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) au niveau des http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Résumé des changements dans la version 2
Cette version mise à jour des directives cliniques précise que, dans un contexte de transmission continue du SRAS-CoV dans un établissement ou une collectivité, la présence de fièvre oude symptômes respiratoires inférieurs devrait inciter à une évaluation plus approfondie de la maladie du SRAS-CoV.   En outre, conformément à la nouvelle définition de cas de SRAS, lorsque les personnes présentent un risque élevé d'exposition au SRAS-CoV  (p. ex., les personnes précédemment identifiées par le biais de la recherche de contacts ou qui s'auto-identifient comme des contacts étroits d'un cas confirmé en laboratoire de sRAS-maladie àCoV;  les personnes qui sont épidémiologiquement liées à un cas deSRAS-Confirmé en laboratoire) la fièvre ou les symptômes respiratoires inférieurs, la présence d'autres symptômes tôt de lamaladie deSRAS-CoV.  

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I. Introduction
Le syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) est une maladie des voies respiratoires inférieures grave grave récemment reconnue qui est causée par une infection par un nouveau coronavirus, le coronavirus associé au SRAS (SRAS-CoV). Au cours de l'hiver 2002 au printemps 2003, l'OMS a reçu des rapports faisant état de cas de SRAS de 8 000 cas et de près de 800 décès. Personne ne sait sila transmission du SRAS-CoV  se reproduira, mais il est important d'être prêt à cette possibilité. La reconnaissance précoce des cas et l'application de mesures appropriées de lutte contre l'infection seront essentielles pour contrôler les flambées futures.

De nombreuses études ont été entreprises ou sont en cours pour évaluer s'il existe des paramètres de laboratoire et/ou cliniques spécifiques qui peuvent distinguer la maladie duSRAS-CoV  des autres maladies respiratoires fébriles. Les chercheurs travaillent également à la miseau point de tests en laboratoire pour améliorer les capacités diagnostiques du SRAS-CoV  et d'autres pathogènes respiratoires. À ce jour, cependant, aucune découverte clinique oude laboratoire spécifique ne peut distinguer avec certitude la maladie de SRAS-CoV  d'autres maladies respiratoires assez rapidement pour éclairer les décisions de gestion qui doivent être prises peu de temps après que le patient présente au système de santé. Par conséquent,la reconnaissance clinique précoce de la maladie de SRAS-CoV  repose toujours sur une combinaison de dispositifs cliniques et épidémiologiques.

Concepts clés
La grande majorité des patients atteints du SRAS-CoV  1) ont des antécédents clairs d'exposition soit à un patient atteint du SRAS, soit à un milieu oùse produit la transmission du SRAS-CoV, et 2) développent une pneumonie.
Les tests de laboratoire sont utiles, mais ne détectent pas de façon fiable l'infection au début de la maladie.

II. Identification des cas potentiels de SRAS- Maladie deCoV
Le diagnostic de la maladie duSRAS-CoV  et la mise en œuvre de mesures de lutte devraient être basés sur le risque d'exposition. En l'absence de toute transmission de personne à personne du SRAS-CoV  dans le monde entier, la probabilité globale qu'un patient évalué pour la fièvre ouune maladie respiratoire a le SRAS- MaladiecoV sera extrêmement faible à moins qu'il y ait à la fois des résultats cliniques typiques et des preuves épidémiologiques qui accompagnent qui soulève le soupçon d'exposition au SRAS-CoV. Par conséquent, une approche dans ce contexte serait de considérer le diagnostic uniquement pour les patients qui ont besoin d'une hospitalisation pour une pneumonie inexpliquée et qui ont des antécédents épidémiologiques qui soulèvent des soupçons d'exposition, tels que les voyages récents dans une zone précédemment touchée par le SRAS (ouun contact étroit avec une personne malade ayant de tels antécédents de voyage), l'emploi en tant que travailleur de la santé avec contact direct avec le patient ou en tant que travailleur dans un laboratoire qui contient vivant SRAS-CoV, ou un lien épidémiologique à un groupe de cas de pneumonie inexpliquée. Une fois quela transmission du SRAS-CoV de personne à personne a  été documentée n'importe où dans le monde, la valeur prédictive positive même des symptômes cliniques précoces (p. ex., fièvre ou symptômes respiratoires inférieurs en l'absence de pneumonie), bien qu'encore faible, peut être suffisamment élevée -- lorsqu'elle est combinée à un lien épidémiologique avec des milieux dans lesquels le SRAS-CoV  a été documenté -- pour amener les cliniciens à envisager un diagnostic de maladie sRAS-CoV.  

Dans ce contexte, les orientations qui suivent devraient être prises en considération dans l'évaluation et la prise en charge des patients qui se présentent dans la communauté avec de la fièvre ou des maladies respiratoires inférieures. Pour obtenir des conseils plus détaillés sur la lutte contre l'infection, consultez le Supplément I in Public Health Guidance for Community-Level Preparedness and Response to Severe Acute Respiratory Syndrome (SRAS) : http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

III. Lignes directrices pour l'évaluation du SRAS- Maladie duCoV chez les personnes présentant une maladie acquise par la collectivité (figures 1 et 2)

Ce qui suit est une approche pour l'évaluation de la maladie possible deSRAS-CoV  parmi les personnes présentant la maladie communautaire-acquise. Dans le cadre de l'évaluation, en plus de l'identification des caractéristiques cliniques suggestives, les cliniciens devraient systématiquement intégrer dans les questions d'antécédents médicaux qui peuvent fournir des indices épidémiologiques pour identifier les patients atteintsde la maladie du SRAS-CoV.  

Diagnostic du SRAS- Maladie du CoV
En l'absence de transmission de personne à personne du SRAS-CoV  n'importe où dans le monde, le diagnostic dela maladie du SRAS-CoV ne devrait être pris en considération que chez les patients qui ont besoin d'une hospitalisation pour une pneumonie  radiographiquement confirmée et qui ont des antécédents épidémiologiques qui soulèvent les soupçons de sRAS-coV.  Le soupçon pour lamaladie de SRAS-CoV  est soulevée si, dans les 10 jours suivant l'apparition des symptômes, le patient :
- A une histoire de voyages récents en Chine continentale, À Hong Kong ou à Taiwan (voir figure 1, note de bas de page 3) ou de contacts étroits1 avec des personnes malades ayant des antécédents de voyages récents dans ces régions, OU
- Est employé dans une profession à risque particulier d'exposition au SRAS-CoV, y compris un travailleur de la santé ayant un contact direct avec le patient ou un travailleur dans un laboratoire qui contient vivant SRAS-CoV,OU
- Fait partie d'un groupe de cas de pneumonie atypique sans diagnostic alternatif
Les personnes ayant un tel historique clinique et d'exposition doivent être évaluées selon l'algorithme figure  1.

Une fois que la transmission de personne à personne duSRAS-CoV  a été documentée dans le monde, le diagnostic devrait toujours être considéré dans les patients qui ont besoin d'hospitalisation pour la pneumonie et qui ont les antécédents épidémiologiques décrits ci-dessus. De plus, tous les patients présentant de la fièvre ou des symptômes respiratoires inférieurs (p. ex. toux, essoufflement, difficulté à respirer) devraient être interrogés sur la question de savoir si, dans les 10 jours suivant l'apparition des symptômes, ils ont eu :
- Contact étroit avec une personne soupçonnée d'être atteinte de la maladie du SRAS-CoV,  OU
Antécédents de voyages à l'étranger (ou contacts étroits avec une personne malade ayant des antécédents de voyage) à un endroit où le SRAS-CoVdocumenté ou suspecté,OU
L'exposition à un endroit domestique avec le SRAS-CoV documenté ou suspecté (y compris un laboratoire qui contient le SRAS-CoV vivant),ou le contact étroit avec une personne malade avec untel historique d'exposition.
Les personnes ayant de tels antécédents d'exposition devraient être évaluées pour le SRAS-Maladie coV  selon l'algorithme de la figure 2.

1 Contact étroit : Personne qui a pris soin d'une personne atteinte du SRAS-CoV ou qui a vécu avec une personne atteinte de la maladie du SRAS ou qui a eu une forte probabilité de contact direct avec des sécrétions respiratoires et/ou des liquides corporels d'une personne atteintede la maladie du SRAS-CoV.  Des exemples de contact étroit incluent des baisers ou des étreintes, partager des ustensiles de consommation ou de boire, parler dans les 3 pieds, et toucher directement. Le contact étroit n'inclut pas les activités telles que marcher près d'une personne ou s'asseoir brièvement à travers une salle d'attente ou un bureau.

IV. Considérations supplémentaires
Dans certains milieux, la reconnaissance précoce de la maladie duSRAS-CoV  peut nécessiter des mesures supplémentaires. Les directives suivantes sont fournies pour aider à l'évaluation des patients dans les milieux ou avec des caractéristiques non détaillées/décrites dans les figures 1 et 2. Il s'agit notamment des éclosions de SRAS dans la communauté environnante, la prise en charge des patients qui tombent malades alors qu'ils sont déjà à l'hôpital, les travailleurs des laboratoires qui contiennent vivant SRAS-CoV, les patients pédiatriques, les personnes âgées, et les personnes atteintes de maladies chroniques sous-jacentes.

A. D'autres facteurs de risque épidémiologiques à prendre en considération dans les milieux d'éclosions communautaires

Les facteurs de risque qui devraient déclencher des soupçons pour le SRAS- Maladie àcoV peuvent varier selon le niveau de transmission du SRAS-CoV  dans la collectivité. Plus précisément, à mesure que les flambées se généralisent, les types de caractéristiques épidémiologiques qui sont considérés comme des facteursde risque de sRAS- Maladie àcoléminologie devraient être élargis de façon appropriée. Deux exemples sont donnés ci-dessous.
1. Évaluer les patients au milieu d'une éclosion communautaire au cours de laquelle une transmission secondaire plus importante duSRAS-CoV  se produit dans des milieux bien définis, tous les cas étant liés à d'autres cas (p. ex., une éclosion dans un hôpital local)
Poursuivre les activités d'évaluation des personnes atteintes de « fièvre et/ou de maladie respiratoire inférieure » décrites à la figure 2, mais aussi :
Considérer le diagnostic de la maladie du SRAS-CoV  chez toutes les personnes ayant des preuves radiographiques de pneumonie (même si elles ne nécessitent pas d'hospitalisation) si elles :
- Avoir été exposé à l'hôpital au cours des 10 jours précédant l'apaisement des symptômes (p. ex., le patient, le visiteur ou le personnel), ou
- Sont employés dans une profession à risque particulier d'exposition au SRAS-CoV, y compris un travailleur de la santé avec ou sans contact direct avec le patient ou un travailleur dans un laboratoire de virologie clinique ou de recherche, ou
- Avoir un contact étroit avec un patient atteint d'une pneumonie documentée.
2. Évaluer les patients au milieu d'une éclosion communautaire dans laquelle la transmission est répandue et les liens épidémiologiques entre les cas ne sont pas bien définis
Étant donné que les liens épidémiologiques avec les personnes atteintes du SRAS-Maladie àCoV  peuvent ne pas être identifiables à ce stade,la maladie du SRAS-CoV devrait être envisagée chez tout patient présentant de la fièvre ou une maladie respiratoire inférieure, même en l'absence de facteurs de risque épidémiologiques connus.  

B. Personnes présentant un risque élevé d'exposition

Pour les personnes présentant un risque élevé d'exposition au SRAS- CoV (p. ex., les personnes précédemment identifiées parle biais d'un lien de contact comme des contacts étroits d'un cas confirmé en laboratoire de sRAS- maladie àcoV;  personnes qui sont épidémiologiquement liées à un cas confirmé en laboratoire de SRAS-CoV), les  symptômes qui devraient déclencher l'algorithme clinique devraient être élargis pour inclure la présence de l'un des cas suivants : maux de gorge, rhinorrhea, frissons, . Pour plus de détails sur les caractéristiques cliniques de lamaladie du SRAS-CoV, voir Figure  2, note de bas de page 1.

C. Gestion des patients qui acquièrent une maladie à l'hôpital

Ce document met l'accent sur l'évaluation et la prise en charge des patients présents dans la communauté, bien que bon nombre des mêmes principes s'appliquent aux patients hospitalisés qui développent une fièvre nosocomiale ou des symptômes respiratoires inférieurs. Le diagnostic de la maladie nosocomial deSRAS-CoV  peut être particulièrement provocant, cependant, puisque beaucoup d'hospitalisés peuvent avoir d'autres raisons pour développer la fièvre nosocomial, les symptômes respiratoires inférieurs, et la pneumonie. Par conséquent, dans les hôpitaux connus pour avoir ou soupçonnés d'avoir des patients atteints de sRAS-CoV, les cliniciens et les responsables de la santé publique doivent être particulièrement vigilants sur l'évaluation de la fièvre et des maladies respiratoires chez les patients hospitalisés. Des directives supplémentaires sur le moment d'appliquer la figure 2 dans l'évaluation des patients qui développent de la fièvre et/ou une maladie respiratoire pendant leur hospitalisation sont fournies dans le Supplément C, Public Health Guidance for Community-Level Preparedness and Response to Severe Acute Respiratory Syndrome (SRAS) : http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

D. Travailleurs de laboratoire

Les ruptures de technique dans les laboratoires qui contiennent duSRAS-CoV vivant peuvent entraîner des cas de SRAS-CoV acquis en laboratoire. Le personnel travaillant dans les laboratoires qui contiennent du SRAS-CoV vivant devrait signaler toute maladie fébrile et/ou des maladies respiratoires inférieures au superviseur, être évalué pour les expositions possibles et être surveillé de près pour les caractéristiques cliniques et le cours de la maladie. Siles travailleurs de laboratoire atteints de fièvre et/ou de maladies respiratoires inférieures sont exposés au SRAS-CoV, ils doivent être gérés selon les directives dela figure 2. De plus, chez un travailleur de laboratoire exposé, les symptômes qui devraient déclencher l'algorithme clinique de la figure 2 devraient être élargis pour inclure la présence de l'un des éléments suivants : maux de gorge, rhinorrhéie, frissons, rigueurs, myalgie, maux de tête, diarrhée (voir la figure 2, note de bas de page 1, pour plus d'information). Des renseignements détaillés pour les personnes qui travaillent dansdes laboratoires qui contiennent du SRAS-CoV vivant sont fournis dans le Supplément F, Public Health Guidance for Community-Level Preparedness and Response to Severe Acute Respiratory Syndrome (SRAS), http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

E. Considérations pour la population pédiatrique

Le document ne traite pas spécifiquement de l'évaluation et de la prise en charge des nourrissons et des enfants. On en sait beaucoup moins sur le SRAS-Maladie à CoV chez les patients pédiatriques que chez les adultes. Au cours des flambées de 2003, les nourrissons et les enfants ne représentaient qu'un faible pourcentage des patients et souffrait d'une maladie beaucoup plus bénigne avec de meilleurs résultats. Leur rôle dans la transmission n'est pas bien décrit, mais il est probablement beaucoup moins important que celui des adultes. Compte tenu de ces facteurs, les directives suivantes peuvent changer à mesure que de plus amples renseignements seront disponibles surla maladie du SRAS-CoV  dans la population pédiatrique :
En l'absence detransmission du SRAS-CoV de personne à personne dans le monde, l'évaluation et la gestion d'une éventuelle maladie du  SRAS-CoV ne devraient être envisagées que pour les adultes, à moins que des circonstances particulières ne fassent en sorte que le clinicien et le ministère de la Santé considèrent qu'un enfant présente un risque potentiellement élevé de maladie sRAS-CoV.  
En présence d'une transmission du SRAS-CoV de personne à personne dans le monde, l'algorithme d'évaluation établi pour les adultes peut être utilisé chez les enfants présentant les mises en garde suivantes :
- Le taux de développement de la pneumonie radiographique confirmée et le moment de développement de tels changements radiographiques chez les enfants sont inconnus.
- La valeur prédictive positive des tests rapides de détection d'antigènes virus (p. ex., le VRS) « en saison » sera plus élevée dans une population pédiatrique.
- Les tests d'antigène urinaire pneumococcique et légionelle ne sont pas recommandés pour un diagnostic courant chez les enfants.

F. Personnes âgées et patients atteints de maladies chroniques sous-jacentes

Les symptômes typiques de la maladie de SRAS-CoV ne peuvent pas toujours être présents dans les patients âgés et ceux avec des maladies chroniques sous-jacentes, telles que l'échec rénal. Par conséquent, le diagnostic devrait être pris en considération pour presque tout changement dans l'état de santé, même en l'absence de caractéristiques cliniques typiques dela maladie du SRAS-CoV, lorsque ces patients ont des facteurs de risque  épidémiologiques pour le SRAS-CoV  (par exemple, un contact étroit avec une personne soupçonnée d'avoir le SRAS-CoV ou l'exposition à un endroit [domestique ou international] avec la transmission récente documentée ou soupçonnée de SRAS-CoV).

Figure 1 : Algorithme d'évaluation et de prise en charge des patients nécessitant une hospitalisation pour une pneumonie radiographiquement confirmée, en l'absence de transmission de personne à personne du SRAS-CoV  dans le monde

 

NOTES DE BAS DE PAGE POUR LA FIGURE 1
1 Ou syndrome de détresse respiratoire aigu (SDA) d'étiologie inconnue
2 Les directives pour la prise en charge de la pneumonie acquise par la communauté sont disponibles auprès de l'Infectious Diseases Society of America (IDSA) et peuvent être trouvées à www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/.
3 L'épidémie de SRAS-CoV de 2003 est probablement née en Chine continentale, et les régions voisines comme Taïwan et Hong Kong sont considérées comme étant plus à risque en raison du volume élevé de voyageurs en provenance de Chine continentale. Bien que moins probable, le SRAS-CoV  peut également récolterde la poire dansd'autres régions précédemment touchées. Par conséquent, les cliniciens devraient obtenir un historique complet de voyage. Si les cliniciens s'inquiètent de la possibilité d'une maladie du SRAS-CoV chez un patient ayant des antécédents de voyage dans d'autres régions précédemment touchées (p. ex., lorsqu'ils voyagent à l'étranger, ont eu des contacts étroits avec une autre personne atteinte d'une pneumonie d'étiologie inconnue ou ont passé du temps dans un hôpital où des patients atteints d'une maladie respiratoire aigue ont été traités), ils devraient communiquer avec le service de santé.

Figure 2 : Algorithme de prise en charge des patients atteints de fièvre ou de symptômes respiratoires inférieurs lorsque la transmission du SRAS-CoV de personne à  personne se produit dans le monde

 

NOTES DE BAS DE PAGE POUR LA FIGURE 2 :
1 Description clinique de la maladie du SRAS-CoV et de l'approche du traitement :
Le jugement clinique doit être utilisé pour déterminer quand les symptômes déclenchent l'initiation de l'algorithme dans la figure 2. Les premiers symptômes du SRAS- Maladie àcoV comprennent habituellement de la fièvre, des frissons, des rigueurs, une myalgie et des maux de tête. Chez certains patients, la myalgie et les maux de tête peuvent précéder l'début de la fièvre de 12 à 24 heures. Les symptômes respiratoires n'apparaissent souvent que 2 à 7 jours après l'apparition de la maladie et comprennent le plus souvent un essoufflement et/ou une toux sèche. La diarrhée, le mal de gorge et la rhinorrhéie peuvent également être des symptômes précoces du SRAS-Maladie àcoV.  
En l'absence de fièvre, lors du dépistage de la maladie potentielle duSRAS-CoV chez les patients, les symptômes respiratoires qui déclencheraient l'algorithme clinique sont généralement définis comme des symptômes des voies respiratoires inférieures (p. ex. toux, essoufflement, difficulté à respirer). Toutefois, lors du dépistage des patients présentant un risque élevé d'exposition au SRAS-CoV (p. ex., les personnes précédemment identifiées par le biais d'un lien de contact ou auto-identifiées comme des contacts étroits d'un cas confirmé en laboratoire de SRAS-Maladie àCoV;  personnes qui sont épidémiologiquement liées à un cas confirmé en laboratoire de sRAS-CoV), les symptômes qui devraient déclencher l'algorithme clinique devraient être élargis pour inclure l'un des cas suivants : douleur à la gorge, rigueurs, myalgie, maux de tête, diarrhée.
Bien qu'elles ne aient pas été diagnostiques, les anomalies de laboratoire suivantes ont été observées chez certains patients atteints de sRAS-CoV confirmé en laboratoire  :
- Lymphopenia avec un nombre normal ou faible de globules blancs
- Transaminases hépatiques élevées
- Phosphokinase de créatine élevée
- Déshydrogénase élevée de lactate
- Protéine C-réactive élevée
- Temps de thromboplastin partiel activé prolongé
À compter du 1er décembre 2003, aucune recommandation spécifique de traitement ne peut être formulée pour la prise en charge de la maladie duSRAS-CoV.  La thérapie empirique pour la pneumonie communautaire-acquise devrait inclure le traitement pour des organismes liés à n'importe quelle pneumonie communautaire-acquise de l'étiologie peu claire, y compris des agents avec l'activité contre les agents respiratoires typiques et atypiques. Les choix de traitement peuvent être influencés par la gravité et les circonstances entourant la maladie. La consultation sur les maladies infectieuses est recommandée. L'Infectious Diseases Society of America a des lignes directrices pour la gestion de la pneumonie acquise par la communauté (www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/).

2 Historique d'exposition pour le SRAS-CoV, une fois que la transmissiondu SRAS-CoV  est documentée dans le monde :
Dans les milieux où la transmission secondaire locale duSRAS-CoVn'est pas limitée ou limitée, lespatients sont considérés comme exposés au SRAS-CoV  si, dans les 10 jours suivant l'apparition des symptômes, le patient a :
- Contact étroit avec une personne soupçonnée d'être atteinte du SRAS-CoV,  OU
- Antécédents de voyages à l'étranger (ou contacts étroits avec une personne malade ayant des antécédents de voyage) à un endroit où le SRAS-CoVdocumenté oususpecté, OU
- Exposition à un endroit domestique avecsRAS-CoV documenté ou suspecté (y compris un laboratoire qui contient vivant SRAS-CoV), ou contact étroit avec une personne malade ayant de tels antécédents d'exposition.
Dans les milieux où la transmission est plus étendue, tous les patients présentant de la fièvre ou des symptômes respiratoires inférieurs devraient être évalués pour la maladie possible deSRAS-CoV, puisque la capacité de déterminer des liens épidémiologiques sera perdue.

Pour obtenir des renseignements à jour sur les cas de suspicion ou de transmission récente duSRAS-CoV, consultez les sites Web des CDC et de l'OMS : www.cdc.gov/sars et www.who.int.
3 Examen clinique : Les cliniciens devraient travailler vers le haut des patients comme médicalement indiqué. Selon les symptômes et les antécédents d'exposition,les tests diagnostiques initiaux pour les patients atteints de sRAS soupçonnés de maladiecoV  peuvent inclure :
- Numération sanguine complète (CBC) avec différentiel
- radiographie thoracique
- Oxymétrie des impulsions
- Cultures de sang
- Tache et culture de Sputum Gram
- Tests de dépistage des pathogènes respiratoires viraux, notamment la grippe A et B et le virus respiratoire syncytial
- Test d'antigène urinaire de Legionella et pneumococcique si l'évidence radiographique de la pneumonie (adultes seulement)
Un échantillon de sérum aigu et d'autres échantillons cliniques disponibles (respiratoire, sang et selles) devraient être enregistrés pour des tests supplémentaires jusqu'à ce qu'un diagnostic spécifique soit posé.
Le dépistage du SRAS-Le CoV  peut être considéré comme faisant partie de l'examen initial s'il existe un niveau élevé de suspicion pour le SRAS-maladie àCoV en fonction des antécédents d'exposition. Pour plus de détails sur les options d'essais en laboratoire spécialisées disponibles par l'entremise du service de santé et du Réseau d'intervention en laboratoire (RLT), consultez le site Web des CDC sur le SRAS (www.cdc.gov/sars/).

4 Diagnostic alternatif :
Un diagnostic alternatif devrait être basé uniquement sur des tests de laboratoire avec une valeur positive-prédictive élevée (par exemple, la culture du sang, la culture virale, l'antigène urinaire Legionella, la culture des fluides pleural, l'aspiration transthoracique). Dans certains contextes, les tests de PCR pour les agents pathogènes bactériens et viraux peuvent également être utilisés pour aider à établir d'autres diagnostics. La présence d'un diagnostic alternatif n'exclut pas nécessairement la co-infection avec le SRAS-CoV.

5 Tests radiographiques :
Chest CT peut montrer des preuves d'une infiltration avant une radiographie thoracique (CXR). Par conséquent, un CT de coffre devrait être considéré dans les patients présentant un lien épidémiologique fort à un cas connu de la maladie de SRAS-CoV  et d'un CXR négatif 6 jours après début des symptômes. Alternativement, le patient devrait rester dans l'isolement de SRAS, et le CXR devrait être répété le jour 9 après début de symptôme.

6 Discontinuation des précautions d'isolement du SRAS :
Les précautions d'isolement du SRAS ne devraient être abandonnées qu'après consultation des autorités locales de santé publique et du clinicien évaluateur. Les facteurs qui pourraient être pris en considération comprennent la force de l'exposition épidémiologique au SRAS-CoV, la nature du contact avec d'autres personnes dans le cadre résidentiel ou de travail, la force des preuves pour un diagnostic alternatif, et les preuves de regroupement de la pneumonie entre les contacts étroits. Les précautions d'isolement ne doivent être abandonnées sur la base d'un diagnostic alternatif que lorsque les critères suivants sont remplis :
- Absence d'un lien épidémiologique fort avec les cas connus de SRAS- CoV
- Diagnostic alternatif confirmé à l'aide d'un test à haute valeur positive-prédictive
- Manifestations cliniques entièrement expliquées par le diagnostic alternatif
- Aucune preuve de regroupement de cas de pneumonie parmi les contacts étroits (à moins que le cas de la grappe n'ait le même diagnostic alternatif)
- Tous les cas présumés de sRAS- maladie àCoV  identifiés dans la communauté environnante peuvent être épidémiologiquement liés à des cas connus ou des endroits où la transmission est connue pour avoir eu lieu.

 

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(Deutsch) (German)
SEVERE ACUTE RESPIRATORY SYNDROME US CDC 8. Januar 2004 REFERENCE: https://www.cdc.gov/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Bemerken
Seit 2004 gibt es nirgendwo auf der Welt bekannte Fälle von SARS. Der Inhalt dieses Artikels wurde für die SARS-Epidemie 2003 entwickelt. Aber einige Richtlinien werden immer noch verwendet. Alle neuen SARS-Updates werden auf dieser Website veröffentlicht.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LEITLINIEN UND EMPFEHLUNGEN

Klinische Leitlinien zur Identifizierung und Bewertung möglicherSARS-CoV-Erkrankungen bei Personen, die mit von der Gemeinschaft erworbenen Krankheiten in Verbindung stehen Version 2

Dieses Dokument enthält Anleitungen zur klinischen Bewertung und Behandlung von Patienten, die aus der Gemeinschaft mit Fieber und/oder Atemwegserkrankungen auftreten. Das Material in diesem Dokument ergänzt die Informationen in den Leitlinien für die öffentliche Gesundheit für die Vorbereitung auf Gemeinschaftsebene und die Reaktion auf das schwere akute Atemwegssyndrom (SARS), die unter der folgenden http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm verfügbar sind.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Zusammenfassung der Änderungen in Version 2
Diese aktualisierte Version des klinischen Leitfadens stellt klar, dass das Vorhandensein von Fieber oder Symptomen der unteren Atemwege bei einer Einstellung der laufendenSARS-CoV-Übertragung in einer Einrichtung oder Gemeinschaft eine weitere Bewertung der SARS-CoV-Krankheit nahelegen sollte.  Darüber hinaussollten die Kriterien für das klinische Screening gemäß der neuen SARS-Falldefinition, wenn Personen ein hohes Risiko haben, SARS-CoV ausgesetzt zu sein  (z. B. Personen, die zuvor durch Kontaktverfolgung identifiziert oder als enge Kontakte eines im Labor bestätigten Falles der SARS-CoV-Krankheitidentifiziert  wurden; Personen, die epidemiologisch mit einemLabor-bestätigten Fall der SARS-CoV-Krankheit verbunden  sind), Fieber oder untere Atemwegssymptome, das Vorhandensein anderer früher Symptome der SARS-CoV-Krankheit.  

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I. Einleitung
Das schwere akute Atemwegssyndrom (SARS) ist eine kürzlich erkannte febrile schwere Unteratemwegerkrankung, die durch eine Infektion mit einem neuartigen Coronavirus, dem SARS-assoziierten Coronavirus (SARS-CoV), verursacht wird. Im Winter 2002 bis zum Frühjahr 2003 gingen bei der WHO Berichte über >8.000 SARS-Fälle und fast 800 Todesfälle ein. Niemand weiß, ob sarS-CoV-Übertragung  wiederkehren wird, aber es ist wichtig, auf diese Möglichkeit vorbereitet zu sein. Die frühzeitige Erkennung von Fällen und die Anwendung geeigneter Infektionsbekämpfungsmaßnahmen werden für die Bekämpfung künftiger Ausbrüche von entscheidender Bedeutung sein.

Viele Studien wurden durchgeführt oder sind im Gange, um zu bewerten, ob es spezifische Labor- und/oder klinische Parameter gibt, dieSARS-CoV-Erkrankungen  von anderen fiebrigen Atemwegserkrankungen unterscheiden können. Die Forscher arbeiten auch an der Entwicklung von Labortests zur Verbesserung der diagnostischen Fähigkeiten für SARS-CoV  und andere Atemwegserreger. Bislang können jedoch keine spezifischen klinischen oder Laborbefunde sarS-CoV-Krankheit mit Sicherheit schnell genug von anderen Atemwegserkrankungen unterscheiden, um Managemententscheidungen zu treffen, die kurz nach der Präsentation des Patienten im Gesundheitssystem getroffen werden müssen. Daherberuht die frühe klinische Erkennung der SARS-CoV-Krankheit  immer noch auf einer Kombination von klinischen und epidemiologischen Merkmalen.

Schlüsselkonzepte
Die überwiegende Mehrheit der Patienten mit SARS-CoV-Krankheit  1) hat eine klare Vorgeschichte der Exposition entweder bei einem SARS-Patienten oder in einem Umfeld, in dem SARS-CoV-Übertragung  auftritt, und 2) entwickeln Lungenentzündung.
Labortests sind hilfreich, erkennen aber infektionen nicht frühzeitig zuverlässig.

II. Identifizierung potenzieller Fälle vonSARS-CoV-Krankheit  
Die Diagnose derSARS-CoV-Krankheit  und die Durchführung von Kontrollmaßnahmen sollten auf dem Expositionsrisiko basieren. In Ermangelung einer übertragung von SARS-CoV weltweit ist die Gesamtwahrscheinlichkeit, dass ein Patient, der auf Fieber oder Atemwegserkrankungen untersucht wird,  äußerst gering, es sei denn, es liegen sowohl typische klinische Befundeals auch einige begleitende epidemiologische Beweise vor, die den Verdacht auf eine Exposition gegenüber SARS-CoVaufwerfen. Ein Ansatz in diesem Zusammenhang wäre daher, die Diagnose nur für Patienten zu berücksichtigen, die wegen einer unerklärlichen Lungenentzündung stationär behandelt werden müssen und eine epidemiologische Vorgeschichte haben, die den Verdacht der Exposition weckt, wie z. B. die kürzliche Reise in ein zuvor SARS-betroffenes Gebiet (oder engen Kontakt mit einer kranken Person mit einer solchen Reisehistorie), die Beschäftigung als Gesundheitshelfer mit direktem Patientenkontakt oder als Arbeitnehmer in einem Labor, das lebende SARS-CoV enthält,oder eine epidemiologische Verbindung zu einem Cluster von Fälle von unerklärlicher Lungenentzündung. Sobald die SarS-CoV-Übertragungvon Mensch zu Mensch überall auf der Welt dokumentiert ist, kann  der positive Vorhersagewert selbst früher klinischer Symptome (z. B. Fieber oder untere Atemwegssymptome ohne Lungenentzündung) ausreichend hoch sein -- in Kombination mit einem epidemiologischen Zusammenhang mit Einstellungen, in denen SARS-CoV dokumentiert wurde -- um Kliniker dazu zu bringen, eine Diagnose der SARS-CoV-Krankheit in Betracht zu ziehen.  

In diesem Zusammenhang sollten die folgenden Leitlinien bei der Bewertung und Behandlung von Patienten berücksichtigt werden, die aus der Gemeinschaft mit Fieber oder Erkrankungen der unteren Atemwege auftreten. Ausführlichere Leitlinien zur Infektionsbekämpfung finden Sie in Derpräparat I in den Leitlinien für die öffentliche Gesundheit für die Vorbereitung auf das schwere akute Atemwegssyndrom (SARS): http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

III. Leitlinien für die Bewertung derSARS-CoV-Krankheit bei Personen, die von der Gemeinschaft erfasste Krankheit haben (Abbildungen 1 und 2)

Im Folgenden finden Sie einen Ansatz zur Bewertung möglicherSARS-CoV-Erkrankungen  bei Personen mit gemeinschaftlich erworbener Erkrankung. Im Rahmen der Bewertung sollten Kliniker neben der Identifizierung suggestiver klinischer Merkmale routinemäßig Fragen in die Krankengeschichte einbeziehen, die epidemiologische Hinweise zur Identifizierung von Patienten mit SARS-CoV-Krankheit liefern  können.

Diagnose derSARS-CoV-Krankheit  
In Ermangelung einer Übertragung von SARS-CoV von Mensch zu Mensch überall auf der Welt sollte die Diagnose der SARS-CoV-Krankheit nur bei Patienten berücksichtigt werden, die wegen einer radiographisch bestätigten Lungenentzündung stationär behandelt werden müssen und eine epidemiologische Vorgeschichte haben, die den Verdacht auf SARS-CoV-Krankheit  weckt. Der Verdacht auf SARS-CoV-Krankheit  wird geweckt, wenn der Patient innerhalb von 10 Tagen nach Auftreten des Symptoms:
• Hat eine Geschichte der jüngsten Reisen auf das chinesische Festland, Hongkong oder Taiwan (siehe Abbildung 1, Fußnote 3) oder engen Kontakt1 mit kranken Personen mit einer Geschichte der jüngsten Reisen in solche Gebiete, ODER
• wird in einem Beruf mit besonderem Risiko für SARS-CoV-Exposition beschäftigt, einschließlich eines Gesundheitspersonals mit direktem Patientenkontakt oder eines Arbeitnehmers in einem Labor, das lebende SARS-CoV enthält,ODER
• Ist Teil eines Clusters von Fällen von atypischer Lungenentzündung ohne alternative Diagnose
Personen mit einer solchen klinischen und Expositionshistorie sollten gemäß dem Algorithmus in Abbildung 1 bewertet werden.

Sobald die Übertragung von SARS-CoV  in der Welt dokumentiert ist, sollte die Diagnose immer noch bei Patienten in Betracht gezogen werden, die wegen einer Lungenentzündung stationär behandelt werden müssen und die oben beschriebene epidemiologische Vorgeschichte haben. Darüber hinaus sollten alle Patienten mit Fieber oder Erkrankungen der unteren Atemwege (z. B. Husten, Kurzatmigkeit, Atembeschwerden) gefragt werden, ob sie innerhalb von 10 Tagen nach Symptombeginn:
• Enger Kontakt mit jemandem, der im Verdacht steht, SARS-CoV-Krankheit  zu haben, ODER
• Eine Geschichte von Auslandsreisen (oder engen Kontakt mit einer kranken Person mit einer Reisegeschichte) zu einem Ort mit dokumentiertem oder vermutetem SARS-CoV, ODER
• Exposition gegenüber einem inländischen Ort mit dokumentiertem oder vermutetem SARS-CoV  (einschließlich eines Labors, das lebende SARS-CoV enthält),oder engen Kontakt mit einer kranken Person mit einersolchen Expositionshistorie.
Personen mit einer solchen Expositionshistorie sollten gemäß dem Algorithmus in Abbildung 2 auf SARS-CoV-Krankheit untersucht  werden.

1 Enger Kontakt: Eine Person, die eine Person mitSARS-CoV-Krankheit betreut oder mit ihr gelebt hat oder eine hohe Wahrscheinlichkeit des direkten Kontakts mit Atemsekreten und/oder Körperflüssigkeiten einer Person mit SARS-CoV-Krankheit  hatte. Beispiele für engen Kontakt sind Küssen oder Umarmen, Essen oder Trinken von Utensilien, Sprechen innerhalb von 3 Fuß, und direkte Berührung. Enger Kontakt umfasst keine Aktivitäten wie das Gehen durch eine Person oder kurz es über ein Wartezimmer oder Büro zu sitzen.

IV. Zusätzliche Überlegungen
In einigen Situationen kann die frühzeitige Erkennung derSARS-CoV-Krankheit  zusätzliche Maßnahmen erfordern. Die folgenden Leitlinien dienen der Beurteilung von Patienten in Denkeinrichtungen oder mit Merkmalen, die in den Abbildungen 1 und 2 nicht aufgeführt sind. Dazu gehören SARS-Ausbrüche in der umliegenden Gemeinschaft, das Management von Patienten, die bereits im Krankenhaus krank werden, Mitarbeiter aus Laboratorien, die lebende SARS-CoV enthalten,pädiatrische Patienten, ältere Menschen und Personen mit chronischen Grunderkrankungen.

A. Zusätzliche epidemiologische Risikofaktoren, die in den Bereichen des Ausbruchs in der Gemeinschaft zu berücksichtigen sind

Die Risikofaktoren, die einen Verdacht aufSARS-CoV-Krankheit auslösen sollten, können je nach dem Grad der SARS-CoV-Übertragung in der Gemeinschaft  variieren. Insbesondere sollten die Arten epidemiologischer Merkmale, die als Risikofaktoren für die SARS-CoV-Krankheit gelten, entsprechend erweitert werden, da sich Ausbrüche weiter ausbreiten. Im Folgenden finden Sie zwei Beispiele.
1. Bewertung von Patienten mitten in einem Gemeinschaftsausbruch, bei dem eine umfassendere sekundäre Übertragung vonSARS-CoV  in genau definierten Umgebungen mit allen Fällen im Zusammenhang mit anderen Fällen auftritt (z. B. ein Ausbruch in einem örtlichen Krankenhaus)
Fortsetzung der in Abbildung 2 beschriebenen Maßnahmen zur Bewertung von Personen mit "Fieber und/oder Erkrankungen der unteren Atemwege", aber darüber hinaus:
• Berücksichtigen Sie die Diagnose der SARS-CoV-Krankheit bei allen Personen mit radiografischen Nachweise einer Lungenentzündung (auch wenn sie keinen Krankenhausaufenthalt benötigen), wenn sie:
- in den zehn Tagen vor Auftreten der Symptome (z. B. Patient, Besucher oder Personal) in Krankenhäusern ausgesetzt waren oder
- in einem Beruf mit besonderem Risiko fürSARS-CoV-Exposition beschäftigt sind, einschließlich eines Gesundheitspersonals mit oder ohne direkten Patientenkontakt oder eines Arbeitnehmers in einem klinischen oder Forschungsvirologielabor, oder
- Haben Sie engen Kontakt mit einem Patienten mit dokumentierter Lungenentzündung.
2. Bewertung von Patienten mitten in einem Gemeinschaftsausbruch, bei dem die Übertragung weit verbreitet ist und epidemiologische Verbindungen zwischen den Fällen nicht genau definiert sind
Da epidemiologische Verbindungen zu Personen mit SARS-CoV-Krankheit zu diesem Zeitpunkt möglicherweise nicht erkennbar sind, sollte die SARS-CoV-Krankheit bei jedem Patienten mit Fieber oder Erkrankungen der unteren Atemwege in Betracht gezogen werden, selbst wenn keine bekannten epidemiologischen Risikofaktoren vorhanden sind.

B. Personen mit hohem Expositionsrisiko

Für Personen mit einem hohen Risiko, SARS-CoV ausgesetzt zu sein (z. B. Personen, die zuvor durch Kontaktverfolgung als enge Kontakte eines im Labor bestätigten Falles der SARS-CoV-Krankheit identifiziert  wurden; Personen, die epidemiologisch mit einem im Labor bestätigten Fall einer SARS-CoV-Krankheit in Verbindung stehen),  Symptome, die den klinischen Algorithmus auslösen sollten, sollten auf das Vorhandensein eines der folgenden Punkte ausgedehnt werden: Halsschmerzen, Rhinorrhea, Schüttelfrost, Strenge, Myalgie, Kopfschmerzen, Durchfall . Weitere Informationen zu den klinischen Merkmalen der SARS-CoV-Krankheit finden Sie in Abbildung 2, Fußnote 1.

C. Management von Patienten, die während ihrer Erkrankung im Krankenhaus erkrankt sind

Dieses Dokument konzentriert sich auf die Bewertung und das Management von Patienten, die aus der Gemeinschaft kommen, obwohl viele der gleichen Prinzipien für stationäre Patienten gelten, die nosokomiales Fieber oder erkrankungene der unteren Atemwege entwickeln. Die Diagnose der nosokomialenSARS-CoV-Krankheit kann jedoch besonders schwierig sein, da viele stationäre Patienten andere Gründe für die Entwicklung von nosokomialem Fieber, erkrankungenen Atemwegssymptomen und Lungenentzündung haben können. Dahermüssen Ärzte und Beamte des öffentlichen Gesundheitswesens in Krankenhäusern, von denen bekannt ist, dass sie Patienten mitSARS-CoV-Erkrankungen haben oder verdächtigt werden, besonders wachsam sein, wenn es darum geht, Fieber und Atemwegserkrankungen bei stationären Patienten zu bewerten. Zusätzliche Hinweise zur Anwendung von Abbildung 2 bei der Beurteilung von Patienten, die während des Krankenhausaufenthalts fieber- und/oder atembedingt an haften, finden Sie in Supplement C, Public Health Guidance for Community-Level Preparedness and Response to Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS): http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

D. Laborarbeiter

Technische Unterbrechungen in Laboratorien, die lebendeSARS-CoV enthalten, können zu im Labor erworbenen Fällen von SARS-CoV-Krankheit  führen. Mitarbeiter, die in Laboratorien arbeiten, die lebende SARS-CoV enthalten,  sollten alle fiebrigen und/oder unteren Atemwegserkrankungen dem Vorgesetzten melden, auf mögliche Expositionen untersucht und auf klinische Merkmale und Krankheitsverlauf genau überwacht werden. Wenn bei Laborarbeitern mit Fieber und/oder Erkrankungen der unteren Atemwege eine SARS-CoV-Exposition festgestelltwird, sollten sie gemäß den Leitlinien in Abbildung 2 behandelt werden. Darüber hinaus sollten bei einem exponierten Labormitarbeiter symptome, die den klinischen Algorithmus in Abbildung 2 auslösen sollten, um das Vorhandensein eines der folgenden Punkte erweitert werden: Halsschmerzen, Rhinorrhea, Schüttelfrost, Strenge, Myalgie, Kopfschmerzen, Durchfall (siehe Abbildung 2, Fußnote 1, für weitere Informationen). Ausführliche Informationen für Personen, die in Laboratorien arbeiten, die lebende SARS-CoV enthalten,  finden Sie in Supplement F, Public Health Guidance for Community-Level Preparedness and Response to Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

E. Überlegungen für die pädiatrische Bevölkerung

Das Dokument befasst sich nicht speziell mit der Bewertung und Verwaltung von Säuglingen und Kindern. Viel weniger ist überSARS-CoV-Erkrankungen  bei pädiatrischen Patienten bekannt als bei Erwachsenen. Während der Ausbrüche im Jahr 2003 machten Säuglinge und Kinder nur einen kleinen Prozentsatz der Patienten aus und hatten viel mildere Krankheiten mit besserem Ausgang. Ihre Rolle bei der Übertragung ist nicht gut beschrieben, aber wahrscheinlich viel weniger bedeutend als die Rolle der Erwachsenen. Unter Berücksichtigung dieser Faktoren können sich die folgenden Leitlinien ändern, wenn mehr Informationen über sarS-CoV-Erkrankungen in der pädiatrischen Bevölkerung verfügbar werden:
In Ermangelung einer sarS-CoV-Übertragung von Mensch zu Mensch in der Welt sollte die Bewertung und das Management einer möglichen SARS-CoV-Krankheit nur für Erwachsene in Betracht gezogen werden, es sei denn, besondere Umstände lassen den Arzt und die Gesundheitsabteilung ein Kind als potenziell hohes Risiko für eine SARS-CoV-Krankheit  betrachten.
In Gegenwart der Person-zu-Person-SARS-CoV-Übertragung in der Welt kann der für Erwachsene etablierte Auswertungsalgorithmus bei Kindern mit folgenden Einschränkungen verwendet werden:
- Sowohl die Entwicklungsrate der radiographisch bestätigten Lungenentzündung als auch der Zeitpunkt der Entwicklung solcher radiographischen Veränderungen bei Kindern sind unbekannt.
- Der positive Vorhersagewert von schnell heranweisenden Virenantigennachweistests (z.B. RSV) "in der Saison" wird in einer pädiatrischen Population höher sein.
- Pneumokokken- und Legionellen-Urinal-Antigen-Tests werden nicht für die routinemäßige diagnostische Anwendung bei Kindern empfohlen.

F. Ältere Menschen und Patienten mit zugrunde liegenden chronischen Erkrankungen

Typische Symptome derSARS-CoV-Krankheit  können nicht immer bei älteren Patienten und Patienten mit zugrunde liegenden chronischen Erkrankungen, wie Nierenversagen, vorhanden sein. Daher sollte die Diagnose für fast jede Änderung des Gesundheitszustands in Betracht gezogen werden, auch in Ermangelung typischer klinischer Merkmale der SARS-CoV-Krankheit,  wenn solche Patienten epidemiologische Risikofaktoren für SARS-CoV-Erkrankungen haben  (z. B. engen Kontakt mit einer Person, die im Verdacht steht, SARS-CoV-Krankheit zu haben, oder Exposition an einem Ort [inländisch oder international] mit dokumentierter oder vermuteter neuer Übertragung von SARS-CoV).

Abbildung 1: Algorithmus für die Bewertung und Verwaltung von Patienten, die wegen einer radiographisch bestätigten Lungenentzündung stationär behandelt werden müssen, in Ermangelung einer Übertragung von SARS-CoV  in der Welt

 

FUßNOTEN FÜR ABBILDUNG 1
1 Oder akutes Atemnotsyndrom (ARDS) unbekannter Ätiologie
2 Hinweise für das Management von von der Gemeinschaft erworbenen Lungenentzündungen sind bei der Infectious Diseases Society of America (IDSA) erhältlich und finden Sie unter www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/.
3 Der SARS-CoV-Ausbruch 2003 hat wahrscheinlich seinen Ursprung auf dem chinesischen Festland, und benachbarte Gebiete wie Taiwan und Hongkong sind aufgrund der hohen Zahl von Reisenden vom chinesischen Festland vermutlich einem höheren Risiko ausgesetzt. Obwohl weniger wahrscheinlich, SARS-CoV kann auch Birnen aus anderen zuvor betroffenen Gebieten ernten. Daher sollten Die Ärzte eine vollständige Reisegeschichte erhalten. Wenn Ärzte Bedenken hinsichtlich der Möglichkeit einer SARS-CoV-Erkrankung bei einem Patienten mit einer Reisegeschichte in andere zuvor betroffene Gebiete haben (z. B. während einer Auslandsreise, engen Kontakt mit einer anderen Person mit Lungenentzündung unbekannter Ätiologie hatten oder Zeit in einem Krankenhaus verbrachten, in dem Patienten mit akuten Atemwegserkrankungen behandelt wurden), sollten sie sich an das Gesundheitsamt wenden.

Abbildung 2: Algorithmus zur Behandlung von Patienten mit Fieber oder Symptomen der unteren Atemwege, wenn die Übertragung von SARS-CoV von Mensch zu Mensch in der Welt auftritt

 

FUßNOTEN FÜR ABBILDUNG 2:
1 Klinische Beschreibung der SARS-CoV-Krankheit  und Behandlungsansatz:
Klinisches Urteil sollte verwendet werden, um zu bestimmen, wann Symptome die Initiierung des Algorithmus in Abbildung 2 auslösen. Die frühen Symptome derSARS-CoV-Krankheit  sind in der Regel Fieber, Schüttelfrost, Strenge, Myalgie und Kopfschmerzen. Bei einigen Patienten können Myalgie und Kopfschmerzen dem Ausbruch des Fiebers um 12-24 Stunden vorausgehen. Atemwegssymptome treten oft erst 2-7 Tage nach Krankheitsbeginn auf und schließen meist Kurzatmigkeit und/oder trockenen Husten ein. Durchfall, Halsschmerzen und Rhinorrheen können auch frühe Symptome der SARS-CoV-Krankheit  sein.
In Ermangelung von Fieber werden bei der Untersuchung von Patienten auf möglicheSARS-CoV-Erkrankungen  Atemwegssymptome, die den klinischen Algorithmus auslösen würden, im Allgemeinen als Symptome der unteren Atemwege definiert (z. B. Husten, Kurzatmigkeit, Atembeschwerden). Bei Screening-Patienten mit einem hohen Risiko einer SARS-CoV-Exposition  (z. B. Personen, die zuvor durch Kontaktverfolgung identifiziert oder sich selbst als enge Kontakte eines im Labor bestätigten Falles der SARS-CoV-Krankheit identifiziert  haben; Personen, die epidemiologisch mit einem im Labor bestätigten Fall der SARS-CoV-Krankheit in Verbindung stehen),  sollten Symptome, die den klinischen Algorithmus auslösen sollten, auf folgendes erweitert werden: Sore Throat, Myalgie, Kopfschmerzen, Durchfall.
Obwohl nicht diagnostisch, wurden die folgenden Laboranomalien bei einigen Patienten mit laborbestätigterSARS-CoV-Krankheit  beobachtet:
- Lymphopenie mit normaler oder niedriger Anzahl weißer Blutkörperchen
- Erhöhte Lebertransaminasen
- Erhöhte Kreatinphosphokinase
- Erhöhte Laktatdehydrogenase
- Erhöhtes C-reaktives Protein
- Verlängerte aktivierte partielle Thromboplastinzeit
Seit dem 1. Dezember 2003 können keine spezifischen Behandlungsempfehlungen für das Management derSARS-CoV-Krankheit abgegeben werden. Die Empirische Therapie bei einer von der Gemeinschaft erworbenen Lungenentzündung sollte die Behandlung von Organismen umfassen, die mit einer von der Gemeinschaft erworbenen Lungenentzündung unklarer Ätiologie in Verbindung stehen, einschließlich Wirkstoffen mit Aktivität gegen typische und atypische Atemrezidiver. Die Behandlungsentscheidungen können sowohl von der Schwere als auch von den Umständen der Krankheit beeinflusst werden. Die Konsultation zu Infektionskrankheiten wird empfohlen. Die Infectious Diseases Society of America hat Richtlinien für das Management von von der Gemeinschaft erworbenen Lungenentzündungen (www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/).

2 Belichtungsgeschichte für SARS-CoV, sobald SARS-CoV-Übertragung  in der Welt dokumentiert ist:
In Umgebungen, in denen SARS-CoVnicht oder nur begrenzt lokal sekundär übertragenwerden, gelten Patienten als SARS-CoV ausgesetzt,  wenn der Patient innerhalb von 10 Tagen nach Symptombeginn:
- Enger Kontakt mit jemandem, der im Verdacht steht,SARS-CoV-Krankheit  zu haben, ODER
- Eine Geschichte von Auslandsreisen (oder engen Kontakt mit einer kranken Person mit einer Reisegeschichte) zu einem Ort mit dokumentierten oder vermuteten SARS-CoV, ODER
- Exposition gegenüber einem inländischen Ort mit dokumentiertem oder vermutetemSARS-CoV  (einschließlich eines Labors, das lebende SARS-CoV enthält),oder engen Kontakt mit einer kranken Person mit einersolchen Expositionshistorie.
In Umgebungen mit einer umfassenderen Übertragung sollten alle Patienten mit Fieber oder Erkrankungen der unteren Atemwege auf möglicheSARS-CoV-Erkrankungen untersucht werden, da die Fähigkeit, epidemiologische Verbindungen zu bestimmen, verloren geht.

Aktuelle Informationen darüber, wo die kürzlicheSARS-CoV-Übertragung  vermutet oder dokumentiert wird, finden Sie auf den Websites von CDC und WHO: www.cdc.gov/sars und www.who.int.
3 Klinische Aufarbeitung: Ärzte sollten Patienten wie klinisch indiziert aufarbeiten. Je nach Symptomen und Expositionsverlauf können die ersten diagnostischen Tests für Patienten mit Verdacht auf SARS-CoV-Erkrankung  Folgendes umfassen:
- Vollständiges Blutbild (CBC) mit Differential
- Brust-Röntgengraph
- Pulsoximetrie
- Blutkulturen
- Sputum Grams Fleck und Kultur
- Prüfung auf virale Atemwegserreger, insbesondere Influenza A und B und respiratorische Synzytialviren
- Legionellen- und Pneumokokken-Urinal-Antigen-Tests, wenn radiologische Anzeichen einer Lungenentzündung vorliegen (nur Erwachsene)
Eine akute Serumprobe und andere verfügbare klinische Proben (Atmung, Blut und Stuhl) sollten für zusätzliche Tests gespeichert werden, bis eine bestimmte Diagnose gestellt wird.
SARS-CoV-Tests  können als Teil der ersten Aufarbeitung betrachtet werden, wenn ein hoher Verdacht auf SARS-CoV-Krankheit auf der Grundlage der Expositionshistorie besteht. Weitere Informationen zu spezialisierten Labortestoptionen, die über das Gesundheitsamt und das Laboratory Response Network (LRN) verfügbar sind, finden Sie auf der SARS-Website (www.cdc.gov/sars/) von CDC.

4 Alternative Diagnose:
Eine alternative Diagnose sollte nur auf Labortests mit hohem positiv-vorausschauendem Wert basieren (z. B. Blutkultur, virale Kultur, Legionellen-Harnantigen, Pleuraflüssigkeitskultur, transthorakales Aspirat). In einigen Einstellungen können PCR-Tests auf bakterielle und virale Krankheitserreger auch verwendet werden, um alternative Diagnosen zu etablieren. Das Vorhandensein einer alternativen Diagnose schließt eine Koinfektion mit SARS-CoVnicht unbedingtaus.

• 5 Röntgentests:
Chest CT kann Beweise für ein Infiltrat vor einem Brustradiographen (CXR) zeigen. Daher sollte eine Brust-CT bei Patienten mit einem starken epidemiologischen Zusammenhang mit einem bekannten Fall vonSARS-CoV-Krankheit und einer negativen CXR 6 Tage nach Auftreten der Symptome in Betracht gezogen werden. Alternativ sollte der Patient in SARS-Isolation bleiben, und die CXR sollte am Tag 9 nach Symptombeginn wiederholt werden.

6 Einstellung der SARS-Isolationsvorkehrungen:
SarS-Isolationsvorkehrungen sollten nur nach Rücksprache mit den örtlichen Gesundheitsbehörden und dem bewertenden Arzt eingestellt werden. Zu den Faktoren, die in Betracht gezogen werden könnten, gehören die Stärke der epidemiologischen Exposition gegenüberSARS-CoV, die Art des Kontakts mit anderen im Wohn- oder Arbeitsumfeld, die Stärke der Beweise für eine alternative Diagnose und Beweise für die Clusterbildung von Lungenentzündungen unter engen Kontakten. Isolationsvorkehrungen sollten auf der Grundlage einer alternativen Diagnose nur dann eingestellt werden, wenn die folgenden Kriterien erfüllt sind:
- Fehlen eines starken epidemiologischen Zusammenhangs zu bekannten Fällen derSARS-CoV-Krankheit  
- Alternative Diagnose mit einem Test mit hohem Positiv-Prognosewert bestätigt
- Klinische Manifestationen vollständig durch die alternative Diagnose erklärt
- Keine Hinweise auf eine Häufung von Lungenentzündungsfällen unter engen Kontakten (es sei denn, >1-Fall im Cluster wird bestätigt, dass die gleiche alternative Diagnose hat)
- Alle Fälle einer vermuteten SARS-CoV-Krankheit, die in der umliegenden Gemeinschaft identifiziert wurden, können epidemiologisch mit bekannten Fällen oder Orten in Verbindung gebracht werden, an denen bekannt ist, dass die Übertragung stattgefunden hat.

 

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(Espanol) (Spanish)
SEVERE ACUTE RESPIRATORY SYNDROME US CDC Enero 8, 2004 REFERENCE: https://www.cdc.gov/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Aviso
Desde 2004, no se han notificado casos conocidos de SRAS en ningún lugar del mundo. El contenido de este artículo fue desarrollado para la epidemia del SRAS de 2003. Sin embargo, todavía se están utilizando algunas pautas. Cualquier nueva actualización de SARS se publicará en este sitio web.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
GUIDANCE Y RECOMENDACIONES

Orientación clínica sobre la identificación y evaluación de la posible enfermedad delSRAS-CoV entre las personas que presentan la enfermedad adquirida por la comunidad Versión 2

Este documento proporciona orientación sobre la evaluación clínica y el manejo de pacientes que presentan desde la comunidad fiebre y/o enfermedades respiratorias. El material de este documento complementa la información proporcionada en la Guía de Salud Pública para la Preparación y Respuesta a Nivel Comunitario y la Respuesta al Síndrome Respiratorio Agudo Severo (SARS), disponible en: http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Resumen de los cambios en la versión 2
Esta versión actualizada de la guía clínica aclara que, en un entorno de transmisión continua del SRAS-CoV en una instalación o comunidad, la presencia de fiebre o síntomas respiratorios inferiores debe provocar una evaluación adicional parala enfermedad del SRAS-CoV.   Además, de conformidad con la nueva definición de caso del SRAS, cuando las personas tienen un alto riesgo de exposición al SRAS-CoV  (por ejemplo, personas previamente identificadas mediante rastreo de contactos o autoidentificadas como contactos estrechos de un caso confirmado por laboratorio dela enfermedad del SRAS-CoV; las personas que están  epidemiológicamente vinculadas a un caso delaboratorio -confirmado de enfermedad delSRAS-CoV), los criterios de detección clínica deben ampliarse fiebre o síntomas respiratorios inferiores, la presencia de otros síntomas tempranos dela enfermedad del SRAS-CoV.  

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I. Introducción
El síndrome respiratorio agudo grave (SARS) es una enfermedad grave de las vías respiratorias inferiores febril es recientemente reconocida causada por una infección con un nuevo coronavirus, coronavirus asociado al SRAS (SARS-CoV). Durante el invierno de 2002 hasta la primavera de 2003, la OMS recibió informes de >8.000 casos de SRAS y casi 800 muertes. Nadie sabe sila transmisión SARS-CoV  se repetirá, pero es importante estar preparado para esa posibilidad. El reconocimiento temprano de los casos y la aplicación de medidas adecuadas de control de la infección serán fundamentales para controlar futuros brotes.

Se han realizado muchos estudios o se están llevando a cabo para evaluar si existen parámetros clínicos y/o de laboratorio específicos que puedan distinguir la enfermedad delSRAS-CoV  de otras enfermedades respiratorias febriles. Los investigadores también están trabajando en el desarrollo de pruebas de laboratorio para mejorar las capacidades de diagnóstico para el SARS-CoV  y otros patógenos respiratorios. Sin embargo, hasta la fecha, ningún hallazgo clínico o de laboratorio específico puede distinguir con certezala enfermedad del SRAS-CoV de otras  enfermedades respiratorias lo suficientemente rápido como para informar las decisiones de gestión que deben tomarse poco después de que el paciente se presente al sistema de salud. Por lo tanto,el reconocimiento clínico temprano de la enfermedad del SRAS-CoV  todavía se basa en una combinación de características clínicas y epidemiológicas.

Conceptos clave
• La gran mayoría de los pacientes con sars-enfermedaddelCoV  1) tienen antecedentes claros de exposición a un paciente o pacientesdel SRAS o a un entorno en el que se está produciendo la transmisión del SRAS-CoV, y  2) desarrollan neumonía.
• Las pruebas de laboratorio son útiles, pero no detectan de forma fiable la infección al principio de la enfermedad.

II. Identificación de posibles casos de enfermedad del SRAS-CoV
El diagnóstico de la enfermedad delSRAS-CoV  y la aplicación de medidas de control deben basarse en el riesgo de exposición. En ausencia de transmisión de persona a persona del SRAS-CoV en todo el mundo, la probabilidad general de que un paciente que esté siendo evaluado para la fiebre o enfermedad respiratoria tenga enfermedad sars-coV  será extremadamente baja a menos que haya hallazgos clínicos típicos y algunas pruebas epidemiológicas que lo acompañen que levanten la sospecha de exposición al SARS-CoV. Por lo tanto, un enfoque en este entorno sería considerar el diagnóstico sólo para los pacientes que requieren hospitalización por neumonía inexplicable y que tienen una historia epidemiológica que plantea la sospecha de exposición, como viajes recientes a una zona previamente afectada por el SRAS (o contacto cercano con una persona enferma con tal historial de viaje), empleo como trabajador sanitario con contacto directo con el paciente o como trabajador en un laboratorio que contiene SARS-CoVvivo, o un enlace epidemiológico casos de neumonía inexplicable. Una vezque se ha documentado la transmisión del SRAS-CoV de persona a persona  en cualquier parte del mundo, el valor predictivo positivo de los síntomas clínicos incluso tempranos (por ejemplo, fiebre o síntomas respiratorios inferiores en ausencia de neumonía), mientras sigue siendo bajo, puede ser lo suficientemente alto -- cuando se combina con un vínculo epidemiológico con entornos enlos que se ha documentado el SRAS-CoV- para llevar a los médicos a considerar un diagnóstico de enfermedad del SARS-CoV.  

En este contexto, la orientación que sigue debe tenerse en cuenta en la evaluación y el tratamiento de los pacientes que presentan desde la comunidad fiebre o enfermedades respiratorias inferiores. Para obtener orientación más detallada sobre el control de infecciones, véase Suplemento I en Guía de Salud Pública para la Preparación a nivel comunitario y Respuesta al Síndrome Respiratorio Agudo Severo (SARS): http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

III. Directrices para la evaluación de la enfermedad delSRAS-CoV entre las personas que presentan enfermedades adquiridas por la comunidad (figuras 1 y 2)

El siguiente es un enfoque para la evaluación de la posible enfermedad delSRAS-CoV  entre las personas que presentan una enfermedad adquirida por la comunidad. Como parte de la evaluación, además de la identificación de características clínicas sugestivas, los médicos deben incorporar rutinariamente a las preguntas de historia clínica que pueden proporcionar pistas epidemiológicas para identificar a los pacientes conenfermedad de SARS-CoV.  

Diagnóstico de la enfermedad del SRAS-CoV
En ausencia de transmisión de persona a persona delSRAS-CoV en cualquier parte del mundo, el diagnóstico de la enfermedad del SRAS-CoV  debe considerarse únicamente en pacientes que requieran hospitalización por neumonía confirmada radiográficamente y que tengan antecedentes epidemiológicos que levanten la sospecha dela enfermedad del SRAS-CoV.  La sospecha de laenfermedad del SRAS-CoV se plantea si, dentro de los  10 días posteriores a la aparición de los síntomas, el paciente:
• Tiene antecedentes de viajes recientes a China continental, Hong Kong o Taiwán (véase la Figura 1, nota 3) o contacto cercano1 con personas enfermas con antecedentes de viajes recientes a esas zonas, O
• Está empleado en una ocupación con un riesgo particular deexposición al SRAS-CoV, incluido un trabajador sanitario con contacto directo con el  paciente o un trabajador en un laboratorio que contenga SARS-CoVvivo, O
• Es parte de un grupo de casos de neumonía atípica sin un diagnóstico alternativo
Las personas con un historial clínico y de exposición de este tipo deben ser evaluadas de acuerdo con el algoritmo de la Figura 1.

Una vez que se ha documentado la transmisión de persona a persona delSRAS-CoV  en el mundo, el diagnóstico todavía debe considerarse en pacientes que requieren hospitalización por neumonía y que tienen la historia epidemiológica descrita anteriormente. Además, se debe cuestionar a todos los pacientes con fiebre o síntomas respiratorios inferiores (p. ej., tos, dificultad para respirar, dificultad para respirar) acerca de si dentro de los 10 días posteriores a la aparición de los síntomas han tenido:
• Contacto cercano con alguien sospechoso de tenerenfermedad del SRAS-CoV,  O
• Antecedentes de viajes al extranjero (o contacto cercano con una persona enferma con antecedentes de viaje) a un lugar con SARS-CoVdocumentado osospechoso, O
• Exposición a un lugar doméstico con SARS-CoV documentado o sospechoso  (incluido un laboratorio que contenga SARS-CoV vivo),o contacto cercano con una persona enferma con un historial de exposición de estetipo.
Las personas con un historial de exposición de este tipo deben ser evaluadas para la enfermedad delSRAS-CoV de acuerdo con el algoritmo de la Figura 2.

1 Contacto cercano: Una persona que ha cuidado o vivido con una persona con enfermedad delSRAS-CoV  o ha tenido una alta probabilidad de contacto directo con secreciones respiratorias y/o fluidos corporales de una persona conenfermedad de SARS-CoV.  Algunos ejemplos de contacto cercano son besar o abrazar, compartir utensilios para comer o beber, hablar a menos de 3 pies y tocar directamente. El contacto cercano no incluye actividades como caminar por una persona o sentarse brevemente a través de una sala de espera u oficina.

IV. Consideraciones adicionales
En algunos entornos, el reconocimiento temprano de la enfermedad delSRAS-CoV  puede requerir medidas adicionales. La siguiente guía se proporciona para ayudar en la evaluación de los pacientes en entornos o con características no detalladas/esbozadas en las figuras 1 y 2. Estos incluyen brotes de SRAS en la comunidad circundante, manejo de pacientes que se enferman mientras ya están en el hospital, trabajadores de laboratorios que contienen SARS-CoVvivo, pacientes pediátricos, ancianos y personas con enfermedades crónicas subyacentes.

A. Factores de riesgo epidemiológicos adicionales a tener en cuenta en los entornos de brotes comunitarios

Los factores de riesgo que deben desencadenar sospechas de la enfermedad delSRAS-CoV pueden variar dependiendo del nivel de transmisión del SRAS-CoV que ocurra en la comunidad. Específicamente, a medida que los brotes se generalizan, los tipos de características epidemiológicas que se consideran factoresde riesgo para la enfermedad del SRAS-CoV  deben ampliarse adecuadamente. A continuación se muestran dos ejemplos.
1. Evaluar a los pacientes en medio de un brote comunitario en el que se está produciendo una transmisión secundaria más extensa delSRAS-CoV  en entornos bien definidos con todos los casos relacionados con otros casos (por ejemplo, un brote en un hospital local)
• Continuar las actividades de evaluación de las personas con «fiebre y/o enfermedad escinditiva» descritas en la Figura 2, pero además:
• Considerar el diagnóstico de la enfermedad del SRAS-CoV  entre todas las personas con evidencia radiográfica de neumonía (incluso si no requieren hospitalización) si:
- Haber tenido exposición a hospitales en los 10 días antes de la aparición de los síntomas (por ejemplo, paciente, visitante o personal), o
- Se emplean en una ocupación con un riesgo particular de exposición alSRAS-CoV,  incluido un trabajador sanitario con o sin contacto directo con el paciente o un trabajador en un laboratorio de virología clínica o de investigación, o
- Tener contacto cercano con un paciente con neumonía documentada.
2. Evaluar a los pacientes en medio de un brote comunitario en el que la transmisión es generalizada y los vínculos epidemiológicos entre los casos no están bien definidos
• Dado que los vínculos epidemiológicos con personas conenfermedad del SRAS-CoV pueden no ser identificables en este momento, se debe considerar la enfermedad del  SRAS-CoV en cualquier paciente que presente fiebre o enfermedad respiratoria inferior, incluso en ausencia de factores de riesgo epidemiológicos  conocidos.

B. Personas con un alto riesgo de exposición

Para las personas con un alto riesgo de exposición alSRAS-CoV  (por ejemplo, personas previamente identificadas mediante rastreo de contactos como contactos cercanos de un caso confirmado por laboratorio dela enfermedad del SRAS-CoV; las personas que están  vinculadas epidemiológicamente a un caso confirmado delaboratorio de la enfermedad del SRAS-CoV),  los síntomas que deben desencadenar el algoritmo clínico deben ampliarse para incluir la presencia de cualquiera de los siguientes: dolor de garganta, rinorea . Para obtener más detalles sobre las características clínicas de laenfermedad del SRAS-CoV,  véase la Figura 2, nota 1.

C. Manejo de pacientes que adquieren enfermedad esa enfermedad mientras están en el hospital

Este documento se centra en la evaluación y el manejo de los pacientes que se presentan desde la comunidad, aunque muchos de los mismos principios se aplican a los pacientes hospitalizados que desarrollan fiebre nosocomial o síntomas respiratorios inferiores. Sin embargo, el diagnóstico de la enfermedad nosocomialSARS-CoV puede ser particularmente difícil, ya que muchos pacientes hospitalizados pueden tener otras razones para desarrollar fiebre nosocomial, síntomas respiratorios inferiores y neumonía. Por lo tanto, en los hospitales que se sabe que tienen o se sospecha que tienen pacientes conenfermedad de SRAS-CoV, los médicos y funcionarios de salud pública deben estar particularmente atentos a la evaluación de la fiebre y las enfermedades respiratorias entre los pacientes hospitalizados. En el Suplemento C, Guía de Salud Pública para la Preparación y Respuesta al Síndrome Respiratorio Agudo Severo (SARS) se proporciona orientación adicional sobre cuándo aplicar la Figura 2 en la evaluación de pacientes que desarrollan fiebre y/o enfermedad estivada mientras están hospitalizados: http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

D. Trabajadores de laboratorio

Las roturas técnicas en laboratorios que contienenSARS-CoV vivo pueden dar lugar a casos adquiridos en laboratorio de la enfermedad del SRAS-CoV.  El personal que trabaja en laboratorios que contienen SARS-CoV vivo debe informar al supervisor de cualquier enfermedad febril y/o respiratoria inferior, ser evaluado para posibles exposiciones y ser monitoreado de cerca para las características clínicas y el curso de la enfermedad. Si se descubre que los trabajadores de laboratorio con fiebre y/o enfermedades respiratorias inferiores tienen una exposición al SRAS-CoV,deben gestionarse deacuerdo con las directrices de la Figura 2. Además, en un trabajador de laboratorio expuesto, los síntomas que deben desencadenar el algoritmo clínico en la Figura 2 deben ampliarse para incluir la presencia de cualquiera de los siguientes: dolor de garganta, rinorrea, escalofríos, rigores, mialgia, dolor de cabeza, diarrea (ver Figura 2, nota 1, para obtener más información). La información detallada para las personas que trabajan en laboratorios que contienen el SARS-CoV vivo se proporciona en suplemento F, Guía de salud pública para la preparación a nivel comunitario y respuesta al síndrome respiratorio agudo grave (SARS), http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

E. Consideraciones para la población pediátrica

El documento no aborda específicamente la evaluación y el manejo de los lactantes y niños. Mucho menos se sabe acerca de la enfermedad deSARS-CoV  en pacientes pediátricos que en adultos. Durante los brotes de 2003, los lactantes y los niños representaron sólo un pequeño porcentaje de pacientes y tuvieron una enfermedad mucho más leve con mejores resultados. Su papel en la transmisión no está bien descrito, pero es probable que sea mucho menos significativo que el papel de los adultos. Teniendo en cuenta estos factores, las siguientes directrices pueden cambiara medida que se disponga de más información sobre la enfermedad del SRAS-CoV  en la población pediátrica:
• En ausencia de transmisión del SRAS-CoVde persona a persona en el mundo, la evaluación y el manejo de la posible enfermedad del  SRAS-CoV  deben considerarse sólo para adultos, a menos que circunstancias especiales hagan que el médico y el departamento de salud consideren que un niño tiene un riesgo potencialmente alto de tener la enfermedad del SRAS-CoV.  
• En presencia de transmisión de SARS-CoV de persona a persona en el mundo, el algoritmo de evaluación establecido para adultos puede utilizarse en niños con las siguientes advertencias:
- Se desconocen tanto la tasa de desarrollo de la neumonía confirmada radiográficamente como el momento en el desarrollo de estos cambios radiográficos en los niños.
- El valor predictivo positivo de las pruebas rápidas de detección de antígenos de virus (por ejemplo, el RSV) "en temporada" será mayor en una población pediátrica.
- No se recomienda realizar pruebas de antígeno urinario neumocócica y legionela para el diagnóstico de rutina en niños.

F. Personas de edad avanzada y pacientes con enfermedades crónicas subyacentes

Los síntomas típicos de la enfermedad delSRAS-CoV  pueden no estar siempre presentes en pacientes de edad avanzada y aquellos con enfermedades crónicas subyacentes, como insuficiencia renal. Por lo tanto, el diagnóstico debe tenerse en cuenta para casi cualquier cambio en el estado de salud, incluso en ausencia de características clínicas típicas dela enfermedad de SARS-CoV, cuando estos  pacientes tienen factores de riesgo epidemiológico sin SARS-CoV  (por ejemplo, contacto cercano con alguien sospechosode tener enfermedad de SARS-CoV o  exposición a un lugar [nacional o internacional] con transmisión reciente documentada o sospechosa de SARS-CoV).

Figura 1: Algoritmo para la evaluación y gestión de pacientes que requieren hospitalización por neumonía radiográficamente confirmada, en ausencia de transmisión de persona a persona del SRAS-CoV  en el mundo

 

FOOTNOTES PARA LA FIGURA 1
• 1 o síndrome de dificultad respiratoria aguda (ARDS) de etiología desconocida
2 La Guía para el manejo de la neumonía adquirida por la comunidad está disponible en la Sociedad de Enfermedades Infecciosas de América (IDSA) y se puede encontrar en www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/.
3 El brote de SRAS-CdV de 2003 probablemente se originó en China continental, y se cree que las zonas vecinas como Taiwán y Hong Kong corren un mayor riesgo debido al alto volumen de viajeros de China continental. Aunque es menos probable, SARS-CoV  también puede cosecharpera de otras áreas previamente afectadas. Por lo tanto, los médicos deben obtener un historial de viaje completo. Si los médicos tienen preocupaciones sobre la posibilidad de enfermedad del SRAS-CoV en un paciente con antecedentes de viaje a otras zonas previamente afectadas (por ejemplo, mientras viajaban al extranjero, tuvieron contacto cercano con otra persona con neumonía de etiología desconocida o pasaron tiempo en un hospital en el que se trataron pacientes con enfermedades respiratorias agudas), deben ponerse en contacto con el departamento de salud.

Figura 2: Algoritmo para el tratamiento de pacientes con fiebre o síntomas respiratorios inferiores cuando se está produciendo en el mundo la transmisión de persona a persona del SRAS-CoV

 

FOOTNOTES PARA LA FIGURA 2:
1 Descripción clínica de la enfermedad del SRAS-CoV  y enfoque del tratamiento:
El juicio clínico se debe utilizar para determinar cuándo los síntomas desencadenan el inicio del algoritmo en la Figura 2. Los primeros síntomas de la enfermedad delSRAS-CoV  generalmente incluyen fiebre, escalofríos, rigores, mialgia y dolor de cabeza. En algunos pacientes, la mialgia y el dolor de cabeza pueden preceder a la aparición de la fiebre entre 12 y 24 horas. Los síntomas respiratorios a menudo no aparecen hasta 2-7 días después de la aparición de la enfermedad y, con mayor frecuencia, incluyen dificultad para respirar y/o tos seca. La diarrea, el dolor de garganta y la rinorrea también pueden ser síntomas tempranos dela enfermedad del SRAS-CoV.  
En ausencia de fiebre, cuando se examinan pacientes para detectar posibles enfermedades delSRAS-CoV,  los síntomas respiratorios que desencadenarían el algoritmo clínico se definen generalmente como síntomas del tracto respiratorio inferior (p. ej., tos, dificultad para respirar, dificultad para respirar). Sin embargo, cuando los pacientes de detección que tienen un alto riesgo de exposición al SRAS-CoV  (por ejemplo, personas previamente identificadas mediante rastreo de contactos o autoidentificados como contactos cercanos de un caso confirmado delaboratorio de la enfermedad del SRAS-CoV; las personas que están  edemidelógicamente vinculadas a un caso confirmado por laboratorio dela enfermedad del SRAS-CoV),  los síntomas que deben desencadenar el algoritmo clínico deben ampliarse para incluir cualquiera de los siguientes: dolor de garganta, rinorrea, rigores, mialgia, dolor de cabeza, diarrea.
Aunque no son diagnósticos, se han observado las siguientes anomalías de laboratorio en algunos pacientes con enfermedad deSARS-CoV confirmada en laboratorio:
- Linfopenia con recuento normal o bajo de glóbulos blancos
- Transaminasas hepáticas elevadas
- Creatina fosfoquinasa elevada
- Lactato elevado deshidrogenasa
- Proteína C reactiva elevada
- Tiempo prolongado de tromboplastina parcial activada
A partir del 1o de diciembre de 2003, no se pueden formular recomendaciones específicas de tratamiento para el tratamiento de la enfermedad delSRAS-CoV.  La terapia empírica para la neumonía adquirida por la comunidad debe incluir el tratamiento para organismos asociados con cualquier neumonía adquirida por la comunidad de etiología poco clara, incluidos los agentes con actividad contra patógenos respiratorios típicos y atípicos. Las opciones de tratamiento pueden verse influenciadas tanto por la gravedad como por las circunstancias que rodean la enfermedad. Se recomienda consultar a las enfermedades infecciosas. La Sociedad de Enfermedades Infecciosas de América tiene directrices para el manejo de la neumonía adquirida por la comunidad (www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/).

2 Historial de exposición para SARS-CoV, una vez que la transmisiónSARS-CoV  está documentada en el mundo:
En entornos de transmisión secundaria local no o limitada delSRAS-CoV, los pacientes se consideran expuestos al SRAS-CoV si, dentro de los 10 días posteriores a la aparición de los síntomas, el paciente tiene:
- Contacto cercano con alguien sospechoso de tener enfermedad delSRAS-CoV,  O
- Antecedentes de viajes extranjeros (o contacto cercano con una persona enferma con antecedentes de viaje) a un lugar con SARS-CoVdocumentado osospechoso, O
- Exposición a un lugar doméstico conSARS-CoV documentado o sospechoso (incluido un laboratorio que contenga SARS-CoVvivo), o contacto cercano con una persona enferma con tal historial de exposición.
En entornos con transmisión más extensa, se debe evaluar a todos los pacientes con fiebre o síntomas respiratorios inferiores para la posible enfermedad delSRAS-CoV, ya que se perderá la capacidad de determinar los enlaces epidemiológicos.

Para obtener información actualizada sobre dónde se sospecha o documenta la transmisión reciente del SRAS-CoV, consulte los sitios web de  los CDC y de la OMS: www.cdc.gov/sars y www.who.int.
3 Trabajo clínico: Los médicos deben trabajar a los pacientes según lo indicado clínicamente. Dependiendo de los síntomas y los antecedentes de exposición, las pruebas diagnósticas iniciales para pacientes con sospechade enfermedad del SRAS-CoV  pueden incluir:
- Conteo sanguíneo completo (CBC) con diferencial
- Radiografía de tórax
- Oximetría de pulso
- Cultivos sanguíneos
- Mancha y cultura del esputo Gram
- Pruebas de patógenos respiratorios virales, en particular la gripe A y B y el virus respiratorio sincitial
- Pruebas de legionela y antígeno urinario neumocócico si evidencia radiográfica de neumonía (solo adultos)
Se debe guardar una muestra sérica aguda y otras muestras clínicas disponibles (respiratorias, sanguíneas y heces) para realizar análisis adicionales hasta que se realice un diagnóstico específico.
Las pruebas deSARS-CoV pueden considerarse como parte del trabajo inicial si hay un alto nivel de sospecha para la enfermedad de SARS-CoV basada en el historial de exposición. Para obtener más información sobre las opciones de pruebas de laboratorio especializadas disponibles a través del departamento de salud y la Red de Respuesta de Laboratorio (LRN), consulte el sitio web del SRAS (www.cdc.gov/sars/) de los CDC.

4 Diagnóstico alternativo:
Un diagnóstico alternativo debe basarse únicamente en pruebas de laboratorio con alto valor predictivo positivo (por ejemplo, cultivo sanguíneo, cultivo viral, antígeno urinario de legionela, cultivo de líquido pleural, aspirado transtorácico). En algunos entornos, las pruebas de PCR para detectar patógenos bacterianos y virales también se pueden utilizar para ayudar a establecer diagnósticos alternativos. La presencia de un diagnóstico alternativo no descarta necesariamente la coinfección con SARS-CoV.

• 5 Pruebas radiográficas:
La tomografía computarizada del tórax puede mostrar evidencia de un infiltrado antes de una radiografía de tórax (CXR). Por lo tanto, se debe considerar una TC torácica en pacientes con un fuerte vínculo epidemiológico con un caso conocido de enfermedad delSRAS-CoV y una CXR negativa 6 días después de la aparición de los síntomas. Alternativamente, el paciente debe permanecer en aislamiento del SRAS, y la CXR debe repetirse el día 9 después de la aparición de los síntomas.

6 Interrupción de las precauciones de aislamiento del SRAS:
Las precauciones de aislamiento del SRAS deben suspenderse sólo después de consultar con las autoridades locales de salud pública y el médico evaluador. Los factores que podrían considerarse incluyen la fuerza de la exposición epidemiológica alSARS-CoV,la naturaleza del contacto con otras personas en el entorno residencial o laboral, la fuerza de la evidencia para un diagnóstico alternativo y la evidencia para laagrupación de neumonía entre los contactos cercanos. Las precauciones de aislamiento deben interrumpirse sobre la base de un diagnóstico alternativo sólo cuando se cumplan los siguientes criterios:
- Ausencia de un fuerte vínculo epidemiológico con casos conocidos de enfermedad del SRAS-CoV
- Diagnóstico alternativo confirmado mediante una prueba con un alto valor positivo-predictivo
- Manifestaciones clínicas explicadas enteramente por el diagnóstico alternativo
- No hay evidencia de agrupación de casos de neumonía entre contactos cercanos (a menos que se confirme que >1 en el cúmulo tiene el mismo diagnóstico alternativo)
- Todos los casos de presunta enfermedad delSRAS-CoV  identificados en la comunidad circundante pueden estar relacionados epidemiológicamente con casos conocidos o lugares en los que se sabe que se ha producido la transmisión.

 

 

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(Português) (Portuguese)
Síndrome RESPIRATÓRIA Aguda Grave CDC DOS EUA 8 de janeiro de 2004 REFERÊNCIA: https://www.cdc.gov/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

AVISO
Desde 2004, não se registaram casos conhecidos de SARS em qualquer parte do mundo. O conteúdo deste artigo foi desenvolvido para a epidemia de SARS de 2003. Mas algumas diretrizes ainda estão a ser usadas. Quaisquer novas atualizações SARS serão publicadas neste Web site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ORIENTAÇÃO E RECOMENDAÇÕES

Orientação Clínica sobre a Identificação e Avaliação de Possíveis Doenças SARS-CoV entre pessoas que apresentem a Versão 2 da Doença Adquirida na Comunidade

Este documento fornece orientações sobre a avaliação clínica e gestão dos doentes que apresentam da comunidade com febre e/ou doenças respiratórias. O material do presente documento complementa as informações fornecidas na Orientação para a Saúde Pública para a Preparação e Resposta a Nível Comunitário à Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS), disponível em: http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Resumo das Alterações na Versão 2
Esta versão atualizada da orientação clínica esclarece que, num cenário de transmissão SARS-CoV em curso numa instalação ou comunidade, a presença de febre ou sintomas respiratórios mais baixos deve levar a uma avaliação mais aprofundada da doença de SARS-CoV.  Além disso, de acordo com a nova definição de caso SARS, quando as pessoas têm um alto risco de exposição à SARS-CoV  (por exemplo, pessoas previamente identificadas através de rastreio de contacto ou autoidentificadas como contactos próximos de um caso confirmado em laboratório da doença de SARS-CoV;  pessoas que estão epidemiologicamente ligadas a  umcaso de laboratório confirmado da doença deSARS-CoV),  os critérios de rastreio clínico devem ser alargados, além de incluir, febre ou sintomas respiratórios mais baixos, a presença de outros sintomas precoces da doença SARS-CoV.  

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I. Introdução
Síndrome respiratória aguda grave (SARS) é uma doença respiratória grave e grave recentemente reconhecida que é causada por infeção com um novo coronavírus, coronavírus associado a SARS(SARS-CoV). Durante o inverno de 2002 até à primavera de 2003, a OMS recebeu relatórios de casos de 8.000 SARS e quase 800 mortes. Ninguém sabe sea transmissão SARS-CoV  se repetirá, mas é importante estar preparado para essa possibilidade. O reconhecimento precoce dos casos e a aplicação de medidas adequadas de controlo das infeções serão cruciais no controlo de futuros surtos.

Muitos estudos foram realizados ou estão em curso para avaliar se existem parâmetros laboratoriais e/ou clínicos específicos que podem distinguir a doença de SARS-CoV  de outras doenças respiratórias febris. Os investigadores estão também a trabalhar no desenvolvimento de testes laboratoriais para melhorar as capacidades de diagnóstico para sARS-CoV  e outros agentes patogénicos respiratórios. No entanto, até à data, nenhum resultado clínico ou laboratorial específico pode distinguir com certezaa doença SARS-CoV de  outras doenças respiratórias rapidamente o suficiente para informar as decisões de gestão que devem ser tomadas logo após o paciente apresentar ao sistema de saúde. Por isso, o reconhecimento clínico precoce da doença de SARS-CoV  ainda depende de uma combinação de características clínicas e epidemiológicas.

Conceitos-chave
A grande maioria dos doentes com doença SARS-CoV  1) tem um histórico claro de exposição quer a um ou a um doente SARS quer a um ambiente em quea transmissão SARS-CoV está  a ocorrer, e 2) desenvolvem pneumonia.
Os testes laboratoriais são úteis, mas não detetam de forma fiável a infeção precoce na doença.

II. Identificação de Casos Potenciais da Doença SARS-CoV
O diagnóstico da doençaSARS-CoV  e a aplicação de medidas de controlo devem basear-se no risco de exposição. Na ausência de qualquer transmissão pessoa-a-pessoa da SARS-CoV em todo o mundo, a probabilidade geral de um paciente ser avaliado para a febre ou doença respiratória tiver doença SARS-CoV  será extremamente baixa, a menos que existam resultados clínicos típicos e algumas evidências epidemiológicas que o acompanham que suscitam a suspeita de exposição à SARS-CoV. Por conseguinte, uma abordagem neste cenário seria considerar o diagnóstico apenas para doentes que necessitem de hospitalização por pneumonia inexplicável e que tenham um historial epidemiológico que levante a suspeita de exposição, como as viagens recentes a uma área anteriormente afetada pela SARS (ou um contacto próximo com uma pessoa doente com um historial de viagens deste tipo), o emprego como trabalhador de cuidados de saúde com contacto direto do paciente ou como trabalhador num laboratório que contém SARS-CoV,ou uma ligação epidemiológica a um aglomerado de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de umcluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um cluster de um casos de pneumonia inexplicável. Uma vezdocumentada a transmissão SARS-CoV pessoa-a-pessoa em  qualquer parte do mundo, o valor preditivo positivo de sintomas clínicos mesmo precoces (por exemplo, febre ou sintomas respiratórios mais baixos na ausência de pneumonia), embora ainda baixo, pode ser suficientemente elevado -- quando combinado com uma ligação epidemiológica a configurações em que a SARS-CoV  foi documentada -- para levar os médicos a considerar um diagnóstico de SARS-  Doença.

Neste contexto, as orientações que se seguem devem ser consideradas na avaliação e gestão dos doentes que apresentam da comunidade com febre ou doenças respiratórias mais baixas. Para obter orientações mais pormenorizadas sobre o controlo de infeções, consulte o Suplemento I em Orientação para a Saúde Pública para a preparação e resposta a nível comunitário à síndrome respiratória aguda grave (SARS): http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

III. Orientações para a Avaliação da Doença SARS-CoV entre as pessoas que apresentam doenças adquiridas na Comunidade (figuras 1 e 2)

Segue-se uma abordagem para a avaliação da possível doença SARS-CoV  entre as pessoas que apresentam doenças adquiridas pela comunidade. Como parte da avaliação, além da identificação de características clínicas sugestivas, os médicos devem incorporar rotineiramente nas questões do histórico médico que podem fornecer pistas epidemiológicas para identificar pacientes com doença SARS-CoV.  

Diagnóstico da Doença SARS-CoV
Na ausência de transmissão pessoa-a-pessoa da SARS-CoV em qualquer parte do mundo, o diagnóstico da doença sars-CoV deve ser considerado apenas em doentes que necessitem de hospitalização por pneumonia radiograficamente confirmada e que tenham um historial epidemiológico que suscite a suspeita da doença de SARS-CoV.  A suspeita da doença SARS-CoV  é levantada se, no prazo de 10 dias após o início do sintoma, o paciente:
Tem um historial de viagens recentes à China continental, Hong Kong ou Taiwan (ver Figura 1, nota de rodapé 3) ou contacto próximo1 com pessoas doentes com histórico de viagens recentes a essas áreas, OU
≡ É empregado numa profissão de risco particular para a exposição SARS-CoV, incluindo um profissional de saúde com contacto direto com o paciente ou um trabalhador num laboratório que contenha SARS-CoVvivo, OU
É parte de um conjunto de casos de pneumonia atípica sem um diagnóstico alternativo
As pessoas com um histórico de tais clínicos e de exposição devem ser avaliadas de acordo com o algoritmo na Figura 1.

Uma vez documentada a transmissão pessoa-a-pessoa da SARS-CoV  no mundo, o diagnóstico deve ainda ser considerado em doentes que necessitem de hospitalização por pneumonia e que tenham o histórico epidemiológico descrito acima. Além disso, todos os pacientes com febre ou sintomas respiratórios mais baixos (por exemplo, tosse, falta de ar, dificuldade respiratória) devem ser questionados sobre se, no prazo de 10 dias após o início do sintoma, tiveram:
≡ Contacto próximo com alguém suspeito de ter doença SARS-CoV,  OR
≡ Histórico de viagens estrangeiras (ou contacto próximo com uma pessoa doente com histórico de viagem) para um local com SARS-CoVdocumentado oususpeito, OU
≡ Exposição a um local doméstico com SARS-CoV documentado ou suspeito  (incluindo um laboratório que contenha SARS-CoVvivo) ou contacto próximo com uma pessoa doente com um histórico de exposição.
As pessoas com tal historial de exposição devem ser avaliadas para a doença SARS-CoV de acordo com o algoritmo da Figura 2.

1 Contacto próximo: Pessoa que tenha tratado ou vivido com uma pessoa com doença SARS-CoV ou tenha tido uma elevada probabilidade de contacto direto com secreções respiratórias e/ou fluidos corporais de uma pessoa com doença SARS-CoV.   Exemplos de contacto próximo incluem beijos ou abraços, partilha de utensílios alimentares ou de bebida, conversas dentro de 1 metro e toquedireto direto. O contacto próximo não inclui atividades como passar por uma pessoa ou sentar-se brevemente numa sala de espera ou escritório.

IV. Considerações adicionais
Em algumas configurações, o reconhecimento precoce da doença sars-CoV pode exigir medidas adicionais. São fornecidas as seguintes orientações para ajudar na avaliação dos doentes em configurações ou com características não detalhadas/descritas nas figuras 1 e 2. Estes incluem surtos de SARS na comunidade circundante, gestão de doentes que adoecem já no hospital, trabalhadores de laboratórios que contêm sARS-COVvivo, doentes pediátricos, idosos e pessoas com doenças crónicas subjacentes.

A. Fatores de risco epidemiológicos adicionais a ter em conta em cenários de surtos comunitários

Os fatores de risco que devem desencadear suspeitas para a doença de SARS-CoV podem variar dependendo do nível de transmissão SARS-CoV que ocorre na comunidade. Especificamente, à medida que os surtos se generalizam, os tipos de características epidemiológicas que são consideradas fatores de risco paraa doença de SARS-CoV  devem ser alargados adequadamente. São dados dois exemplos abaixo.
1. Avaliar os doentes no meio de um surto comunitário em que a transmissão secundária mais extensa de SARS-CoV ocorre em ambientes bem definidos com todos os casos ligados a outros casos (por exemplo, um surto num hospital local)
: Continuar as atividades de avaliação de pessoas com "febre e/ou doençarespiratória inferior" descritas na Figura 2, mas além disso:
Basta considerar o diagnóstico da doença SARS-CoV  entre todas as pessoas com evidência radiográfica de pneumonia (mesmo que não necessite de hospitalização) se:
- Exposição a hospitais nos 10 dias anteriores ao início dos sintomas (por exemplo, paciente, visitante ou pessoal), ou
- Estão empregados numa profissão com especial risco de exposiçãosARS-CoV, incluindo um trabalhador da saúde com ou sem contacto direto com o paciente ou um trabalhador num laboratório de virologia clínica ou de investigação,
- Tenha um contacto próximo com um paciente com pneumonia documentada.
2. Avaliar os doentes no meio de um surto comunitário em que a transmissão é generalizada e as ligações epidemiológicas entre casos não estão bem definidas
Dado que as ligações epidemiológicas a pessoas com doença SARS-CoV podem não ser identificáveis neste momento, a doença de SARS-CoV deve ser considerada em qualquer paciente que apresente febre ou doença respiratória mais baixa, mesmo na ausência de fatores de risco epidemiológicos conhecidos.  

B. Pessoas com elevado risco de exposição

Para pessoas com elevado risco de exposição a SARS-CoV  (por exemplo, pessoas previamente identificadas atravésdo rastreio de contacto como contactos próximos de um caso confirmado em laboratório de uma doença SARS-CoV confirmada  em laboratório; pessoas que estão epidemiologicamente ligadas a um caso confirmadoem laboratório da doença de SARS-CoV),  sintomas que devem desencadear o algoritmo clínico devem ser expandidos para incluir a presença de qualquer um dos seguintes: garganta inflamada, rinoceronte, calafrios, rigores, miialgia, dor de cabeça, diarreia . Para mais detalhes sobre as características clínicas da doença De SARS-CoV,  consulte figura 2, nota de rodapé 1.

C. Gestão de doentes que adquirem doença saem do hospital

Este documento centra-se na avaliação e gestão dos doentes que apresentam da comunidade, embora muitos dos mesmos princípios se apliquem a doentes hospitalizados que desenvolvem febre nosocomial ou sintomas respiratórios mais baixos. O diagnóstico da doença sars-CoV nosocomial  pode ser particularmente desafiante, no entanto, uma vez que muitos doentes internados podem ter outras razões para desenvolver febre nosocomial, sintomas respiratórios mais baixos e pneumonia. Por isso, nos hospitais conhecidos por terem ou suspeitarde ter doentes com doença sars-COV,  os clínicos e as autoridades de saúde pública devem estar particularmente atentos à avaliação da febre e das doenças respiratórias entre os doentes internados. Orientações adicionais sobre quando aplicar a Figura 2 na avaliação de pacientes que desenvolvem febre e/ou doença sortória durante o internamento é fornecida no Suplemento C, Orientação de Saúde Pública para preparação e resposta a nível comunitário para a Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS): http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

D. Trabalhadores de laboratório

As quebras de técnica em laboratórios que contenham SARS-CoV vivo podem resultar em casos adquiridos em laboratório da doença de SARS-CoV.  O pessoal que trabalhe em laboratórios que contenham SARS-CoV vivo deve comunicar ao supervisor quaisquer doenças respiratórias febriis e/ou menores, ser avaliado para possíveis exposições e ser acompanhado de perto para as características clínicas e o curso da doença. Se os trabalhadores de laboratório com febre e/ou doenças respiratórias inferiores tiverem uma exposição à SARS-CoV,devem ser geridos deacordo com as orientações da Figura 2. Além disso, num trabalhador de laboratório exposto, os sintomas que devem desencadear o algoritmo clínico na Figura 2 devem ser expandidos para incluir a presença de qualquer um dos seguintes: garganta dorida, rinoceronte, calafrios, rigors, miialgia, dor de cabeça, diarreia (ver Figura 2, nota de rodapé 1, para mais informações). Informações detalhadas para as pessoas que trabalham em laboratórios que contenham SARS-CoV vivo  são fornecidas no Suplemento F, Orientação de Saúde Pública para preparação e resposta a nível comunitário à Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS), http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

E. Considerações para a população pediátrica

O documento não aborda especificamente a avaliação e gestão de bebés e crianças. Sabe-se muito menos sobre a doença de SARS-CoV em doentes pediátricos do que em adultos. Durante os surtos de 2003, os bebés e as crianças representavam apenas uma pequena percentagem de doentes e tinham uma doença muito mais branda com melhores resultados. O seu papel na transmissão não é bem descrito, mas é provavelmente muito menos significativo do que o papel dos adultos. Tendo em conta estes fatores, as seguintes orientações podem mudarà medida que mais informações se tornarem disponíveis sobre a doença SARS-CoV  na população pediátrica:
: Na ausência de transmissão presencial sars-CoV no mundo, a avaliação e gestão de possíveis doenças SARS-CoV  deve ser considerada apenas para adultos, a menos que circunstâncias especiais façam com que o médico e o departamento de saúde considerem uma criança de risco potencialmente elevado por ter doença SARS-CoV.  
Na presença de transmissão SARS-CoV pessoa-a-pessoa no mundo, o algoritmo de avaliação estabelecido para adultos pode ser utilizado em crianças com as seguintes ressalvas:
- (EN) A taxa de desenvolvimento da pneumonia radiograficamente confirmada e o momento do desenvolvimento de tais alterações radiográficas nas crianças são desconhecidas.
- O valor preditivo positivo dos testes rápidos de deteção de antigénios do vírus (por exemplo, RSV) "na época" será maior numa população pediátrica.
- Os testes de antigénio urinário pneumocócico e legionella não são recomendados para o diagnóstico rotineiro em crianças.

F. Idosos e doentes com doenças crónicas subjacentes

Os sintomas típicos da doença SARS-CoV podem nem sempre estar presentes em doentes idosos e em pessoas com doenças crónicas subjacentes, como a insuficiência renal. Por conseguinte, o diagnóstico deve ser considerado para quase qualquer alteração do estado de saúde, mesmo na ausência de características clínicas típicas da doença DeSArS-CoV,  quando estes doentes apresentam fatores de risco epidemiológicos paraa doença de SARS-CoV (por exemplo, contacto próximo com alguém suspeito de ter doença  sars-CoV  ou exposição a um local [doméstico ou internacional] com transmissão recente documentada ou suspeita de Transmissão recente de SARS-CoV).

Figura 1: Algoritmo para avaliação e gestão de doentes que necessitam de hospitalização para pneumonia confirmada radiograficamente, na ausência de transmissão pessoa-a-pessoa de SARS-CoV  no mundo

 

NOTAS DE RODAPÉ PARA A FIGURA 1
; 1 Ou Síndrome de Aflição Respiratória Aguda (ArdS) de etiologia desconhecida
A orientação para a gestão da pneumonia adquirida pela comunidade está disponível na Sociedade de Doenças Infeciosas da América (IDSA) e pode ser encontrada em www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/.
3 O surto de 2003 SARS-CoV  provavelmente teve origem na China continental, e áreas vizinhas como Taiwan e Hong Kong são consideradas de maior risco devido ao elevado volume de viajantes da China continental. Embora menos provável, a SARS-CoV  também pode colherpera deoutras áreas anteriormente afetadas. Portanto, os médicos devem obter um histórico completo de viagem. Se os médicos tiverem preocupações sobre a possibilidade de doença sars-CoV  num paciente com histórico de viagem para outras áreas anteriormente afetadas (por exemplo, durante a viagem ao estrangeiro, tiveram um contacto próximo com outra pessoa com pneumonia de etiologia desconhecida ou passaram algum tempo num hospital em que pacientes com doença respiratória aguda foram tratados), devem contactar o departamento de saúde.

Figura 2: Algoritmo para a gestão de doentes com febre ou sintomas respiratórios mais baixos quando a transmissão pessoa-a-pessoa do SARS-CoV  está a ocorrer no mundo

 

NOTAS DE RODAPÉ PARA A FIGURA 2:
1 Descrição clínica da doença SARS-CoV  e abordagem ao tratamento:
O julgamento clínico deve ser usado para determinar quando os sintomas desencadeiam o início do algoritmo na Figura 2. Os primeiros sintomas da doença de SARS-CoV geralmente incluem febre, calafrios, rigores, mialgia e dor de cabeça. Em alguns pacientes, a mialgia e a dor de cabeça podem preceder o início da febre em 12-24 horas. Os sintomas respiratórios muitas vezes não aparecem até 2-7 dias após o início da doença e na maioria das vezes incluem falta de ar e/ou tosse seca. Diarreia, dor de garganta e rinoceronte também podem ser sintomas precoces da doença de SARS-CoV.  
Na ausência de febre, quando os pacientes de rastreio para a doença sars-CoV potencial, os sintomas respiratórios que desencadeariam o algoritmo clínico são geralmente definidos como sintomas do trato respiratório inferior (por exemplo, tosse, falta de ar, dificuldade respiratória). No entanto, ao rastreio de doentes com elevado risco de exposição a SARS-CoV  (por exemplo, Pessoas previamente identificadas através de rastreio de contacto ou autoidentificadas como contactos próximos de um caso confirmado em laboratório da doença De SARS-CoV;  pessoas que estão epidemiologicamente ligadas a um caso confirmado em laboratório da doença de SARS-CoV),  os sintomas que devem desencadear o algoritmo clínico devem ser expandidos para incluir qualquer um dos seguintes: garganta inflamada, rinoceronte, calafrios, rigores, mialgia, dor de cabeça, diarreia.
Embora não seja diagnóstico, as seguintes anomalias laboratoriais têm sido observadas em alguns pacientes com doença SARS-CoV confirmada em  laboratório:
- Linfática com contagem normal ou baixa de glóbulos brancos
- Transaminas hepáticas elevadas
- Fosfatina elevada de creatina
- Lactato elevado desidrogenase
- Proteína c-reactiva elevada
- Tempo parcial de trombolastina parcial ativado prolongado
A partir de 1 de dezembro de 2003, não podem ser feitas recomendações específicas de tratamento para a gestão da doençasars-CoV.  A terapia empírica para pneumonia adquirida pela comunidade deve incluir o tratamento para organismos associados a qualquer pneumonia adquirida pela comunidade de etiologia pouco clara, incluindo agentes com atividade contra agentes respiratórios típicos e atípicos. As escolhas de tratamento podem ser influenciadas tanto pela gravidade como pelas circunstâncias que rodeiam a doença. Recomenda-se a consulta da doença infeciosa. A Sociedade de Doenças Infeciosas da América tem orientações para a gestão da pneumonia adquirida pela comunidade (www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/).

2 Histórico de exposição para SARS-CoV,uma vez documentada a transmissãoSARS-CoV  no mundo:
Em configurações de transmissão secundária local não ou limitada deSARS-CoV,os pacientes são considerados expostos a SARS-CoV  se, no prazo de 10 dias após o início do sintoma, o paciente tiver:
- Contacto próximo com alguém suspeito de ter doença SARS-CoV,  OR
- Histórico de viagens estrangeiras (ou contacto próximo com uma pessoa doente com histórico de viagem) para um local com SARS-CoVdocumentado oususpeito, OU
- Exposição a um local doméstico comSARS-CoV documentado ou suspeito (incluindo um laboratório que contenha SARS-CoV vivoou contacto próximo com uma pessoa doente com um históricode exposição.
Em ambientes com transmissão mais extensa, todos os pacientes com febre ou sintomas respiratórios mais baixos devem ser avaliados para uma possível doençaSARS-CoV, uma vez que a capacidade de determinar ligações epidemiológicas será perdida.

Para obter informações atualizadas sobre onde a recente transmissão SARS-CoV é suspeita ou documentada, consulte os websites do CDC e da OMS: www.cdc.gov/sars e www.who.int.
3 Exame clínico: Os clínicos devem trabalhar os pacientes como indicado clinicamente. Dependendo dos sintomas e do histórico de exposição, os testes de diagnóstico iniciais para doentes com suspeitade doença SARS-CoV podem  incluir:
- Contagem total de sangue (CBC) com diferencial
- Radiografia torácica
- Oximetria de pulso
- Culturas de sangue
- Mancha e cultura do Sputum Gram
- Ensaio de agentes patogénicos respiratórios virais, nomeadamente a gripe A e B e o vírus sinticial respiratório
- Legionella e testes de antigénio urinário pneumocócico se evidências radiográficas de pneumonia (apenas adultos)
Uma amostra aguda do soro e outras amostras clínicas disponíveis (respiratória, sangue e fezes) devem ser guardadas para testes adicionais até que seja feito um diagnóstico específico.
Os testesSARS-CoV podem ser considerados como parte do trabalho inicial se houver um elevado nível de suspeita para a doença sars-CoV baseada no histórico de exposição. Para mais detalhes sobre as opções especializadas de testes laboratoriais disponíveis através do departamento de saúde e da Rede de Resposta Laboratorial (LRN), consulte o site sARS (www.cdc.gov/sars/) da CDC.

1 4 Diagnóstico alternativo:
Um diagnóstico alternativo deve basear-se apenas em testes laboratoriais com elevado valor positivo-preditivo (por exemplo, cultura sanguínea, cultura viral, antigénio urinário de Legionella, cultura de fluido pleural, aspirata transtorácico). Em algumas configurações, os testes de PCR para agentes patogénicos bacterianos e virais também podem ser usados para ajudar a estabelecer diagnósticos alternativos. A presença de um diagnóstico alternativo não exclui necessariamente a coinfecção com a SARS-CoV.

5 Testes radiográficos:
A TC torácica pode apresentar provas de uma infiltração antes de um radiografia torácica (CXR). Por conseguinte, uma TC torácica deve ser considerada em pacientes com uma forte ligação epidemiológica a um caso conhecido de doença SARS-CoV e um CXR negativo 6 dias após o início dos sintomas. Em alternativa, o paciente deve permanecer no isolamento sARS, e o CXR deve ser repetido no dia 9 após o início do sintoma.

6 Descontinuação das precauções de isolamento da SARS:
As precauções de isolamento da SARS só devem ser interrompidas após consulta às autoridades sanitárias locais e ao médico de avaliação. Os fatores que podem ser considerados incluem a força da exposição epidemiológica àSARS-CoV,a natureza do contacto com outros no ambiente residencial ou de trabalho, a força da evidência para um diagnóstico alternativo, e a evidência de agrupamento de pneumonia entre contactos próximos. As precauções de isolamento só devem ser interrompidas com base num diagnóstico alternativo quando forem cumpridos os seguintes critérios:
- Ausência de forte ligação epidemiológica a casos conhecidos da doença de SARS-CoV
- Diagnóstico alternativo confirmado através de um teste com um elevado valor positivo-preditivo
- Manifestações clínicas inteiramente explicadas pelo diagnóstico alternativo
- Não há indícios de agrupamento de casos de pneumonia entre contactos próximos (a menos que se confirme que o caso >1 no cluster tenha o mesmo diagnóstico alternativo)
- Todos os casos de presumíveis doenças SARS-CoV identificadas na comunidade circundante podem estar epidemiologicamente ligados a casos ou locais conhecidos em que se sabe que a transmissão ocorreu.

 

 

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

(Pусский) (Russian)

ТЯЖЕЛЫЙ ОСТРЫЙ РЕСПИРАТОРНЫЙ СИНДРОМ США CDC 8 января 2004 г. СПРАВКА: https://www.cdc.gov/

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Заметить

С 2004 года ни когда в мире не было зарегистрировано ни одного случая ТОРС. Содержание этой статьи было разработано для эпидемии ТОРС 2003 года. Однако некоторые руководящие принципы все еще используются. Любые новые обновления SARS будут размещены на этом веб-сайте.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

РУКОВОДСТВО И РЕКОМЕНДАЦИИ

 

Клиническое руководство по выявлению и оценке возможных заболеванийТОРС-КоВ  среди лиц, представляющих с общинной приобретенных заболеваний Версия 2

 

В этом документе содержатся рекомендации по клинической оценке и ведению пациентов, которые представляют из сообщества лихорадку и/или респираторные заболевания. Материал, содеянных в настоящем документе, дополняет информацию, представленную в Руководстве по общественному здравоохранению для обеспечения готовности общин и реагирования на тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС), доступную по адресу: http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Резюме изменений в версии 2

Эта обновленная версия клинического руководства разъясняет, что в условиях продолжающейся передачиТОРС-КоВ  в учреждении или сообществе наличие лихорадки или симптомов нижних дыхательных путей должно побудить к дальнейшей оценке заболевания ТОРС-КоВ.  Кроме того, в соответствии с новым определением случая ТОРС, когда лица имеют высокий риск заражения ОРВИ-КоВ  (например, лица, ранее идентифицированные по средством отслеживания контактов или самоидентифицированные как близкие контакты лабораторно подтвержденного случая заболевания ТОРС-КоВ;  лица, эпидемиологически связанные с  лабораторно-подтвержденнымслучаем ТОРС -КоВ),  критерии клинического скрининга должны быть расширены, кроме того, к клиническим критериям скрининга. лихорадка или симптомы нижних дыхательных путей, наличие других ранних симптомов ТОРС-КоВ  болезни.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

I. Введение

Тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС) является недавно признанным лихорадочного тяжелого заболевания нижних дыхательных путей, вызванного инфекцией с новым коронавирусом, ассоциированным торри-коронавирусом (SARS-CoV). Зимой 2002 года по весну 2003 года ВОЗ получила сообщения о 8000 случаях ТОРС и почти 800 случаях смерти. Никто не знает,повторится ли передача SARS-CoV,  но важно быть готовым к такой возможности. Раннее признание случаев заболевания и применение надлежащих мер инфекционного контроля будут иметь решающее значение для борьбы с будущими вспышками.

 

Многие исследования были проведены или в настоящее время для оценки есть конкретные лабораторные и / или клинические параметры, которые могут отличитьТОРС-КоВ  болезни от других лихорадочного респираторных заболеваний. Исследователи также работают над разработкой лабораторных тестов для улучшения диагностических возможностей для ТОРС-КоВ  и других респираторных патогенов. На сегодняшний день, однако, никакие конкретные клинические или лабораторные выводы могут с уверенностью отличить SARS-CoV  болезни от других респираторных заболеваний достаточно быстро, чтобы информировать управленческие решения, которые должны быть приняты вскоре после того, как пациент представляет в систему здравоохранения. Поэтому раннее клиническое распознавание ОРВ- КоВ-болезни по-прежнему опирается на сочетание клинических и эпидемиологических особенностей.

 

Ключевые концепции

Подавляющее большинство пациентов с ТОРС-КоВ-болезнь  1) имеют четкую историю воздействия либо на пациента ТОРС (ы) или в условиях, в которых ТОРС-КоВ  передачи происходит, и 2) развивать пневмонию.

Лабораторные тесты полезны, но не надежно обнаруживают инфекцию на ранних стадиях заболевания.

 

II. Выявление потенциальных случаев ТОРС-КоВ 

ДиагностикаТОРС-КоВ-заболевания  и осуществление мер контроля должны основываться на риске воздействия. При отсутствии какой-либо от человека к человеку передачи ТОРС-КоВ  во всем мире, общая вероятность того, что пациент оценивается для лихорадки или респираторных заболеваний, SARS-КоВ болезнь будет чрезвычайно низким, если Есть как типичные клинические выводы и некоторые сопутствующие эпидемиологические данные, что вызывает подозрение на воздействие ТОРС-КоВ. Таким образом, один из подходов в этой обстановке было бы рассмотреть диагноз только для пациентов, которые нуждаются в госпитализации для необъяснимой пневмонии и которые имеют эпидемиологическую историю, которая вызывает подозрение воздействия, таких, как недавние поездки в ранее SARS-области (или тесный контакт с больным человеком с такой историей путешествия), занятости в качестве медицинского работника с прямым контактом пациента или в качестве работника в лаборатории, которая содержит живой SARS-CoV , или тесный контакт с больным человеком с такой историей путешествия), занятости в качестве медицинского работника с прямым контактом пациента или в качестве работника в лаборатории, которая содержит жить SARS-CoV , или тесный контакт с больным человеком с такой историей путешествия), занятости в качестве медицинского работника с прямым контактом пациента или в качестве работника в лаборатории, которая содержит живой SARS-CoV , или тесный контакт с больным человеком с такой историей путешествия), занятости в качестве медицинского работника с прямым контактом пациента или в качестве работника в лаборатории, которая содержит жить SARS-CoV , или тесный контакт с больным человеком с такой историей путешествия), занятости в качестве медицинского работника с прямым контактом пациента или в качестве работника в лаборатории, которая содержит жить SARS-CoV , или тесный контакт с больным человеком с такой историей путешествия), занятостив случаев необъяснимой пневмонии. После того, как передача ТОРС-КоВ от человека человеку была задокументирована в любой точке мира, положительное прогностическое значение даже ранних клинических симптомов (например, лихорадка или симптомы нижних дыхательных путей при отсутствии пневмонии), хотя и остается низким, может быть достаточно высоким - в сочетании с эпидемиологической связью с настройками, в которых ТОРС -КоВ  был задокументирован - чтобы привести клиницистов к рассмотрению диагноза ОРВИ-КоВ. 

 

В этом контексте следует учитывать последующие рекомендации при оценке и ведении пациентов, которые представляют из общины лихорадку или заболевания нижних дыхательных путей. Для получения более подробных рекомендаций по инфекционному контролю см. Дополнение I в Руководстве по общественному здравоохранению для готовности общинного уровня и реагирования на тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС): http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

 

III. Руководящие принципы по оценке заболеванияТОРС-КоВ  среди лиц, представляющих с общинными заболеваниями (рисунки 1 и 2)

 

Ниже приводится подход к оценке возможных заболеванийТОРС-КоВ  среди лиц, представляющих с общинной приобретенных заболеваний. В рамках оценки, в дополнение к выявлению наводящих клинических особенностей, клиницисты должны регулярно включать в историю болезни вопросы, которые могут обеспечить эпидемиологические подсказки для выявления пациентов с SARS-CoV  болезни.

 

Диагностика ТОРС-КоВ  

При отсутствии от человека к человеку передачиТОРС-КоВ  в любой точке мира, диагноз ТОРС-КоВ  болезни следует рассматривать только у пациентов, которые нуждаются в госпитализации для рентгеноподтвержденных пневмонии и которые имеют эпидемиологическую историю, что вызывает подозрение на ТОРС-КоВ  болезни. Подозрение на ТОРС-КоВ  болезнь возникает, если в течение 10 дней с появляются симптомы, пациент:

Имеет историю недавних поездок в материковый Китай, Гонконг или Тайвань (см. Рисунок 1, сноска 3) или тесный контакт1 с больными людьми с историей недавних поездок в такие районы, ИЛИ

- Используется в профессии с особым риском для воздействия ТОРС-КоВ, в том числе медицинский работник с прямым контактом с пациентом или работник в лаборатории, которая содержит живой SARS-CoV, ИЛИ

Является частью кластера случаев атипичной пневмонии без альтернативного диагноза

Лица с такой клинической и экспозиционной историей должны оцениваться в соответствии с алгоритмом на  рисунке 1.

 

После того, как от человека к человеку передачиТОРС-КоВ  была зарегистрирована в мире, диагноз должен по-прежнему рассматриваться у пациентов, которые нуждаются в госпитализации для пневмонии и которые имеют эпидемиологическую историю, описанную выше. Кроме того, все пациенты с симптомами лихорадки или нижних дыхательных путей (например, кашель, одышка, затрудненное дыхание) должны быть допрошены о том, в течение 10 дней после появления симптомов у них было:

Тесный контакт с кем-то, кто подозревается в ОРВИ-КоВ,  ИЛИ

История зарубежных поездок (или тесный контакт с больным человеком с историей путешествия) в место с документально или подозреваемых SARS-КоВ, ИЛИ

- Воздействие на бытовом месте с документально или подозреваемым ТОРС-КоВ  (включая лабораторию, содержащую живую ТОРС-КоВ),или тесный контакт с больным человеком с такой историей воздействия.

Лица с такой историей воздействия должны быть оценены на оргии-КоВ болезни в соответствии с алгоритмом на рисунке 2.

 

1 Близкий контакт: лицо, которое заботилось или жило с человеком с SARS-CoV  или имел высокую вероятность прямого контакта с дыхательными выделениями и /или жидкостями организма человека с SARS-CoV.  Примеры тесного контакта включают поцелуи или объятия, совместное питание или питье в утварь, говорить в пределах 3 футов, и прямое прикосновение. Тесный контакт не включает в себя такие мероприятия, как прогулка человека или краткое сидение через зал ожидания или офис.

 

IV. Дополнительные соображения

В некоторых условиях раннее распознавание оргтов- КоВ-болезни может потребовать дополнительных мер. Ниже приводится руководство для оказания помощи в оценке пациентов в условиях или с характеристиками, не подробно / изложены в цифрах 1 и 2. К ним относятся вспышки ТОРС в окружающем сообществе, управление пациентами, которые заболевают, находясь уже в больнице, работники лабораторий, которые содержат живые ТОРС-КоВ,педиатрические пациенты, пожилые люди, и лица с хроническими сопутствующими заболеваниями.

 

A. Дополнительные эпидемиологические факторы риска, которые следует учитывать в условиях вспышки болезни в общинах

 

Факторы риска, которые должны вызвать подозрение наТОРС-КоВ  болезни могут варьироваться в зависимости от уровня ТОРС-КоВ  передачи, происходящих в сообществе. В частности, по мере того, как вспышки болезни становятся все более распространенными, следуетнадлежащим образом расширять виды эпидемиологических характеристик, которые рассматриваются в качестве факторов риска развития заболевания ТОРС-КоВ.  Ниже приведены два примера.

1. Оценка пациентов в разгар вспышки болезни в общине, при которой более обширная вторичная передачаТОРС-КоВ  происходит в четко определенных условиях со всеми случаями, связанными с другими случаями (например, вспышка в местной больнице)

Продолжить деятельность по оценке лиц с "лихорадкой и/или заболеваниями нижних дыхательных путей", изложенными на рисунке 2, но в дополнение:

Рассмотрите диагноз ТОРС-КоВ-заболевания  среди всех лиц с радиографическими данными о пневмонии (даже если они не требуют госпитализации), если они:

- Имели контакты с больницами в течение 10 дней до появления симптомов (например, пациент, посетитель или персонал), или

- Работают в профессии с особым риском для воздействияТОРС-КоВ,  в том числе медицинский работник с или без прямого контакта с пациентом или работник в клинической или научно-исследовательской вирусологии лаборатории, или

- Иметь тесный контакт с пациентом с задокументированной пневмонией.

2. Оценка пациентов в разгар вспышки инфекции в общинах, в которой передача инфекции широко распространена, и эпидемиологические связи между случаями заболевания не определены

Поскольку эпидемиологические связи с лицами с БОЛЕЗНЬю ТОРС-КоВ  не могут быть идентифицированы на данном этапе, ОРВИ-КоВ  болезни должны быть рассмотрены в любом пациенте, представляющих с лихорадкой или нижней респираторной болезни, даже при отсутствии известных эпидемиологических факторов риска.

 

B. Лица с высоким риском воздействия

 

Для лиц с высоким риском воздействияТОРС-КоВ  (например, лица, ранее идентифицированные путем отслеживания контактов в качестве близких контактов лабораторно подтвержденного случая ТОРС-КоВ;  лиц, которые эпидемиологически связаны с лабораторно подтвержденным случаем ТОРС-КоВ),  симптомы, которые должны вызвать клинический алгоритм, должны быть расширены, чтобы включить наличие любого из следующих: боль в горле, ринорея, холод, строгости, миалгия, головная боль, диарея . Более подробную информацию о клинических особенностях ТОРС-КоВ можно найти на рисунке 2, сноске 1.

 

C. Управление пациентами, заразившимися болезнью, находясь в больнице

 

Этот документ фокусируется на оценке и управлении пациентов, которые представляют из сообщества, хотя многие из тех же принципов применяются к госпитализированных пациентов, которые развиваются нозокомиальной лихорадки или нижних респираторных симптомов. Диагноз нозокомиальнойТОРС-КоВ  болезни может быть особенно сложным, однако, так как многие стационарные пациенты могут иметь другие причины для развития нозокомиальной лихорадки, симптомы нижних дыхательных путей, и пневмония. Поэтому в больницах, которые, как известно, имеют или подозреваются в наличии пациентов с болезнью ТОРС-КоВ,  врачи и должностные лица общественного здравоохранения должны быть особенно бдительными в отношении оценки лихорадки и респираторных заболеваний среди стационарных больных. Дополнительное руководство о том, когда применять Рисунок 2 в оценке пациентов, у которых развивается лихорадка и/или респираторные заболевания во время госпитализации, содержится в дополнении C, Руководстве по общественному здравоохранению для готовности общинного уровня и реагировании на тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС): http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

 

D. Работники лаборатории

 

Перерывы в технике в лабораториях, которые содержат живойSARS-CoV  может привести к лабораторно приобретенных случаев ТОРС-КоВ  болезни. Персонал, работающий в лабораториях, которые содержат живой SARS-CoV  должны сообщать о любых лихорадочовых и /или нижних респираторных заболеваний к руководителю, быть оценены для возможных воздействий, и внимательно контролировать сярлица для клинических характеристик и курса болезни. Если работники лаборатории с лихорадкой и/или заболеваниями нижних дыхательных путей обнаруживают воздействие ТОРС-КоВ,то ими следует управлять в соответствии сруководством на рисунке 2. Кроме того, в открытых лабораторных работников, симптомы, которые должны вызвать клинический алгоритм в рисунке 2 должны быть расширены, чтобы включить наличие любого из следующих: боль в горле, ринорея, озноб, строгость, миалгия, головная боль, диарея (см. Рисунок 2, сноска 1, для получения дополнительной информации). Подробная информация для лиц, которые работают в лабораториях, которые содержат живой SARS-КоВ  предоставляется в дополнение F, Общественное здравоохранение Руководство по готовности общинного уровня и реагирования на тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС), http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

 

E. Соображения для педиатрического населения

 

В документе конкретно не рассматривается вопрос об оценке и ведении детей. Гораздо меньше известно оТОРС-КоВ  болезни у педиатрических пациентов, чем у взрослых. Во время вспышек 2003 года на детей и детей приходилось лишь небольшой процент пациентов и было гораздо более легкое заболевание с лучшим исходом. Их роль в передаче инфекции не очень хорошо описана, но, вероятно, гораздо менее значительна, чем роль взрослых. Принимая во внимание эти факторы, следующие рекомендации могут измениться по мере получения дополнительной информации о ТОРС-КоВ  болезни в педиатрической популяции:

В отсутствие от человека к человеку передачи ТОРС-КоВ  в мире, оценка и управление для возможных SARS-КоВ  болезни должны рассматриваться только для взрослых, если особые обстоятельства делают клиницист и департамент здравоохранения считают ребенка потенциально высокого риска для sarS-CoV  болезни.

В присутствии от человека к человеку SARS-CoV  передачи в мире, алгоритм оценки, установленный для взрослых может быть использован у детей со следующими оговорками:

- Неизвестны как темпы развития радиографической подтвержденной пневмонии, так и сроки развития таких радиографических изменений у детей.

- Положительное прогностическое значение экспресс-тестов на выявление антигенов вируса (например, РСВ) "в сезон" будет выше в педиатрической популяции.

- Пневмококковые и легионеллы мочевого антигена тестирование не рекомендуется для регулярного диагностического использования у детей.

 

F. Пожилые люди и пациенты с сопутствующими хроническими заболеваниями

 

Типичные симптомыТОРС-КоВ  болезни не всегда могут присутствовать у пожилых пациентов и людей с основными хроническими заболеваниями, такими как почечная недостаточность. Таким образом, диагноз следует рассматривать практически для любого изменения состояния здоровья, даже при отсутствии типичных клинических особенностей SARS-CoV  болезни, когда такие пациенты имеют эпидемиологические факторы риска для SARS-CoV  болезни (например, тесный контакт с кем-то подозревается в SARS-CoV  болезни или воздействия на место (внутренний или международный) с документально или предполагаемой передачи ТОРС-КоВ).

 

Рисунок 1: Алгоритм оценки и лечения пациентов, нуждающихся в госпитализации при радиографическоподтвержденной пневмонии, при отсутствии от человека к человеку передачи ТОРС-КоВ  в мире

 

 

 

СНОСКИ ДЛЯ РИСУНКА 1

1 Или острый респираторный дистресс-синдром (ОРДС) неизвестной этиологии

2 Рекомендации по лечению пневмонии, приобретенной сообществом, можно найти в Американском обществе инфекционных болезней (IDSA) и могут быть найдены в www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/.

3 Вспышка ТОРС-КоВ в 2003  году, вероятно, возникла в материковом Китае, и соседние районы, такие как Тайвань и Гонконг, как полагают, подвергаются более высокому риску из-за большого количества путешественников из материкового Китая. Хотя менее вероятно, ТОРС-КоВ  может также пожинатьгрушу из других ранее затронутых районах. Таким образом, врачи должны получить полную историю путешествия. Если у врачей есть опасения по поводу возможности ТОРС-КоВ  у пациента с историей поездок в другие ранее пострадавшие районы (например, во время поездок за границу, имел тесный контакт с другим человеком с пневмонией неизвестной этиологии или провел время в больнице, в которой лечились пациенты с острым респираторным заболеванием), они должны обратиться в департамент здравоохранения.

 

Рисунок 2: Алгоритм для лечения пациентов с симптомами лихорадки или нижних дыхательных путей при передачеТОРС-КоВ человека человеку происходит в мире

 

 

 

СНОСКИ ДЛЯ РИСУНКА 2:

1 Клиническое описание ТОРС-КоВ  болезни и подход к лечению:

Клиническое суждение должно быть использовано для определения того, когда симптомы вызывают начало алгоритма на рисунке 2. Ранние симптомыТОРС-КоВ  болезни обычно включают лихорадку, озноб, строгость, миалгия, и головная боль. У некоторых пациентов миалгия и головная боль могут предшествовать наступе лихорадке на 12-24 часа. Дыхательные симптомы часто не появляются до 2-7 дней после начала болезни и чаще всего включают одышку и/или сухой кашель. Диарея, боль в горле, и ринорея также могут быть ранние симптомы ТОРС-КоВ  болезни.

При отсутствии лихорадки при скрининге пациентов на потенциальное заболевание ТОРС-КоВ,  респираторные симптомы, которые могли бы вызвать клинический алгоритм, как правило, определяются как симптомы нижних дыхательных путей (например, кашель, одышка, затрудненное дыхание). Однако при скрининге пациентов с высоким риском заражения ТОРС-КоВ  (например, лиц, ранее идентифицированных по средством отслеживания контактов или самоидентифицированных как близких контактов лабораторно подтвержденного случая ТОРС-КоВ;  лиц, которые эпидемиологически связаны с лабораторно подтвержденным случаем ТОРС-КоВ),  симптомы, которые должны вызывать клинический алгоритм, должны быть расширены, чтобы включить любой из следующих: строгость, миалгия, головная боль, диарея.

Хотя это и не диагностическое, следующие лабораторные аномалии были замечены у некоторых пациентов с лабораторно подтвержденным заболеваниемТОРС-КоВ: 

- Лимфопения с нормальным или низким количеством белых кровяных телец

- Повышенные печеночные трансаминаза

- Повышенный креатин фосфокиназа

- Повышенный лактат дегидрогеназы

- Повышенный C-реактивный белок

- Длительное активированное частичное время тромбопластика

По состоянию на 1 декабря 2003 года не может быть вынесено никаких конкретных рекомендаций по лечению заболеванияТОРС-КоВ.  Эмпирическая терапия для общинных пневмонии должна включать лечение организмов, связанных с любой общинной пневмонии неясной этиологии, в том числе агентов с активностью против типичных и нетипичных респираторных патогенов. Выбор лечения может зависеть как от тяжести, так и от обстоятельств, связанных с болезнью. Рекомендуется консультация по инфекционным заболеваниям. Общество инфекционных болезней Америки имеет руководящие принципы для управления общинной пневмонии (www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/).

 

2 История экспозиции для ТОРС-КоВ, как толькоПЕРЕДАЧА SARS-CoV  документирована в мире:

В условиях отсутствия или ограниченной местной вторичной передачиТОРС-КоВ, пациенты считаются подверженными ОРВИ-КоВ, если в течение 10 дней с наступлением симптомов, пациент имеет:

- Тесный контакт с кем-то, кто подозревается в ОРВИ-КоВ,  ИЛИ

- История зарубежных поездок (или тесный контакт с больным человеком с историей путешествия) в место с документально или подозреваемых SARS-КоВ, ИЛИ

- Воздействие на бытовом месте с документально или подозреваемыхSARS-КоВ  (в том числе лаборатории, которая содержит живой SARS-CoV),или тесный контакт с больным человеком с такой историей воздействия.

В условиях с более обширной передачей, все пациенты с лихорадкой или нижних респираторных симптомов должны быть оценены на возможные заболеванияТОРС-КоВ,  так как способность определять эпидемиологические связи будут утрачены.

 

Для получения актуальной информации о том, где недавняя передачаТОРС-КоВ  подозревается или документирована, см. веб-сайты CDC и ВОЗ: www.cdc.gov/sars и www.who.int.

3 Клиническая работа: Клиники должны работать до пациентов, как клинически указано. В зависимости от симптомов и истории воздействия, первичное диагностическое тестирование для пациентов с подозрением на ТОРС-КоВ  может включать в себя:

- Полный анализ крови (CBC) с дифференциалом

- Грудь рентгенография

- Импульсная оксиметрия

- Культуры крови

- Пятно и культура Sputum Gram

- Тестирование вирусных респираторных патогенов, в частности гриппа А и В и респираторно-синцитиального вируса

- Legionella и пневмококкового мочевого антигена тестирования, если радиографические доказательства пневмонии (только для взрослых)

Острый образец сыворотки и другие доступные клинические образцы (респираторные, кровные и табуреты) должны быть сохранены для дополнительного тестирования до тех пор, пока не будет поставлен конкретный диагноз.

SARS-КоВ  тестирование может рассматриваться как часть первоначальной работы, если есть высокий уровень подозрений на ТОРС-КоВ  болезни, основанной на истории воздействия. Для получения дополнительной информации о специализированных вариантах лабораторного тестирования, доступных через департамент здравоохранения и Сеть лабораторного реагирования (LRN), см. веб-сайт ТОРС CDC (www.cdc.gov/sars/).

 

4 Альтернативный диагноз:

Альтернативный диагноз должен основываться только на лабораторных тестах с высокой положительно-прогностической ценностью (например, культура крови, вирусная культура, антиген мочевого изо ледера Латерелла, культура плевральной жидкости, трансторакальный аспират). В некоторых условиях, ПЦР тестирование на бактериальные и вирусные патогены также могут быть использованы, чтобы помочь установить альтернативные диагнозы. Наличие альтернативного диагноза не обязательно исключает коинфекцию сТОРС-КоВ.

 

5 Радиографическое тестирование:

Грудь КТ может показать доказательства проникновения перед груди рентгенограф (CXR). Таким образом, кТ грудной клетки следует учитывать у пациентов с сильной эпидемиологической связью с известным случаем ЗАБОЛЕВАНИЯОРВИ  и отрицательным КХР через 6 дней после появления симптомов. Кроме того, пациент должен оставаться в изоляции ТОРС, и CXR должны быть повторены на 9 день после появления симптомов.

 

6 Прекращение мер по изоляции ТОРС:

Меры предосторожности по изоляции ТОРС следует прекратить только после консультации с местными органами общественного здравоохранения и врачом-оценщиком. Факторы, которые могут быть рассмотрены включают в себя силу эпидемиологического воздействияТОРС-КоВ, характер контакта с другими людьми в жилых или рабочих условиях, прочность доказательств для альтернативного диагноза, а также доказательства кластеризации пневмонии среди близких контактов. Меры предосторожности изоляции следует прекратить на основе альтернативного диагноза только при соблюдении следующих критериев:

- Отсутствие сильной эпидемиологической связи с известными случаями ТОРС-КоВ 

- Альтернативный диагноз подтвержден с помощью теста с высоким положительно-прогностическим значением

- Клинические проявления полностью объясняются альтернативным диагнозом

- Нет доказательств кластеризации случаев пневмонии среди близких контактов (если не 1 случае в кластере подтверждается иметь тот же альтернативный диагноз)

- Все случаи предполагаемого заболеванияТОРС-КоВ,  выявленные в окружающем сообществе, могут быть эпидемиологически связаны с известными случаями или местами, в которых, как известно, имела место передача инфекции.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(日本語) (Japanese)
重症急性呼吸器症候群 米国 CDC 2004年1月8日 参考: https://www.cdc.gov/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

通知
2004年以来、世界中のどこにもSARSの既知の症例は報告されていません。この記事の内容は、2003年のSARSの流行のために開発されました。しかし、まだいくつかのガイドラインが使用されています。新しい SARS 更新プログラムは、この Web サイトに掲載されます。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ガイダンスと推奨事項

地域で獲得した病気を呈する人のSARS-CoV疾患の同定と評価に関する臨床指導

この文書は、発熱や呼吸器疾患を有する地域社会から患者の臨床評価と管理に関するガイダンスを提供します。この文書の資料は、コミュニティレベルの準備と重症急性呼吸器症候群(SARS)への対応のための公衆衛生ガイダンスで提供される情報を補足 http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htmします。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

バージョン 2 の変更の概要
この更新されたバージョンの臨床ガイダンスは、施設または地域社会で進行中のSARS-CoV感染の設定において、発熱または下気道症状の存在がSARS-CoV疾患に対するさらなる評価を促すべきであることを明らかにしている。さらに、新しいSARS症例定義に従って、人がSARS-CoVへの暴露のリスクが高い場合(例えば、SARS-CoV疾患の実験室で確認された症例の接触追跡または自己識別を通じて以前に特定された人、実験室に疫学的に関連している人-SARS-CoV疾患の場合)、臨床スクリーニング基準を拡大する必要があります。発熱または下気道症状は、SARS−CoV疾患の他の初期症状の存在である。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I. はじめに
重症急性呼吸器症候群(SARS)は、最近認識された発熱性重症下気性の疾患であり、新規コロナウイルス、SARS関連コロナウイルス(SARS-CoV)への感染によって引き起こされる。2002年の冬から2003年の春にかけて、WHOは8,000件のSARS症例と800人近くの死亡の報告を受けました。SARS-CoV伝送が再発するかどうかは誰も知りませんが、その可能性に備えて準備することが重要です。症例の早期認識と適切な感染管理措置の適用は、将来の発生を制御する上で重要です。

SARS-CoV疾患と他の熱性呼吸器疾患を区別できる特定の実験室および/または臨床パラメータがあるかどうかを評価するために、多くの研究が行われているか、進行中です。研究者はまた、SARS-CoVおよび他の呼吸器病原体の診断能力を向上させるための実験室試験の開発にも取り組んでいます。しかし、現在までに、特定の臨床的または実験室的所見は、患者が医療システムに提示した直後に行わなければならない経営上の決定を知らせるのに十分な速さで他の呼吸器疾患と確実なSARS-CoV疾患と区別することはできません。したがって、SARS-CoV疾患の早期臨床認識は、依然として臨床的特徴と疫学的特徴の組み合わせに依存している。

主要な概念
 SARS-CoV疾患1)の大多数の患者は、SARS患者への曝露、またはSARS-CoV感染が起こっている設定に対して明らかな病歴を有し、2)肺炎を発症する。
実験室での検査は役に立ちますが、病気の早期に確実に感染を検出しません。

II.SARS-CoV疾患の潜在的な症例の同定
SARS-CoV疾患の診断と管理措置の実施は、暴露のリスクに基づくべきである。世界中でSARS-CoVの人対感染がない場合、発熱または呼吸器疾患の評価を受けている患者がSARS-CoV疾患を有する可能性は、典型的な臨床所見とSARS-CoVへの暴露の疑いを提起するいくつかの付随する疫学的証拠の両方がない限り、非常に低い。 したがって、この設定の1つのアプローチは、原因不明の肺炎の入院を必要とし、以前のSARS罹患地域への最近の旅行(またはそのような旅行歴を持つ病気の人との密接な接触)、直接患者との接触を持つ医療従事者としての雇用、またはLIVE SARS- CoV、またはepis- SAR- CoV、または疫学的に関連する肺腫瘍を含む実験室の労働者として、暴露の疑いを引き起こす疫学的な歴史を持つ患者に対してのみ診断を検討することです。原因不明の肺炎の症例。人対人SARS-CoV感染が世界中のどこでも文書化されると、早期臨床症状(肺炎がない場合の発熱または呼吸器症状の低さなど)の肯定的な予測値は、SARS-CoVが文書化された設定への疫学的リンクと組み合わせると十分に高い可能性があります。

その文脈では、以下のガイダンスは、発熱または下気道疾患を有する地域社会から存在する患者の評価と管理において考慮されるべきである。感染制御に関するより詳細なガイダンスについては、地域レベルの準備と重症急性呼吸器症候群(SARS)への対応のための公衆衛生ガイダンスのサプリメントIを参照してください:http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm。

III. 地域で病気を発症した者におけるSARS-CoV疾患の評価に関するガイドライン(図1および2)

以下は、地域で獲得した疾患を呈する人々のSARS-CoV疾患の評価に関するアプローチである。評価の一環として、示唆的な臨床的特徴の同定に加えて、臨床医はSARS-CoV疾患を有する患者を同定するための疫学的手がかりを提供し得る病歴の質問に日常的に組み込むべきである。

SARS-CoV疾患の診断
世界中にSARS-CoVの人対感染がない場合、SARS-CoV疾患の診断は、放射線で確認された肺炎の入院を必要とし、SARS-CoV疾患の疑いを引き起こす疫学的な歴史を持つ患者でのみ考慮されるべきである。SARS-CoV疾患の疑いは、症状発症から10日以内に患者が発症した場合に提起される。
中国本土、香港、台湾への最近の旅行の歴史(図1、脚注3参照)、または最近の旅行の歴史を持つ病気の方との密接な接触1を有する
 SARS-CoV曝露の危険を伴う職業に従事し、患者と直接接触している医療従事者、または生きたSARS-CoVを含む実験室の労働者を含む
代替診断を受けずに非定型肺炎の症例群の一部である
このような臨床および暴露履歴を有する人は、図1のアルゴリズムに従って評価されるべきである。

SARS-CoVの人対感染が世界で文書化されると、肺炎の入院を必要とし、上記の疫学的な歴史を持つ患者では、診断を検討すべきである。さらに、発熱または下気道症状(例えば、咳、息切れ、呼吸困難など)を有するすべての患者は、症状発症から10日以内に発生したかどうかについて質問する必要があります。
 SARS-CoV疾患の疑いがある者との密接触、または
海外旅行の履歴(または、旅行歴のある病気の人との密接な接触)を、SARS-CoV、OR
SARS-CoV(生きたSARS-CoVを含む実験室を含む)を含む、またはそのような暴露歴を持つ病気の人との密接な接触を含む、文書化または疑わしい国内の場所への暴露。
このような暴露歴を有する人は、図2のアルゴリズムに従ってSARS-CoV疾患について評価されるべきである。

1 密接な接触:SARS-CoV疾患の患者を世話または同居した者、またはSARS-CoV疾患の人の呼吸器分泌物および/または体液と直接接触する可能性が高い人。密接な接触の例としては、キスや抱擁、食べ物や飲み物の共有、3フィート以内での会話、直接接触などがあります。密接な接触には、人による歩行や待合室やオフィスの向こう側に短時間座るなどの活動は含まれません。

IV. その他の考慮事項
いくつかの設定では、SARS-CoV疾患の早期認識は、追加の措置を必要とするかもしれません。以下のガイダンスは、図1および2に詳述/概略されていない設定または特性における患者の評価を支援するために提供される。これらには、周辺地域でのSARSの流行、入院中に病気になった患者の管理、生きたSARS-CoVを含む研究室の労働者、小児患者、高齢者、慢性の基礎疾患を持つ人が含まれます。

A. コミュニティのアウトブレイク設定で考慮すべきその他の疫学的リスク要因

SARS-CoV疾患の疑いを引き起こすリスク要因は、地域社会で起こるSARS-CoV感染のレベルによって異なる可能性があります。具体的には、流行が広がるにつれて、SARS-CoV疾患の危険因子と考えられる疫学的特徴の種類を適切に拡大すべきである。2つの例を以下に示します。
1.SARS-CoVのより広範な二次感染が他の症例に関連するすべての症例と明確に定義された設定で起こっているコミュニティの流行の真っ只中で患者を評価する(例えば、地元の病院での発生)
図2に示す「発熱および/または下気道疾患」の方の評価に関する活動を継続しますが、以下の点に加えて、
以下の場合、肺炎の放射線学的証拠を有する者のSARS-CoV疾患の診断(入院を必要としない場合でも)を考慮する。
- 症状が発症する前の10日間に病院に暴露された(例えば、患者、訪問者、またはスタッフ)、または
-SARS-CoV曝露の特に危険にさらされている職業に雇用され、患者と直接接触した有無にかかわらず医療従事者、または臨床または研究ウイルス学研究所の労働者、または
- 文書化された肺炎の患者と密接に接触する。
2. 伝染が広範囲に及び、症例間の疫学的な関連が十分に定義されていないコミュニティの流行の最中に患者を評価する
 SARS-CoV疾患の患者への疫学的リンクは、現時点では特定できない可能性があるため、SARS-CoV疾患は、既知の疫学的危険因子がない場合でも、発熱または低気道疾患を有する患者において考慮されるべきである。

B. 暴露のリスクが高い方

SARS-CoVへの暴露のリスクが高い人のために(例えば、 以前にSARS-CoV疾患の実験室で確認された症例の密接な接触として接触追跡を通じて特定された人、SARS-CoV疾患の実験室で確認された症例に疫学的に関連している人、臨床アルゴリズムを引き起こすはずの症状は、喉の痛み、鼻痛、寒気、厳しさ、筋痛、頭痛、下痢のいずれか1つのいずれかを含むように拡大する必要があります。.SARS-CoV疾患の臨床特徴の詳細については、図2、脚注1を参照してください。

入院中に病気になった患者の管理

この文書は、同じ原則の多くが、体外熱または下気道症状を発症する入院患者に適用されるが、コミュニティから提示する患者の評価と管理に焦点を当てています。しかし、多くの入院患者は、寄生熱、下気道症状、肺炎を発症する他の理由を有する可能性があるため、特に、寄生SARS-CoV疾患の診断は特に困難である可能性がある。したがって、SARS-CoV疾患の患者を有することが知られている、または疑わしい病院では、臨床医および公衆衛生当局は、入院患者の間で発熱および呼吸器疾患の評価について特に警戒しなければならない。入院中に発熱や呼吸器疾患を発症した患者の評価に図2を適用する時期に関する追加ガイダンスは、サプリメントC、地域レベルの準備と重度の急性呼吸器症候群への対応のための公衆衛生ガイダンス(SARS)http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htmに提供されています。

D. 研究室の労働者

生きたSARS-CoVを含む実験室での技術の中断はSARS-CoV疾患の実験室で獲得した症例をもたらすかもしれない。生きたSARS-CoVを含む研究所で働く人員は、熱性および/または下気道疾患を監督者に報告し、暴露の可能性について評価し、臨床的特徴および病気経過を注意深く監視すべきである。発熱や下気道疾患を持つ検査員がSARS-CoVへの曝露を有することが判明した場合、それらは図2のガイダンスに従って管理されるべきである。さらに、暴露された検査員では、図2の臨床アルゴリズムを引き起こすはずの症状を、喉の痛み、鼻漏、悪寒、厳しさ、筋痛、頭痛、下痢のいずれかを含むように拡大すべきである(詳細については、図2、脚注1を参照)。生きたSARS-CoVを含む研究室で働く人のための詳細な情報は、サプリメントF、地域レベルの準備と重度急性呼吸器症候群(SARS)への対応のための公衆衛生ガイダンス、http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htmに提供されています。

E. 小児集団に関する考察

この文書は、特に幼児と子供の評価と管理に取り組んでいない。小児患者のSARS-CoV疾患については、成人に比べてはるかに少ない。2003年の流行の間、乳児と子供は患者のごく一部しか占めておらず、より良い結果を持つはるかに軽度の疾患を持っていた。伝達における彼らの役割はよく説明されていないが、成人の役割よりもはるかに重要ではない可能性が高い。これらの要因を考慮すると、小児集団のSARS-CoV疾患に関するより多くの情報が利用可能になるにつれて、次のガイダンスが変わる可能性があります。
 世界に人対SARS-CoV感染がない場合、特別な事情により、臨床医や保健局が小児にSARS-CoV疾患のリスクが高いと考えられない限り、SARS-CoV疾患の可能性に関する評価と管理は成人に対してのみ考慮されるべきである。
 世界で人対人SARS-CoV伝送が存在する場合、成人向けに確立された評価アルゴリズムは、以下の注意点がある小児に使用できます。
-放射線で確認された肺炎の発症率と小児のこのような放射線変化の発症時期の両方が不明である。
-急速ウイルス抗原検出検査の陽性予測値(例えば、RSV)は小児集団において「季節」が高くなる。
- 肺炎球菌およびレジオネラ尿中抗原検査は、小児の日常的な診断使用には推奨されない。

F. 高齢者および慢性疾患の根底にある患者

SARS-CoV疾患の典型的な症状は、高齢患者および腎不全などの基礎的な慢性疾患を有する患者に必ずしも存在するとは限らない。したがって、SARS-CoV疾患の典型的な臨床的特徴がない場合でも、そのような患者がSARS-CoV疾患の疫学的危険因子を有する場合(例えば、SARS-CoV疾患を有すると疑われる人と密接に接触する場合、またはSARS-CoVの文書化または疑わしい最近の伝染を有する[国内または国際]場所への暴露)であっても、健康状態のほぼすべての変化について診断を考慮すべきである。  

図1:世界でSARS-CoVの人対人感染がない場合に、放射線で確認された肺炎の入院を必要とする患者の評価と管理のためのアルゴリズム

 

図 1 の脚注
 1 または急性呼吸窮迫症候群(ARDS)の未知病因
 2 地域性肺炎の管理に関するガイダンスはアメリカ感染症学会(IDSA)から入手可能で、www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/で見つけることができます。
 2003年のSARS-CoVの流行は中国本土で発生した可能性が高く、台湾や香港などの近隣地域は、中国本土からの旅行者の多さからリスクが高いと考えられています。可能性は低いが、SARS-CoVはまた、他の以前に影響を受けた地域から梨を刈り取る可能性がある。したがって、臨床医は完全な旅行履歴を取得する必要があります。臨床医が他の以前の被災地への渡航歴のある患者にSARS-CoV疾患の可能性について懸念がある場合(例えば、海外旅行中、未知の病因の肺炎を持つ他の人と密接に接触していたか、急性呼吸器疾患の患者が治療された病院で過ごした)、彼らは保健局に連絡する必要があります。

図2:世界で人から人へのSARS-CoVの感染が起きたときの発熱または下気道症状の患者の管理のためのアルゴリズム

 

図 2 の脚注:
 1 SARS-CoV疾患の臨床的記述と治療へのアプローチ:
臨床判断は、症状が図2のアルゴリズムの開始を引き起こす時期を判断するために使用されるべきである。SARS-CoV病の初期症状は、通常、発熱、悪寒、厳しさ、筋痛、頭痛を含む。一部の患者では、筋痛や頭痛が発熱の発症に12〜24時間先行する可能性があります。呼吸器症状は、病気が発症してから2~7日後まで現れ、ほとんどの場合、息切れや乾いた咳が含まれます。下痢、咽喉痛、鼻痛もSARS-CoV疾患の初期症状である可能性があります。
発熱がない場合、潜在的なSARS-CoV疾患の患者をスクリーニングする際に、臨床アルゴリズムを引き起こすであろう呼吸症状は、一般的に下気道症状(例えば、咳、息切れ、呼吸困難)と定義される。しかし、SARS-CoVへの暴露のリスクが高い患者をスクリーニングする場合(例えば、SARS-CoV疾患の実験室で確認された症例の密接な接触として以前に識別された人または自己同定された人、SARS-CoV疾患の実験室で確認された症例に疫学的に関連している人)、臨床アルゴリズムを引き起こすはずの症状を拡大すべきである。厳しい,筋痛,頭痛,下痢。
診断ではないが、以下の実験室異常が、検査室で確認されたSARS-CoV疾患を有する患者の一部において見られた。
- 正常または低白血球数のリンパ球減少
- 高い肝トランスアミナーゼ
- 高いクレアチンホスホキナーゼ
- 乳酸脱水素酵素の上昇
- 高いC反応性タンパク質
- 長時間活性化された部分的なトロンボプラスチン時間
2003年12月1日時点で、SARS-CoV疾患の管理に関する具体的な治療の勧告は行われなかった。コミュニティ獲得肺炎に対する経験療法には、典型的な呼吸器病原体および非定型性の両方の呼吸器病原体に対する活性を有する薬剤を含む、不明確な病因の任意のコミュニティ獲得肺炎に関連する生物の治療を含めるべきである。治療の選択は、病気の重症度と病気を取り巻く状況の両方に影響を受ける可能性があります。感染症相談を推奨します。アメリカ感染症学会は、地域で獲得した肺炎(www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/)の管理のためのガイドラインを持っています。

 2 SARS-CoV の暴露履歴は、SARS-CoV 伝送が世界で記録された後:
SARS-CoVの局所的な二次伝染を有しないまたは限定された設定では、患者は、症状発症から10日以内であればSARS-CoVに曝露されると考えられる。
-SARS-CoV疾患の疑いがある人との密接な接触、または
-SARS-CoV、ORが文書化または疑われる場所への外国旅行の歴史(または旅行の歴史を持つ病気の人との密接な接触)
-SARS-CoV(生きたSARS-CoVを含む実験室を含む)を含む、またはそのような暴露履歴を持つ病気の人との密接な接触を含む、文書化または疑わしい国内の場所への暴露。
より広範な感染を伴う設定では、疫学的なリンクを決定する能力が失われるので、発熱または下気道症状を有するすべての患者が、可能なSARS-CoV疾患について評価されるべきである。

最近のSARS-CoV伝送が疑われるか、または文書化されているのか、最新情報については、CDCおよびWHOのウェブサイト(www.cdc.gov/sarsとwww.who.int)を参照してください。
 3 臨床作業:臨床医は、臨床的に示されるように患者を働かすべきである。症状や暴露の歴史に応じて、SARS-CoV疾患の疑いのある患者の初期診断検査には、以下が含まれる場合があります。
- 完全な血球数(CBC)と差
- 胸部線写真
- パルスオキシメトリー
- 血液文化
- スプタム・グラムの汚れと文化
- ウイルス性呼吸器病原体、特にインフルエンザAおよびBおよび呼吸器合胞体ウイルスの検査
- 肺炎の放射線証拠であればレジオネラ菌と肺炎球菌の尿中抗原検査(成人のみ)
急性血清サンプルおよび他の利用可能な臨床検体(呼吸器、血液、および便)は、特定の診断がなされるまで、追加の検査のために保存する必要があります。
SARS-CoV検査は、暴露歴に基づくSARS-CoV疾患に対する高い疑いがある場合、初期作業の一部と考えられる。 保健局とLRN(ラボ応答ネットワーク)を通じて利用可能な専門の実験室試験オプションの詳細については、CDCのSARSウェブサイト(www.cdc.gov/sars/)を参照してください。

 4 代替診断:
別の診断は、高い陽性予測値(例えば、血液培養、ウイルス培養、レジオネラ泌尿器抗原、胸膜液培養、経胸部吸引)を有する検査のみに基づくべきである。いくつかの設定では、細菌およびウイルス病原体のPCR検査を使用して、代替診断を確立するのに役立ちます。代替診断の存在は、必ずしもSARS-CoVとの共感染を排除するわけではない。

 5 放射線検査:
胸部CTは胸部X線撮影(CXR)の前に浸潤の証拠を示すかもしれない。したがって、胸部CTは、SARS-CoV疾患の既知の症例および症状の発症後6日後の陰性CXRへの強い疫学的リンクを有する患者において考慮されるべきである。あるいは、患者はSARS分離状態のままで、CXRは症状発症後9日目に繰り返されるべきである。

 6 SARS の隔離に関する予防措置の中止:
SARSの隔離予防策は、地元の公衆衛生当局および評価臨床医と協議した後にのみ中止すべきである。考慮される可能性のある要因としては、SARS-CoVへの疫学的暴露の強さ、住宅や職場における他者との接触の性質、代替診断のための証拠の強さ、および密接な接触の間で肺炎をクラスタリングするための証拠が含まれる。分離の予防措置は、次の基準が満たされた場合にのみ、代替診断に基づいて中止する必要があります。
-SARS-CoV疾患の既知の症例への強い疫学的リンクの欠如
- 陽性予測値が高い検査で確認された代替診断
- 代替診断によって完全に説明された臨床症状
- 密接な接触の間で肺炎症例のクラスタリングの証拠はない(クラスタ内の>1症例が同じ代替診断を有することが確認されない限り)
-周辺地域で同定された推定SARS-CoV疾患のすべての症例は、伝染が起こったことが知られている既知の症例または場所に疫学的に関連することができる。

 

 

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 (العربية) (Arabic)
متلازمة الجهاز التنفسي الحاد الوخيم
مركز السيطرة على الأمراض في الولايات المتحدة
8 يناير/كانون الثاني 2004
المرجع: https://www.cdc.gov/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

اشعار
ومنذ عام 2004، لم يتم الإبلاغ عن أي حالات معروفة للسارس في أي مكان في العالم. تم تطوير محتوى هذه المقالة لوباء السارس عام 2003. ولكن بعض المبادئ التوجيهية لا تزال تستخدم. سيتم نشر أي تحديثات جديدة للسارس على هذا الموقع.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
التوجيهات والتوصيات

التوجيه السريري بشأن تحديد وتقييم مرض السارس -فيروس نقص المناعة البشرية بين الأشخاص الذين يعانون من المرض المكتسب من المجتمع النسخة 2

تقدم هذه الوثيقة إرشادات حول التقييم السريري وإدارة المرضى الذين يعانون من الحمى و / أو أمراض الجهاز التنفسي من المجتمع. وتكمل المواد الواردة في هذه الوثيقة المعلومات الواردة في إرشادات الصحة العامة للتأهب على مستوى المجتمع المحلي والاستجابة للمتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس)، المتاحة على: http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ملخص التغييرات في الإصدار 2
وتوضح هذه النسخة المحدثة من الارشاد اتى انه فى سياق انتقال السارس -الجينى المستمر فى منشأة او مجتمع ، فان وجود اما الحمى او اعراض التنفس الادنى سيدفع الى مزيد من التقييم لمرض السارس -فيروسنقص المناعة . وبالإضافة إلى ذلك، ووفقاً للتعريف الجديد لحالة السارس، عندما يكون الأشخاص معرضين بدرجة عالية للتعرض للسارس -فيروس نقص المناعة البشرية (على سبيل المثال، الأشخاص الذين سبق تحديدهم من خلال تتبع المخالطين أو الذين تم التعرف عليهم بأنفسهم على أنهم مخالطات وثيقة لحالة مؤكدة مختبرياً من حالات مرض مرض الالتهاب الرئوي الحاد؛ والأشخاص الذين يرتبطون بالوباء  بحالةمؤكدة مختبرياً من مرض مرض الالتهاب الرئوي الحاد)، ينبغي توسيع معايير الفحص السريري لتشمل، بالإضافة إلى الحمى أو أعراض الجهاز التنفسي السفلي ، ووجود أعراض أخرى في وقت مبكر منمرض السارسCoV.  

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I. مقدمة
المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) هو مرض حموي حاد في الجهاز التنفسي السفلي تم التعرف عليه مؤخرًا وسببه العدوى بفيروس تاجي جديد ، وهو الفيروس التاجي المرتبط بالسارس (SARS -CoV). وخلال شتاء عام 2002 وحتى ربيع عام 2003، تلقت منظمة الصحة العالمية تقارير عن أكثر من 000 8 حالة سارس ونحو 800 حالة وفاة. ولا أحد يعرف ما إذا كانانتقال السارس - فيروس التهابالكوفى سوف يتكرر ، بيد أنه من المهم أن نكون مستعدين لهذا الاحتمال . وسيكون الاعتراف المبكر بالحالات وتطبيق التدابير المناسبة لمكافحة العدوى أمراً حاسماً في مكافحة الفاشيات في المستقبل.

وقد أجريت دراسات كثيرة أو تجري حالياً لتقييم ما إذا كانت هناك بارامترات مختبرية و/أو سريرية محددة يمكن أن تميز مرض السارس- CoV  عن أمراض الجهاز التنفسي الحموية الأخرى. كما يعمل الباحثون على تطوير اختبارات معملية لتحسين القدرات التشخيصية لمرض ى السارس  والعدوى التنفسية الاخرى . ولكن حتى الآن، لا يمكن لنتائج سريرية أو مختبرية محددة أن تميز على وجه اليقينمرض السارس -CoV عن أمراض الجهاز التنفسي الأخرى بسرعة كافية لإبلاغ قرارات الإدارة التي يجب اتخاذها بعد وقت قصير من تقديم المريض لنظام الرعاية الصحية. ولذلك ،فإن الاعتراف السريري المبكر بمرض السارس- CoV  لا يزال يعتمد على مزيج من السمات السريرية والوبائية.

المفاهيم الرئيسية
• الغالبية العظمى من المرضى الذين يعانون من مرض السارس -مرضالـ CoV  1) لديهم تاريخ واضح من التعرض إما لمريض (مريض)أو لبيئة يحدث فيها انتقال السارس -CoV  ، و 2) يصابون بالالتهاب الرئوي.
• الاختبارات المخبرية مفيدة ولكنها لا تكشف العدوى بشكل موثوق في وقت مبكر من المرض.

ثانيا - تحديد الحالات المحتملة للسارس -مرض الداء المناهي
وينبغي أن يستند تشخيص مرض السارس- فيروس نقص الفيل وتنفيذ تدابير المكافحة إلى خطر التعرض. وفى غياب اى انتقالمن شخص الى شخص للسارس - فيروسنقص المناعة فى جميع انحاء العالم ، فان الاحتمال العام لاصابة المريض الذى يجرى تقييمه للحمى او مرض التنفس ىهو مرض سارس - فيروس التهاب الكبد الحاد / سارس - فيروسنقص المناعة / السارس / سيكون منخفضا للغاية ما لم تكن هناك نتائج سريرية نموذجية وبعض الادلة الوبائية المصاحبة التى تثير الاشتباهفى التعرض للسارس - فيروس نقص المناعة. ولذلك، فإن أحد النهوج في هذا الإطار هو النظر في التشخيص فقط للمرضى الذين يحتاجون إلى دخول المستشفى بسبب الالتهاب الرئوي غير المبرر والذين لديهم تاريخ وبائي يثير الاشتباه في التعرض، مثل السفر مؤخراً إلى منطقة متأثرة بالسارس سابقاً (أو الاتصال الوثيق بشخص مريض له تاريخ السفر من هذا القبيل)، أو العمل كعامل في الرعاية الصحية مع اتصال مباشر مع المريض أو كعامل في مختبر يحتوي على السارس -CoV،أو رابط وبائي لمجموعة من حالات الالتهاب الرئوي غير المبرر. وبمجردتوثيق انتقال السارس -فيروس الكوفى من شخص إلى شخص فى أى مكان فى العالم ، فإن القيمة التنبؤية الإيجابية حتى للأعراض السريرية المبكرة ( مثل الحمى أو أعراض الجهاز التنفسى السفلى فى غياب الالتهاب الرئوى ) ، بينما تظل منخفضة ، قد تكون مرتفعة بما فيه الكفاية - عندما تقترن بصلة وبائية للأوضاع التىتم فيها توثيق السارس -CoV  - لتدفع الأطباء إلى النظرفى تشخيص مرض السارس- الـ CoV .

وفي هذا السياق، ينبغي النظر في التوجيهات التالية في تقييم وإدارة المرضى الذين يعانون من الحمى أو أمراض الجهاز التنفسي السفلي من المجتمع المحلي. للحصول على إرشادات أكثر تفصيلاً حول مكافحة العدوى، انظر الملحق الأول في إرشادات الصحة العامة للتأهب على مستوى المجتمع المحلي والاستجابة للمتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس): http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

ثالثاً - المبادئ التوجيهية لتقييم مرض السارس -فيروس نقص الفيز بين الأشخاص المصابين بمرض مكتسب من المجتمع المحلي (الشكلان 1 و2)

وفيما يلى منهج لتقييم مرض السارس -فيروس الالتهاب الرئوى الحاد / السارس / المحتمل بين المصابين بمرض مكتسب من المجتمع . وكجزء من التقييم ، بالاضافة الى تحديد السمات السريرية الموحية ، يتعين على الاطباء بشكل روتينى تضمين اسئلة التاريخ الطبى التى قد توفر ادلة وبائية لتحديد المرضى الذين يعانون من مرض السارس -فيروس نقص المناعة .

تشخيص مرض السارس -مرض الداء المناز  
وفى غياب انتقال مرض السارس -فيروس نقص الفى من شخص الى شخص فى اى مكان فى العالم ، يتعين النظر فى تشخيص مرض السارس -فيروس الكوفى فقط فى المرضى الذين يحتاجون الى دخول المستشفى بسبب الالتهاب الرئوى المؤكد الاسلكيا والذين لديهم تاريخ وبائي يثير الشكوك فىمرض السارس -الجينى  . وينشأ الشك فيالإصابة بمرض السارس -فيروس نقص الفيل إذا كان المريض، في غضون 10 أيام من ظهور الأعراض:
• لديه تاريخ من السفر مؤخرا إلى الصين القارية، وهونغ كونغ، أو تايوان (انظر الشكل 1، الحاشية 3) أو اتصال وثيق1 مع المرضى الذين له تاريخ من السفر مؤخرا إلى هذه المناطق، أو
• يعمل في مهنة معرضة بشكل خاص لخطر التعرض للسارس -فيروس التهابالتوفي  ، بما في ذلك عامل الرعاية الصحية مع اتصال مباشر مع المريض أو عامل في مختبر يحتوي على السارس -CoVالحية، أو
⇐ هو جزء من مجموعة من حالات الالتهاب الرئوي اللانمطي دون تشخيص بديل
وينبغي تقييم الأشخاص الذين يعانون من مثل هذا التاريخ السريري والتعرض وفقا لalgorithmin  الشكل 1.

وبمجرد توثيق انتقال السارس من شخص الى شخص فى العالم ، يتعين مازال يتعين بحث التشخيص فى المرضى الذين يحتاجون الى دخول المستشفى بسبب الالتهاب الرئوى والذين لديهم تاريخ وبائي موصوف اعلاه . بالإضافة إلى ذلك ، يجب استجواب جميع المرضى الذين يعانون من الحمى أو أعراض الجهاز التنفسي السفلي (مثل السعال وضيق التنفس وصعوبة في التنفس) حول ما إذا كان في غضون 10 أيام من ظهور الأعراض لديهم:
⇐ اتصال وثيق مع شخص يشتبه في اصابتهبمرض السارس -CoV  ، أو
⇐ تاريخ السفر إلى الخارج (أو الاتصال الوثيق مع شخص مريض له تاريخ السفر) إلى موقع مع مرض سارس-CoVموثق أو مشتبه به، OR
• التعرض لموقع محلي بهمرض سارس -CoV موثق أو مشتبه به (بما في ذلك مختبر يحتوي على السارس الحي -CoV)، أو اتصال وثيق مع شخص مريض له تاريخ التعرض هذا.
وينبغي تقييم الأشخاص الذين يعانون من مثل هذا التاريخ التعرض لمرضالسارس- CoV  وفقا للخوارزمية في الشكل 2.

(1) الاتصال الوثيق: الشخص الذي اعتنى أو عاش مع شخص مصاب بمرض سارس- CoV  أو كان لديه احتمال كبير للاتصال المباشر بإفرازات الجهاز التنفسي و/أو سوائل الجسم لشخص مصاببمرضالسارس- CoV.  ومن أمثلة الاتصال الوثيق التقبيل أو العناق، ومشاركة أواني الأكل أو الشرب، والتحدث في غضون 3 أقدام، واللمس المباشر. لا يشمل الاتصال الوثيق أنشطة مثل المشي من قبل شخص أو الجلوس لفترة وجيزة عبر غرفة الانتظار أو المكتب.

رابعا - اعتبارات إضافية
وفى بعض البيئات ، قد يتطلب الاعتراف المبكر بمرض السارس- الجينى  المضاد للفيروس اتخاذ اجراءات اضافية . يتم توفير الإرشادات التالية للمساعدة في تقييم المرضى في البيئات أو مع خصائص غير مفصلة / مبينة في الشكلين 1 و 2. وتشمل هذه الفاشيات تفشي السارس في المجتمع المحيط بها، وإدارة المرضى الذين يصابون بالمرض أثناء وجودهم بالفعل في المستشفى، والعاملين من المختبرات التي تحتوي على السارس الحي  -CoV،ومرضى الأطفال، والمسنين، والأشخاص الذين يعانون من أمراض كامنة مزمنة.

أ- عوامل الخطر الوبائية الإضافية التي ينبغي أخذها في الاعتبار في بيئات الفاشيات المجتمعية

وقد تختلف عوامل الخطر التى يجب ان تثير الاشتباه فى مرض السارس- فيروس نقص الفى تختلف باختلاف مستوى انتقال السارس -فيروس نقص  المائة الذى يحدث فى المجتمع . وعلى وجه التحديد، ومع انتشار الفاشيات على نطاق أوسع، ينبغي توسيع نطاق أنواع الخصائص الوبائية التي تعتبر عوامل خطر لمرض فيروس نقص الالسارس والفيروسالمنضدي على نحو مناسب. وفيما يلي مثالان.
1- تقييم المرضى في خضم فاشية مجتمعية يحدث فيها انتقال ثانوي أوسع للسارس -فيروس نقص السواء في بيئات محددة تحديداً جيداً مع جميع الحالات المرتبطة بحالات أخرى (مثل تفشي المرض في مستشفى محلي)
• مواصلة أنشطة تقييم الأشخاص المصابين بـ "الحمى و/أو أمراض الجهاز التنفسي السفلي" المبينة في الشكل 2، ولكن بالإضافة إلى ذلك:
• النظر في تشخيص مرض السارس -فيروس نقصالفير بين جميع الأشخاص الذين لديهم أدلة إشعاعية على الالتهاب الرئوي (حتى لو لم يكونوا بحاجة إلى دخول المستشفى) إذا كانوا:
- تعرض للمستشفيات في الأيام العشرة التي سبقت ظهور الأعراض (على سبيل المثال، المريض أو الزائر أو الموظفين)، أو
- يعملون في مهنة معرضة بشكل خاص لخطر التعرض للسارس-CoV،  بما في ذلك عامل الرعاية الصحية مع أو بدون اتصال مباشر مع المريض أو عامل في مختبر علم الفيروسات السريرية أو البحثية، أو
- الاتصال عن كثب مع مريض مصاب بالالتهاب الرئوي الموثق.
2- تقييم المرضى في خضم فاشية مجتمعية ينتشر فيها انتقال العدوى على نطاق واسع والروابط الوبائية بين الحالات غير محددة تحديداً جيداً
- بما أن الروابط الوبائية مع الأشخاص المصابينبمرض السارسوالعدوى بفيروس الجين العصبي قد لا يمكن التعرف عليها في هذه المرحلة،ينبغي النظر في مرض السارس -فيروس نقص الفيز في أي مريض يعاني من الحمى أو أمراض الجهاز التنفسي السفلي، حتى في غياب عوامل الخطر الوبائية  المعروفة.

باء - الأشخاص الذين يعانون من ارتفاع خطر التعرض

بالنسبة للأشخاص المعرضين بشدة لخطر التعرض للسارس-CoV  (على سبيل المثال، الأشخاص الذين تم تحديدهم مسبقًا من خلال تتبع المخالطين كمخالطين عن كثب لحالة مؤكدة مختبرياً من مرضسارس-CoV؛  الأشخاص الذين يرتبطون بالوباء بحالة مؤكدة مختبرياً من مرض السارس-CoV)، ينبغي توسيع نطاق الأعراض التي ينبغي أن تؤدي إلى الخوارزمية السريرية لتشمل وجود أي من التالي: التهاب الحلق، ووحيد القرن، والقشعريرة، والقسوة، وألم عضلي، والصداع، . لمزيد من التفاصيل حول السمات السريرية لمرض السارس -CoV  ، انظر الشكل 2 ، الحاشية 1.

جيم - إدارة المرضى الذين يصابون بالمرض أثناء وجودهم في المستشفى

تركز هذه الوثيقة على تقييم وإدارة المرضى الذين يقدمون من المجتمع، على الرغم من أن العديد من المبادئ نفسها تنطبق على المرضى الذين يعانون من الحمى الأنوسوكومية أو أعراض الجهاز التنفسي السفلي. ومع ذلك، قد يكون تشخيص مرض السارسوالعدوى بفيروس نقص الفيوات تحدياً خاصاً، لأن العديد من المرضى الداخليين قد تكون لديهم أسباب أخرى للإصابة بالحمى النوة، وأعراض الجهاز التنفسي السفلي، والالتهاب الرئوي. ومن ثم فانه فى المستشفيات المعروفة بوجود مرضى مصابينبمرض السارسوداء الايدز ، يتعين على العيادات ومسئولى الصحة العامة ان يكونوا يقظين بشكل خاص حول تقييم الحمى وامراض الجهاز التنفسى بين المرضى الداخليين . وترد إرشادات إضافية بشأن متى يتم تطبيق الشكل 2 في تقييم المرضى الذين يصابون بالحمى و/أو أمراض الجهاز التنفسي أثناء إدخالهم المستشفى في الملحق جيم، إرشادات الصحة العامة للتأهب على مستوى المجتمع المحلي والاستجابة للمتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة(سارس): http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

دال - العاملون في المختبرات

ويمكن ان تؤدى الانقطاعات فى التقنية فى المختبرات التى تحتوى على السارس -فيروس الالتهاب الرئوى الحاد / السارس / الى حالات مكتسبة فى المختبر منمرض السارس -الكفى  . وينبغي للعاملين في المختبرات التي تحتوي على مرض سارز -فيروس نقص المناعة الحيوانية أن يبلغوا المشرف عن أي أمراض حموية و/أو أمراض تنفسية سفلية، وأن يقيّموا حالات التعرض المحتملة، وأن يرصدوا عن كثب السمات السريرية ومسار المرض. إذا تبين أن العاملين في المختبرات الذين يعانون من الحمى و / أو أمراض الجهاز التنفسي السفلي يتعرضون للسارس -CoV، فيجب إدارتهم وفقًا للإرشادات الواردة في الشكل 2. بالإضافة إلى ذلك ، في عامل مختبر مكشوف ، يجب توسيع الأعراض التي يجب أن تؤدي إلى الخوارزمية السريرية في الشكل 2 لتشمل وجود أي مما يلي: التهاب الحلق ، الأنف ، القشعريرة ، القسوة ، ألم عضلي ، صداع ، إسهال (انظر الشكل 2 ، الحاشية 1 ، لمزيد من المعلومات). وترد معلومات مفصلة عن الأشخاص الذين يعملون في مختبرات تحتوي على مرض الالتهاب الرئوي الحاد في الملحق واو، إرشادات الصحة العامة للتأهب على مستوى المجتمع المحلي والاستجابة للمتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس)، http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm.

هاء - الاعتبارات المتعلقة بسكان الأطفال

ولا تتناول الوثيقة على وجه التحديد تقييم الرضع والأطفال وإدارتهم. ويعرف عنمرض السارس- CoV في مرض الأطفال أقل بكثير من البالغين. وخلال فاشيات عام 2003، لم يكن الرضع والأطفال يمثلون سوى نسبة مئوية صغيرة من المرضى ويعانون من مرض أكثر اعتدالاً ونتائج أفضل بكثير. ولا يوصف دورها في انتقال العدوى وصفاً جيداً، ولكن من المرجح أن يكون أقل أهمية بكثير من دور البالغين. ومع أخذ هذه العوامل في الاعتبار، قد تتغير الإرشادات التالية مع توفر المزيد من المعلومات عنمرض السارسوداء الـ CoV  لدى الأطفال:
- فى غياب انتقال السارس من شخص الى شخص فى العالم ، يتعين النظر فى تقييم وادارةمرض السارس -فيروس الكوفى  للبالغين فقط ، ما لم تجعل الظروف الخاصة الرأى وادارة الصحة تعتبر ان الطفل معرض لخطر كبير محتمل للاصابةبمرض السارس- الجينى  .
• في وجود انتقال فيروس نقص السارس -CoV من شخص إلى شخص في العالم، يمكن استخدام خوارزمية التقييم المنشأة للبالغين في الأطفال مع المحاذير التالية:
- لا يُعرف كل من معدل تطور الالتهاب الرئوي المؤكد إشعاعياً وتوقيت تطور هذه التغيرات الإشعاعية لدى الأطفال.
- ستكون القيمة التنبؤية الإيجابية لاختبارات الكشف عن مستضدات الفيروسات السريعة (على سبيل المثال، RSV) "في الموسم" أعلى في عدد الأطفال.
- لا ينصح بإجراء اختبار مستضد بولي للبولية والفيلقية للاستخدام التشخيصي الروتيني للأطفال.

واو - المسنون والمرضى الذين يعانون من أمراض مزمنة كامنة

قد لا تكون الأعراض النموذجية لمرض السارس- CoV  موجودة دائمًا في المرضى المسنين وأولئك الذين يعانون من أمراض مزمنة كامنة ، مثل الفشل الكلوي. ولذلك، ينبغي النظر في التشخيص لأي تغيير تقريبا في الحالة الصحية، حتى في حالة عدم وجود سمات سريرية نموذجيةلمرض السارس- CoV،  عندما يكون لدى هؤلاء المرضى عوامل خطر وبائية لمرض السارس-CoV  (على سبيل المثال، الاتصال الوثيق مع شخص يشتبه في إصابتهبمرض سارس -CoV  أو التعرض لموقع [محلي أو دولي] مع انتقال موثق أو مشتبه به مؤخرا ً للسارس -CoV).

الشكل 1: خوارزمية لتقييم وإدارة المرضى الذين يحتاجون إلى دخول المستشفى بسبب الالتهاب الرئوي المؤكد إشعاعياً، في غياب انتقال فيروس سارس -فيروس نقص السواء من شخص إلى شخص في العالم

 

حواشي الشكل 1
⇐ 1 أو متلازمة الضائقة التنفسية الحادة (ARDS) من مسببات غير معروفة
• تتوفر إرشادات لإدارة الالتهاب الرئوي المكتسب من المجتمع المحلي من جمعية الأمراض المعدية الأمريكية (IDSA) ويمكن العثور عليها في www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/.
ومن المحتمل ان يكون اندلاع السارس -الكوف فى عام 2003 قد نشأ فى البر الرئيسى للصين ، ويعتقد ان المناطق المجاورة مثل تايوان وهونج كونج معرضة لخطر اكبر بسبب ارتفاع عدد المسافرين من البر الرئيسى للصين . وعلى الرغم من أن احتمال السارس -فيروسالـ CoV أقل احتمالاً ، الا انه قد يحصد الكمثرى منالمناطقالاخرى التى تأثرت سابقا . لذلك ، يجب على الأطباء الحصول على تاريخ سفر كامل. إذا كان لدى الأطباء مخاوف بشأن إمكانية الإصابةبمرض السارس - فيروس نقصالفيل  في مريض له تاريخ في السفر إلى مناطق أخرى متأثرة سابقًا (على سبيل المثال ، أثناء السفر إلى الخارج ، أو كان على اتصال وثيق مع شخص آخر مصاب بالتهاب رئوي غير معروف أو قضى وقتًا في مستشفى تم فيه علاج المرضى الذين يعانون من أمراض الجهاز التنفسي الحادة) ، فيجب عليهم الاتصال بوزارة الصحة.

الشكل 2: خوارزمية لإدارة المرضى الذين يعانون من الحمى أو أعراض الجهاز التنفسي السفلي عندما يحدث انتقال مرضالسارس-CoV من شخص إلى شخص في العالم

 

حواشي الشكل 2:
• 1 الوصف السريري لمرض السارسوCoV  المرض ونهج للعلاج:
وينبغي استخدام الحكم السريري لتحديد متى تؤدي الأعراض إلى بدء الخوارزمية في الشكل 2. الأعراض المبكرة لمرض السارس- CoV  عادة ما تشمل الحمى والقشعريرة والقسوة وألم عضلي وصداع. في بعض المرضى ، قد تسبق الصداع العضلي وظهور الحمى من 12-24 ساعة. غالبًا ما لا تظهر أعراض الجهاز التنفسي حتى 2-7 أيام بعد ظهور المرض ، وفي معظم الأحيان تشمل ضيق التنفس و / أو السعال الجاف. قد يكون الإسهال والتهاب الحلق والأنف والأنف أيضا أعراض مبكرة لمرض السارسCoV.  
في غياب الحمى ، عند فحص المرضى للكشف عن مرض السارس -CoV المحتمل ، يتم تعريف أعراض الجهاز التنفسي التي من شأنها أن تؤدي إلى الخوارزمية السريرية بشكل عام على أنها أعراض الجهاز التنفسي السفلي (على سبيل المثال ، السعال ، ضيق التنفس ، صعوبة في التنفس). ومع ذلك، عند فحص المرضى الذين لديهم خطر كبير للتعرض للسارس -CoV  (على سبيل المثال، الأشخاص الذين تم التعرف عليهم مسبقًا من خلال تتبع المخالطين أو تحديد هويتهم بأنفسهم على أنهم مخاالطين وثيقين لحالة مؤكدة مختبريًا من مرض السارس-CoV ؛ الأشخاص الذين يرتبطون بالوباء بحالة مؤكدة مختبريًا منمرض السارس -CoV) ، يجب توسيع نطاق الأعراض التي يجب أن تؤدي إلى الخوارزمية السريرية لتشمل أيًا من الحالات التالية: التهاب الحلق ، الأنف ، البرودة ، القسوة،  ألم عضلي، صداع، إسهال.
وعلى الرغم من أن التشوهات المختبرية التالية لم تكن تشخيصية، فقد شوهدت في بعض المرضى الذين يعانون من مرض سارس -CoV المؤكد مختبرياً: 
- الخلايا اللمفاوية مع عدد خلايا الدم البيضاء العادية أو المنخفضة
- الترانساميناسات الكبدية المرتفعة
- الكرياتين الفوسفوكيناز المرتفعة
- ديهيدروجيناز اللاكتات المرتفعة
- بروتين تفاعلي عالي التفاعل مع C
- وقت الجلطة الجزئية المنشطة لفترات طويلة
وحتى 1 ديسمبر 2003 لم يكن من الممكن تقديم توصيات علاجية محددة لمعالجة مرض سارس- الـ CoV . وينبغي أن يشمل العلاج التجريبي للالتهاب الرئوي المكتسب من المجتمع المحلي علاج الكائنات الحية المرتبطة بأي التهاب رئوي مكتسب من المجتمع المحلي من مسببات غير واضحة، بما في ذلك العوامل التي لها نشاط ضد مسببات الأمراض التنفسية النموذجية وغير النمطية على حد سواء. قد تتأثر خيارات العلاج بكل من شدة المرض والظروف المحيطة به. ويوصى التشاور مع الأمراض المعدية. لدى جمعية الأمراض المعدية الأمريكية مبادئ توجيهية لإدارة الالتهاب الرئوي المكتسب من المجتمع المحلي (www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/).

⇐ 2 تاريخ التعرض للسارس -CoV، مرة واحدةيتم توثيق انتقال السارس- CoV  في العالم:
في ظروف عدم أو انتقال ثانوي محلي محدود للسارس- CoV، يعتبر المرضى معرضين للسارس -CoV إذا ، في غضون 10 أيام من ظهور الأعراض ، كان المريض:
- اتصال وثيق مع شخص يشتبه في اصابته بمرض السارس- CoV  ، أو
- تاريخ من السفر إلى الخارج (أو اتصال وثيق مع شخص مريض له تاريخ السفر) إلى موقع مع مرض سارس-CoVموثقة أو مشتبه بها، أو
- التعرض لموقع محلي مع توثيق أو يشتبه في السارس -CoV  (بمافي ذلك مختبر يحتوي على السارس الحية -CoV)، أو اتصال وثيق مع شخص مريض لديه تاريخ التعرض هذا.
وفى البيئات التى ينتشر فيها المرض على نطاق واسع ، يتعين تقييم جميع المرضى الذين يعانون من الحمى او اعراض التنفس الادنى للكشف عن احتمال اصابتهم بمرض السارس- فيروس التهاب الكبد ، حيث ستفقد القدرة على تحديد الروابط الوبائية .

وللاطلاع على أحدث المعلومات عن الأماكن التي يشتبه في أن انتقال العدوى مؤخراً من مرض الالتهاب الرئوي الحاد (سارس -CoV)  أو يوثقها، انظر الموقعين الشبكيين لمركز السيطرة على الأمراض والوقاية منها ومنظمة الصحة العالمية: www.cdc.gov/sars www.who.int.
• 3 السريرية العمل المتابعة: يجب على الأطباء العمل حتى المرضى كما هو مبين سريريا. اعتمادا على الأعراض وتاريخ التعرض، قد تشمل الاختبارات التشخيصية الأولية للمرضى الذين يشتبه في اصابتهم بمرض السارسوCoV  ما يلي: 
- تعداد الدم الكامل (CBC) مع التفاضلية
- تصوير شعاعي للصدر
- قياس الأكسدة النبضية
- ثقافات الدم
- وصمة عار البلغم غرام والثقافة
- اختبار مسببات الأمراض التنفسية الفيروسية، ولا سيما الأنفلونزا ألف وباء وفيروس التزامن التنفسي
- الفيلق والمكورات الرئوية اختبار مستضد البولية إذا كان دليل إشعاعي على الالتهاب الرئوي (البالغين فقط)
يجب حفظ عينة مصل حادة وغيرها من العينات السريرية المتاحة (الجهاز التنفسي والدم والبراز) لإجراء اختبارات إضافية حتى يتم إجراء تشخيص محدد.
ويمكن اعتبار اختبار السارس -فيروس نقص الفى جزءا من العمل الاولى اذا كان هناك مستوى عال من الاشتباه فى اصابته بمرض السارس -الـ CoV على اساس تاريخ التعرض . لمزيد من التفاصيل حول خيارات الاختبارات المختبرية المتخصصة المتاحة من خلال قسم الصحة وشبكة الاستجابة للمختبرات (LRN)، راجع موقع مركز السيطرة على الأمراض والوقاية منها على شبكة الانترنت للسارس (www.cdc.gov/sars/).

⇐ 4 التشخيص البديل:
وينبغي أن يستند التشخيص البديل فقط على الاختبارات المخبرية ذات القيمة العالية إيجابية التنبؤية (مثل زراعة الدم، والثقافة الفيروسية، مستضد بولي الفيلقية، وثقافة السوائل الجنبي، واستنشاق عبر الصدر). وفي بعض البيئات، يمكن أيضاً استخدام اختبار PCR لمسببات الأمراض البكتيرية والفيروسية للمساعدة في إنشاء تشخيصات بديلة. وجود تشخيص بديل لا يستبعد بالضرورة العدوى المشتركة مع السارس- CoV.

⇐ 5 اختبارات إشعاعية:
قد تظهر CT الصدر أدلة على تسلل قبل تصوير الصدر (CXR). لذلك ، يجب النظر في التصوير المقطعي للصدر في المرضى الذين لديهم صلة وبائية قوية بحالة معروفة من مرض السارس- CoV  وCXR سالب ة بعد 6 أيام من ظهور الأعراض. بدلا من ذلك ، يجب أن يبقى المريض في عزلة السارس ، ويجب تكرار CXR في اليوم 9 بعد ظهور الأعراض.

• 6 وقف احتياطات عزل السارس:
وينبغي وقف احتياطات عزل السارس فقط بعد التشاور مع سلطات الصحة العامة المحلية والطبيب المكلف بالتقييم. وتشمل العوامل التي يمكن النظر فيها قوة التعرض الوبائي للسارس- CoV، وطبيعة الاتصال مع الآخرين في بيئة الإقامة أو العمل ، وقوة الأدلة لتشخيص بديل ، والأدلة على تجميع الالتهاب الرئوي بين المخالطين الوثيقين. وينبغي وقف احتياطات العزل على أساس التشخيص البديل فقط عند استيفاء المعايير التالية:
- عدم وجود صلة وبائية قوية بحالات معروفة من مرض السارس- CoV
- التشخيص البديل المؤكد باستخدام اختبار ذو قيمة إيجابية تنبؤية عالية
- المظاهر السريرية التي يفسرها التشخيص البديل
- لا يوجد دليل على تجميع حالات الالتهاب الرئوي بين المخالطين المقربين (ما لم يتم التأكد من وجود نفس التشخيص البديل في حالة أكثر من حالة واحدة في المجموعة)
- يمكن ربط جميع حالات مرض الالتهاب الرئوي الحاد (سارس -CoV) المفترض ة التي تم تحديدها في المجتمع المحيط بها ارتباطاً وبائياً بحالات معروفة أو مواقع يُعرف أن انتقال العدوى قد حدث فيها.

 

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(हिन्दी) (Hindi)
गंभीर तीव्र श्वसन सिंड्रोम अमेरिकी सीडीसी 8 जनवरी, वर्ष 2004 संदर्भ: https://www.cdc.gov/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

सूचना
२००४ के बाद से दुनिया में कहीं भी सार्स के कोई ज्ञात मामले सामने नहीं आए हैं । इस लेख में सामग्री 2003 सार्स महामारी के लिए विकसित की गई थी। लेकिन, अभी कुछ दिशा-निर्देशों का इस्तेमाल किया जा रहा है। इस वेब साइट पर कोई भी नया सार्स अपडेट पोस्ट किया जाएगा।

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
मार्गदर्शन और सिफारिशें

समुदाय-अधिग्रहीत बीमारी संस्करण 2 के साथ पेश व्यक्तियों के बीच संभावित सार्स-CoV रोग की पहचान और मूल्यांकन पर नैदानिक मार्गदर्शन

यह दस्तावेज़ उन रोगियों के नैदानिक मूल्यांकन और प्रबंधन पर मार्गदर्शन प्रदान करता है जो बुखार और/या श्वसन बीमारियों के साथ समुदाय से मौजूद हैं । इस दस्तावेज़ में सामग्री सामुदायिक स्तर की तैयारी और गंभीर तीव्र श्वसन सिंड्रोम (सार्स) के लिए प्रतिक्रिया के लिए सार्वजनिक स्वास्थ्य मार्गदर्शन में प्रदान की गई जानकारी की खुराक: http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm ।

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

संस्करण 2 में परिवर्तन का सारांश
नैदानिक मार्गदर्शन का यह अद्यतन संस्करण स्पष्ट करता है कि, किसी सुविधा या समुदाय में चल रहेसार्स-सीओवी संचरण की सेटिंग में, या तो बुखार या कम श्वसन लक्षणों की उपस्थिति सार्स-सीओवी रोग के लिए आगे मूल्यांकन का संकेत देना चाहिए। इसके अलावा, नए सार्स मामले की परिभाषा के अनुसार, जब व्यक्तियों को सार्स-सीओवी (उदाहरण के लिए संपर्क ट्रेसिंग या स्वयं के माध्यम से पहचाने गए व्यक्तियों को सार्स-सीओवीरोग के प्रयोगशाला-पुष्ट मामले के निकट संपर्कों के रूप में पहचाना जाता  है; ऐसे व्यक्ति जो महामारी विज्ञान से सार्स-सीओवी रोग के पुष्टि केमामले की प्रयोगशालासे जुड़े हुए हैं), नैदानिक स्क्रीनिंग मानदंडों को शामिल करने के लिए विस्तारित किया जाना चाहिए बुखार या कम श्वसन लक्षणों के अलावा, सार्स-सीओवी रोग के अन्य शुरुआती लक्षणों की  उपस्थिति।

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I. परिचय
गंभीर तीव्र श्वसन सिंड्रोम (सार्स) हाल ही में मान्यता प्राप्त एक गंभीर कम श्वसन बीमारी है जो एक उपन्यास कोरोनावायरस, सार्स-संबद्ध कोरोनावायरस(सार्स-सीओवी)के साथ संक्रमण के कारण होतीहै। 2003 के वसंत ऋतु के माध्यम से 2002 की सर्दियों के दौरान, डब्ल्यूएचओ को 8,000 सार्स मामलों और लगभग 800 मौतों की रिपोर्ट मिली थी। कोई नहीं जानता कि सार्स-सीओवी  ट्रांसमिशन की पुनरावृत्ति होगी, लेकिन उस संभावना के लिए तैयार रहना महत्वपूर्ण है । भविष्य में फैलने वाले प्रकोपों को नियंत्रित करने में मामलों की शीघ्र मान्यता और उचित संक्रमण नियंत्रण उपायों का अनुप्रयोग महत्वपूर्ण होगा ।

कई अध्ययन किए गए हैं या यह मूल्यांकन करने के लिए चल रहे हैं कि क्या विशिष्ट प्रयोगशाला और/या नैदानिक पैरामीटर हैं जोसार्स-सीओवी रोग को अन्य ज्वर श्वसन बीमारियों से अलग कर सकते हैं । शोधकर्ता सार्स-सीओवी  और अन्य श्वसन रोगजनकों के लिए नैदानिक क्षमताओं में सुधार के लिए प्रयोगशाला परीक्षणों के विकास पर भी काम कर रहे हैं । आज तक, हालांकि, कोई विशिष्ट नैदानिक या प्रयोगशाला निष्कर्ष निश्चितता सार्स-सीओवी रोग को अन्य श्वसन बीमारियों से तेजी से अलग नहीं कर सकता है ताकि रोगी के स्वास्थ्य देखभाल प्रणाली को प्रस्तुत करने के तुरंत बाद किए जाने वाले प्रबंधन निर्णयों को सूचित किया जा सके। इसलिए, सार्स-सीओवी रोग की प्रारंभिक नैदानिक मान्यता अभी भी नैदानिक और महामारी विज्ञान सुविधाओं के संयोजन पर निर्भर करती है।

प्रमुख अवधारणाएं
सार्स-सीओवी रोग 1 के अधिकांश रोगियोंका स्पष्ट इतिहास है कि या तो सार्स रोगी (एस) या एक सेटिंग के संपर्क में है जिसमें सार्स-सीओवी  संचरण हो रहा है, और 2) निमोनिया विकसित करता है।
प्रयोगशाला परीक्षण सहायक हैं, लेकिन बीमारी में जल्दी संक्रमण का मज़बूती से पता नहीं लगाते हैं।

II.सार्स-सीओवी  रोग के संभावित मामलों की पहचान
सार्स-सीओवी रोग का निदान और नियंत्रण उपायों का कार्यान्वयन जोखिम के जोखिम पर आधारित होना चाहिए । दुनिया भर में सार्स-सीओवी के किसी भी व्यक्ति-से-व्यक्ति संचरण की अनुपस्थिति में, समग्र संभावना है कि बुखार या श्वसन बीमारी के लिए एक रोगी का मूल्यांकन किया जा रहा है सार्स-CoV रोग बेहद कम हो जाएगा जब तक कि दोनों ठेठ नैदानिक निष्कर्ष और कुछ साथ महामारी विज्ञान सबूत है कि सार्स-CoVके लिए जोखिम का संदेह उठाती है। इसलिए, इस सेटिंग में एक दृष्टिकोण केवल उन रोगियों के लिए निदान पर विचार करना होगा जिन्हें अस्पष्टीकृत निमोनिया के लिए अस्पताल में भर्ती होने की आवश्यकता होती है और जिनके पास एक महामारी विज्ञानका इतिहास है जो एक्सपोजर के संदेह को उठाता है, जैसे कि पहले सार्स-प्रभावित क्षेत्र की हालिया यात्रा (या इस तरहके यात्रा इतिहास वाले बीमार व्यक्ति के साथ घनिष्ठ संपर्क), प्रत्यक्ष रोगी संपर्क के साथ एक स्वास्थ्य कार्यकर्ता के रूप में या एक प्रयोगशाला में एक कार्यकर्ता के रूप में रोजगार जिसमें लाइव सार्स-सीओवी, या एक महामारी लिंकशामिल है अस्पष्टीकृत निमोनिया के मामले। एक बार व्यक्ति से व्यक्ति सार्स-CoV  संचरण दुनिया में कहीं भी प्रलेखित किया गया है, यहां तक कि जल्दी नैदानिक लक्षणों का सकारात्मक भविष्य कहनेवाला मूल्य (जैसे, बुखार या निमोनिया के अभाव में कम श्वसन लक्षण), जबकि अभी भी कम, पर्याप्त रूप से उच्च हो सकता है-जब सेटिंग्स के लिए एक महामारी विज्ञान लिंक के साथ संयुक्त जिसमें सार्स-CoV प्रलेखित किया गया है-चिकित्सकोंका नेतृत्व करने के लिए सार्स-CoV  रोग के निदान पर विचार

उस संदर्भ में, मार्गदर्शन है कि इस प्रकार के मूल्यांकन और रोगियों को जो बुखार या कम श्वसन बीमारियों के साथ समुदाय से मौजूद के प्रबंधन में विचार किया जाना चाहिए । संक्रमण नियंत्रण पर अधिक विस्तृत मार्गदर्शन के लिए, सामुदायिक स्तर की तैयारी और गंभीर तीव्र श्वसन सिंड्रोम (सार्स) के जवाब के लिए सार्वजनिक स्वास्थ्य मार्गदर्शन में पूरक I देखें: http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm ।

III. सार्स के मूल्यांकन के लिए दिशानिर्देश- समुदाय-अधिग्रहीत बीमारी के साथ पेश करने वाले व्यक्तियों के बीचसीओवी रोग (आंकड़े 1 और 2)

निम्नलिखित समुदाय-अर्जित बीमारी के साथ पेश व्यक्तियों के बीच संभावितसार्स-सीओवी रोग के मूल्यांकन के लिए एक दृष्टिकोण है। मूल्यांकन के भाग के रूप में, विचारोत्तेजक नैदानिक सुविधाओं की पहचान के अलावा, चिकित्सकों को नियमित रूप से चिकित्सा इतिहास के सवालों में शामिल करना चाहिए जो सार्स-सीओवी रोग के रोगियों की पहचान करने के लिए महामारी विज्ञान ीय सुराग प्रदान कर सकते हैं।

सार्स-सीओवी  रोग का निदान
दुनिया में कहीं भीसार्स-सीओवी के व्यक्ति-से-व्यक्ति संचरण के अभाव में, सार्स-सीओवी रोग के निदान पर केवल उन रोगियों में विचार किया जाना चाहिए जिन्हें रेडियोग्राफिक रूप से पुष्टि निमोनिया के लिए अस्पताल में भर्ती होने की आवश्यकता होती है और जिनके पास महामारी विज्ञानका इतिहास है जो सार्स-सीओवी रोग का संदेह उठाता है । सार्स-सीओवी रोग के लिए संदेह उठाया जाता है, यदि लक्षण शुरुआत के 10 दिनों के भीतर, रोगी:
, मुख्य भूमि चीन, हांगकांग, या ताइवान के लिए हाल ही में यात्रा का एक इतिहास है (चित्रा 1, फुटनोट 3 देखें) या ऐसे क्षेत्रों के लिए हाल ही में यात्रा के इतिहास के साथ बीमार व्यक्तियों के साथ करीबी contact1, या
सार्स-सीओवी एक्सपोजर के लिए विशेष जोखिम में व्यवसाय में नियोजित है, जिसमें प्रत्यक्ष रोगी संपर्क के साथ एक स्वास्थ्य कार्यकर्ता या प्रयोगशाला में एक कार्यकर्ता शामिल है जिसमें लाइव सार्स-सीओवी,या
एक वैकल्पिक निदान के बिना असामान्य निमोनिया के मामलों के एक समूह का हिस्सा है
इस तरह के नैदानिक और एक्सपोजर इतिहास वाले व्यक्तियों का मूल्यांकन एल्गोरिदमिन  चित्रा 1 के अनुसार किया जाना चाहिए।

एक बारसार्स-CoV के व्यक्ति से व्यक्ति संचरण दुनिया में प्रलेखित किया गया है, निदान अभी भी रोगियों को जो निमोनिया के लिए अस्पताल में भर्ती की आवश्यकता है और जो महामारी विज्ञान के ऊपर वर्णित इतिहास है में विचार किया जाना चाहिए । इसके अलावा, बुखार या कम श्वसन लक्षणों (जैसे, खांसी, सांस लेने में तकलीफ, सांस लेने में कठिनाई) वाले सभी रोगियों से पूछताछ की जानी चाहिए कि क्या लक्षण शुरुआत के 10 दिनों के भीतर उन्हें पड़ा है:
सार्स-सीओवी रोग होने के संदेह में किसीव्यक्ति के साथ संपर्क बंद करना, या
विदेशी यात्रा का इतिहास (या यात्रा के इतिहास वाले बीमार व्यक्ति के साथ घनिष्ठ संपर्क) दस्तावेज या संदिग्ध सार्स-सीओवी,या
डॉक्युमेंटेड या संदिग्ध सार्स-सीओवी  (जिसमें लाइव सार्स-सीओवी)या ऐसे एक्सपोजर हिस्ट्री वाले बीमार व्यक्ति के साथ करीबी संपर्क शामिल है, (एक प्रयोगशाला सहित)के साथ घरेलू स्थान का एक्सपोजर ।
इस तरह के एक्सपोजर इतिहास वाले व्यक्तियों का मूल्यांकन चित्रा 2 में एल्गोरिदम के अनुसार सार्स-सीओवी रोग के लिए किया जाना  चाहिए।

1 करीबी संपर्क: एक व्यक्ति जोसार्स-CoV रोग के साथ एक व्यक्ति की देखभाल या रहते थे या श्वसन स्राव और/या सार्स-CoV रोग के साथ एक व्यक्ति के शरीर के तरल पदार्थ के साथ सीधे संपर्क की एक उच्च संभावना थी  । करीबी संपर्क के उदाहरणों में चुंबन या आलिंगन, खाने या पीने के बर्तन साझा करना, 3 फीट के भीतर बात करना और सीधे छूना शामिल है। निकट संपर्क में किसी व्यक्ति द्वारा चलने या किसी प्रतीक्षा कक्ष या कार्यालय में संक्षेप में बैठने जैसी गतिविधियां शामिल नहीं हैं।

IV. अतिरिक्त विचार
कुछ सेटिंग्स में,सार्स-सीओवी रोग की प्रारंभिक मान्यता के लिए अतिरिक्त उपायों की आवश्यकता हो सकती है। निम्नलिखित मार्गदर्शन सेटिंग्स में रोगियों के मूल्यांकन में सहायता करने के लिए या विशेषताओं के साथ विस्तृत नहीं है/ इनमें आसपास के समुदाय में सार्स फैलने, अस्पताल में पहले से ही बीमार हो जाने वाले रोगियों का प्रबंधन, प्रयोगशालाओं के कामगार, जिनमें लाइव  सार्स-सीओवी,बालरोग विशेषज्ञ, बुजुर्ग और पुरानी अंतर्निहित बीमारियों वाले व्यक्ति शामिल हैं ।

A. समुदाय प्रकोप सेटिंग्स में विचार करने के लिए अतिरिक्त महामारी विज्ञान जोखिम कारक

जोखिम कारक है कि सार्स के लिए संदेह को ट्रिगर करनाचाहिए-CoV रोग सार्स के स्तर के आधार पर भिन्न हो सकते है-CoV  संचरण समुदाय में होने वाली । विशेष रूप से, के रूप में प्रकोप और अधिक व्यापक हो जाते हैं, महामारी विज्ञान विशेषताओंके प्रकार है कि सार्स के लिए जोखिम कारक के रूप में माना जाता है-CoV  रोग उचित रूप से विस्तृत किया जाना चाहिए । नीचे दो उदाहरण दिए गए हैं।
1. एक समुदाय के प्रकोप के बीच में रोगियों का मूल्यांकन जिसमेंसार्स-CoV के अधिक व्यापक माध्यमिक संचरण अन्य मामलों से जुड़े सभी मामलों के साथ अच्छी तरह से परिभाषित सेटिंग्स में होने वाली है (जैसे, एक स्थानीय अस्पताल में एक प्रकोप)
अंक 2 में उल्लिखित 'बुखार और/या कम श्वसन बीमारी' वाले व्यक्तियों के मूल्यांकन के लिए गतिविधियों को जारी रखें, लेकिन इसके अलावा:
यदि वे अस्पताल में भर्ती होने की आवश्यकता नहीं है तो निमोनिया के रेडियोग्राफिक सबूत ों के साथ सभी व्यक्तियों के बीच सार्स-सीओवी रोग के निदान पर विचार करें:
- लक्षणों की शुरुआत से पहले 10 दिनों में अस्पतालों के लिए जोखिम पड़ा है (जैसे, रोगी, आगंतुक, या स्टाफ), या
-सार्स-सीओवी एक्सपोजर के लिए विशेष जोखिम पर व्यवसाय में नियोजित हैं, जिसमें एक स्वास्थ्य कार्यकर्ता के साथ या बिना प्रत्यक्ष रोगी संपर्क या नैदानिक या अनुसंधान वायरोलॉजी प्रयोगशाला में एक कार्यकर्ता शामिल है, या
- प्रलेखित निमोनिया के साथ एक मरीज के साथ घनिष्ठ संपर्क रखें।
2. एक समुदाय के प्रकोप के बीच में रोगियों का मूल्यांकन जिसमें संचरण व्यापक है और मामलों के बीच महामारी संबंध अच्छी तरह से परिभाषित नहीं कर रहे है
सार्स-सीओवी रोग वाले व्यक्तियों के लिए महामारी संबंध इस बिंदु पर पहचाने जाने योग्य नहीं हो सकते हैं, इसलिए सार्स-सीओवी रोग को बुखार या कम श्वसन बीमारी के साथ पेश करने वाले किसी भी रोगी में विचार किया जाना चाहिए, यहां तक कि ज्ञात महामारी जोखिम कारकों के अभाव में भी।

B. जोखिम का एक उच्च जोखिम के साथ व्यक्तियों

सार्स-सीओवी (उदाहरण के लिए, जोखिम के उच्च जोखिम वाले व्यक्तियों के लिए सार्स-सीओवी रोग के प्रयोगशाला-पुष्ट मामले के निकट संपर्क के रूप में संपर्क ट्रेसिंग के माध्यम से पहले पहचाने गए व्यक्तियों; जो व्यक्ति सार्स-सीओवी रोग की प्रयोगशाला-पुष्टि के मामले से जुड़े हैं, लक्षण ों को निम्नलिखित में से किसी की उपस्थिति को शामिल करने के लिए नैदानिक एल्गोरिदम को ट्रिगर करना चाहिए: गले, गैंडा, ठंड लगना, कठोरता, मायल्जिया, सिरदर्द, दस्त .  सार्स-सीओवी रोग की नैदानिक विशेषताओं के बारे में अधिक जानकारी के लिए, चित्रा 2, फुटनोट 1 देखें।

C. अस्पताल में रहते हुए बीमारी प्राप्त करने वाले रोगियों का प्रबंधन

यह दस्तावेज़ समुदाय से मौजूद रोगियों के मूल्यांकन और प्रबंधन पर केंद्रित है, हालांकि एक ही सिद्धांत अस्पताल में भर्ती रोगियों पर लागू होते हैं जो नोसोकोमियल बुखार या कम श्वसन लक्षण विकसित करते हैं। नोसोकोमियलसार्स-सीओवी रोग का निदान विशेष रूप से चुनौतीपूर्ण हो सकता है, हालांकि, क्योंकि कई रोगियों के पास नोसोकोमियल बुखार, कम श्वसन लक्षण और निमोनिया विकसित करने के अन्य कारण हो सकते हैं। इसलिए, सार्स-सीओवी  रोग, चिकित्सकों और सार्वजनिक स्वास्थ्य अधिकारियों के रोगियों के रोगियों के बारे में जाने वाले या संदिग्ध अस्पतालों में रोगियों के बीच बुखार और श्वसन बीमारियों के मूल्यांकन के बारे में विशेष रूप से सतर्क रहना चाहिए । जब रोगियों को जो बुखार और/या श्वसन बीमारी का विकास के मूल्यांकन में चित्रा 2 लागू करने पर अतिरिक्त मार्गदर्शन, जबकि अस्पताल में भर्ती पूरक सी, सामुदायिक स्तर की तैयारी और गंभीर तीव्र श्वसन सिंड्रोम (सार्स) के लिए प्रतिक्रिया के लिए सार्वजनिक स्वास्थ्य मार्गदर्शन में प्रदान की जाती है: http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm ।

D. प्रयोगशाला कार्यकर्ता

प्रयोगशालाओं में तकनीक में टूटता है जिसमें लाइवसार्स-सीओवी होते हैं, सार्स-सीओवी रोग के प्रयोगशाला-अधिग्रहीत मामले हो सकते हैं। प्रयोगशालाओं में काम कर रहे कर्मियों कि जीवित सार्स होते है-CoV पर्यवेक्षक को किसी भी ज्वर और/या कम श्वसन बीमारियों की रिपोर्ट करनी चाहिए, संभव जोखिम के लिए मूल्यांकन किया जाना चाहिए, और बारीकी से नैदानिक सुविधाओं और बीमारी के पाठ्यक्रम के लिए निगरानी की जानी चाहिए । यदि बुखार और/या कम श्वसन बीमारी वाले प्रयोगशाला श्रमिकों को सार्स-सीओवीके संपर्क में पाया जाता है, तोउन्हें चित्रा 2 में मार्गदर्शन के अनुसार प्रबंधित किया जाना चाहिए । इसके अलावा, एक उजागर प्रयोगशाला कार्यकर्ता में, लक्षण है कि चित्रा 2 में नैदानिक एल्गोरिथ्म ट्रिगर करना चाहिए निम्नलिखित में से किसी की उपस्थिति को शामिल करने के लिए विस्तार किया जाना चाहिए: गले में खराश, राइनोर्हेया, ठंड लगना, कठोरता, myalgia, सिरदर्द, दस्त (चित्रा 2, फुटनोट 1 देखें, अधिक जानकारी के लिए) । उन लोगों के लिए विस्तृत जानकारी जो जीवित सार्स-सीओवी वाली प्रयोगशालाओं में काम  करते हैं, पूरक एफ, सामुदायिक स्तर की तैयारी के लिए सार्वजनिक स्वास्थ्य मार्गदर्शन और गंभीर तीव्र श्वसन सिंड्रोम (सार्स) के जवाब में प्रदान की जाती है, http://www.cdc.gov/ncidod/sars/guidance/index.htm ।

ई. बाल चिकित्सा आबादी के लिए विचार

दस्तावेज में शिशुओं और बच्चों के मूल्यांकन और प्रबंधन का विशेष रूप से समाधान नहीं किया गया है । बहुत कम वयस्कोंकी तुलना में बाल चिकित्सा रोगियों में सार्स-CoV रोग के बारे में जाना जाता  है । २००३ फैलने के दौरान, शिशुओं और बच्चों को रोगियों का केवल एक छोटा सा प्रतिशत के लिए हिसाब और बेहतर परिणाम के साथ बहुत मामूली रोग था । संचरण में उनकी भूमिका अच्छी तरह से वर्णित नहीं है, लेकिन वयस्कों की भूमिका की तुलना में बहुत कम महत्वपूर्ण होने की संभावना है । इन कारकों को ध्यान में रखते हुए, निम्नलिखित मार्गदर्शन बदल सकताहै क्योंकि बाल चिकित्सा आबादी में सार्स-सीओवी रोग पर अधिक जानकारी उपलब्ध हो जाती  है:
विश्व में व्यक्ति-से-व्यक्ति सार्स-सीओवी संचरण के अभाव में, संभावित सार्स-सीओवी रोग के लिए मूल्यांकन और प्रबंधन पर केवल वयस्कों के लिए विचार किया जाना चाहिए, जब तक कि विशेष परिस्थितियां चिकित्सक और स्वास्थ्य विभाग एक बच्चे  को सार्स-सीओवी रोग होने के लिए संभावित उच्च जोखिम का नहीं मानते हैं।
दुनिया में व्यक्ति-से-व्यक्ति सार्स-सीओवी संचरण की उपस्थिति में, वयस्कों के लिए स्थापित मूल्यांकन एल्गोरिदम का उपयोग निम्नलिखित चेतावनी वाले बच्चों में किया जा सकता है:
- रेडियोग्राफिक रूप से पुष्टि निमोनिया के विकास की दर और बच्चों में इस तरह के रेडियोग्राफिक परिवर्तनों के विकास का समय अज्ञात है।
- रैपिड वायरस एंटीजन डिटेक्शन परीक्षणों (जैसे, आरएसवी) "मौसम में" का सकारात्मक भविष्य कहनेवाला मूल्य बाल चिकित्सा आबादी में अधिक होगा।
- बच्चों में नियमित नैदानिक उपयोग के लिए न्यूमोकोकल और लीजनेला मूत्र एंटीजन परीक्षण की सिफारिश नहीं की जाती है।

एफ बुजुर्ग व्यक्तियों और अंतर्निहित पुरानी बीमारियों के साथ रोगियों

सार्स-सीओवी रोग के विशिष्ट लक्षण हमेशा बुजुर्ग रोगियों और अंतर्निहित पुरानी बीमारियों वाले लोगों में मौजूद नहीं हो सकते हैं, जैसे गुर्दे की विफलता। इसलिए, निदान स्वास्थ्य की स्थिति में लगभग किसी भी परिवर्तन के लिए विचार किया जाना चाहिए, यहां तक कि सार्स-CoV रोग की विशिष्ट नैदानिक विशेषताओं के अभाव में,  जब ऐसे रोगियों सार्स-CoV रोग के लिए महामारी विज्ञान जोखिम कारक है (उदाहरण के लिए, सार्स-CoV रोग के लिए संदिग्ध किसी के साथ घनिष्ठ संपर्क या सार्स-CoV के प्रलेखित या संदिग्ध हाल ही में संचरण के साथ एक स्थान [घरेलू या अंतरराष्ट्रीय] के संपर्कके लिए निकटसंपर्क) ।

चित्रा 1: मूल्यांकन और रेडियोग्राफिक रूप से पुष्टि निमोनिया के लिए अस्पताल में भर्ती की आवश्यकता रोगियों के प्रबंधन के लिए एल्गोरिथ्म, दुनिया में सार्स-CoV के व्यक्ति से व्यक्ति संचरण की अनुपस्थिति  में

 

आंकड़ा 1 के लिए फुटनोट्स
‧ 1 या तीव्र श्वसन संकट सिंड्रोम (ARDS) अज्ञात एटिजियोलॉजी
समुदाय द्वारा अधिग्रहीत निमोनिया के प्रबंधन के लिए 2 मार्गदर्शन संक्रामक रोग सोसायटी ऑफ अमेरिका (IDSA) से उपलब्ध है और www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/ में पाया जा सकता है।
3 २००३ सार्स-CoV  प्रकोप की संभावना मुख्य भूमि चीन में उत्पन्न हुई है, और ताइवान और हांगकांग जैसे पड़ोसी क्षेत्रों को मुख्य भूमि चीन से यात्रियों की उच्च मात्रा के कारण उच्च जोखिम में माना जाता है । हालांकि कम संभावना है, सार्स-CoV भी अंय पहले से प्रभावित क्षेत्रों से नाशपाती काटना हो सकताहै । इसलिए, चिकित्सकों को एक पूर्ण यात्रा इतिहास प्राप्त करना चाहिए। यदि चिकित्सकोंको अन्य पहले प्रभावित क्षेत्रों की यात्रा के इतिहास के साथ एक रोगी में सार्स-सीओवी रोग की संभावना के बारे में चिंता है  (उदाहरण के लिए, विदेश यात्रा करते समय, अज्ञात एटिजियोलॉजी के निमोनिया वाले किसी अन्य व्यक्ति के साथ घनिष्ठ संपर्क था या एक अस्पताल में समय बिताया जिसमें तीव्र श्वसन रोग के रोगियों का इलाज किया गया था), तो उन्हें स्वास्थ्य विभाग से संपर्क करना चाहिए ।

चित्रा 2: बुखार या कम श्वसन लक्षण के साथ रोगियों के प्रबंधन के लिए एल्गोरिथ्म जब सार्स-CoV के व्यक्ति से व्यक्ति संचरण  दुनिया में होने वाली है

 

आंकड़ा 2 के लिए फुटनोट्स:
सार्स-सीओवी रोग और उपचार के दृष्टिकोण का 1 नैदानिक विवरण:
नैदानिक निर्णय का उपयोग यह निर्धारित करने के लिए किया जाना चाहिए कि लक्षण चित्रा 2 में एल्गोरिदम की दीक्षा को ट्रिगर करते हैं। सार्स-सीओवी रोग के शुरुआती लक्षणों में आमतौर पर बुखार, ठंड लगना, कठोरता, मायल्जिया और सिरदर्द शामिल हैं। कुछ रोगियों में, मायल्जिया और सिरदर्द बुखार की शुरुआत से पहले 12-24 घंटे तक हो सकता है। श्वसन लक्षण अक्सर बीमारी की शुरुआत के 2-7 दिनों तक दिखाई नहीं देते हैं और अक्सर सांस लेने में तकलीफ और/या सूखी खांसी शामिल होती है । दस्त, गले में खराश और राइनोर्हेया भी सार्स-सीओवी रोग के शुरुआती लक्षण हो सकते हैं।
बुखार के अभाव में, जब संभावितसार्स-सीओवी रोग के लिए स्क्रीनिंग रोगियों, श्वसन लक्षण है कि नैदानिक एल्गोरिथ्म ट्रिगर होगा आम तौर पर कम श्वसन पथ लक्षण (जैसे, खांसी, सांस की तकलीफ, सांस लेने में कठिनाई) के रूप में परिभाषित कर रहे हैं । हालांकि, जब स्क्रीनिंग रोगियों को सार्स-CoV  (उदाहरण के लिए, पहले संपर्क ट्रेसिंग या स्वयं के माध्यम से पहचाने गए व्यक्तियों को सार्स-सीओवी रोग के प्रयोगशाला-पुष्टि मामले के निकट संपर्क के रूप में पहचाना जाता है; जो व्यक्ति महामारी विज्ञान से जुड़े हुए हैं, वे सार्स-सीओवी रोग के प्रयोगशाला-पुष्ट मामले से जुड़े हुए हैं), ऐसे लक्षण जो नैदानिक एल्गोरिदम को ट्रिगर करना चाहिए, उनमें से किसी को भी शामिल करने के लिए विस्तारित किया जाना चाहिए: गले में खराश, राइनो कठोरता,  मायलजिया, सिरदर्द, दस्त।
हालांकि नैदानिक नहीं है, निम्नलिखित प्रयोगशाला असामान्यताओं प्रयोगशाला की पुष्टिसार्स-CoV रोग के साथ कुछ रोगियों में देखा गया है:
- सामान्य या कम सफेद रक्त कोशिका गिनती के साथ लिम्पोनिया
- ऊंचा हेपेटिक ट्रांसामिन्स
- एलिवेटेड क्रिएटिन फॉस्फोकिनेज़
- एलिवेटेड लैक्टेट डिहाइड्रोजनेज
- ऊंचा सी-रिएक्टिव प्रोटीन
- लंबे समय तक सक्रिय आंशिक थ्रोम्बोप्लास्टिन समय
1 दिसंबर 2003 तकसार्स-सीओवी रोग के प्रबंधन के लिए कोई विशिष्ट उपचार सिफारिशें नहीं की जा सकती हैं। समुदाय द्वारा अधिग्रहीत निमोनिया के लिए अनुभवजन्य चिकित्सा में अस्पष्ट एटिजियोलॉजी के किसी भी समुदाय-अधिग्रहीत निमोनिया से जुड़े जीवों के लिए उपचार शामिल होना चाहिए, जिसमें विशिष्ट और असामान्य श्वसन रोगजनकों दोनों के खिलाफ गतिविधि वाले एजेंट शामिल हैं। उपचार विकल्प दोनों की गंभीरता और बीमारी के आसपास की परिस्थितियों से प्रभावित हो सकता है । संक्रामक रोग परामर्श की सिफारिश की जाती है। संक्रामक रोग सोसायटी ऑफ अमेरिका में समुदाय द्वारा अधिग्रहीत निमोनिया (www.journals.uchicago.edu/IDSA/guidelines/) के प्रबंधन के लिए दिशानिर्देश हैं ।

सार्स-सीओवी के लिए 2 एक्सपोजर इतिहास,एक बार सार्स-सीओवी  ट्रांसमिशन को दुनिया में प्रलेखित किया जाता है:
सार्स-सीओवीके कोई या सीमित स्थानीय माध्यमिक संचरण की सेटिंग्समें, रोगियों को सार्स-सीओवी के संपर्क में माना जाता है, यदि लक्षण शुरुआत के 10 दिनों के भीतर, रोगी के पास है:
-सार्स-सीओवी रोग होने के संदेह में किसी व्यक्ति के साथ संपर्क बंद करें, या
- दस्तावेज या संदिग्ध सार्स-सीओवी,या के साथ एक स्थान पर विदेश यात्रा (या यात्रा के इतिहास वाले बीमार व्यक्ति के साथ घनिष्ठ संपर्क) का इतिहास
- प्रलेखित या संदिग्ध सार्स-सीओवी  (एक प्रयोगशाला सहित जिसमें लाइव सार्स-सीओवी)या ऐसे एक्सपोजर इतिहास वाले बीमार व्यक्ति के साथ घनिष्ठ संपर्क शामिलहै।
अधिक व्यापक संचरण के साथ सेटिंग्स में, बुखार या कम श्वसन लक्षणों वाले सभी रोगियों का मूल्यांकन संभावितसार्स-सीओवी रोग के लिए किया जाना चाहिए, क्योंकि महामारी संबंधों को निर्धारित करने की क्षमता खो जाएगी।

जहां हाल ही मेंसार्स-CoV संचरण संदिग्ध या प्रलेखित है पर अप-टू-डेट जानकारी के लिए, सीडीसी और डब्ल्यूएचओ वेबसाइटों को देखें: www.cdc.gov/sars और www.who.int ।
‧ 3 नैदानिक कार्य-अप: चिकित्सकों को चिकित्सकीय संकेत के रूप में रोगियों को काम करना चाहिए। लक्षणों और एक्सपोजर इतिहास के आधार पर,  संदिग्ध सार्स-सीओवी रोग के रोगियों के लिए प्रारंभिक नैदानिक परीक्षण में शामिल हो सकते हैं:
- अंतर के साथ पूर्ण रक्त गिनती (सीबीसी)
- चेस्ट रेडियोग्राफ
- पल्स ऑक्सीमेट्री
- रक्त संस्कृतियों
- थूक ग्राम का दाग और संस्कृति
- वायरल श्वसन रोगजनकों, विशेष रूप से इन्फ्लूएंजा ए और बी और श्वसन सिंक्यटियल वायरस के लिए परीक्षण
- लीजोनेला और न्यूमोकोकल मूत्र एंटीजन परीक्षण यदि निमोनिया के रेडियोग्राफिक सबूत (केवल वयस्क)
एक तीव्र सीरम नमूना और अन्य उपलब्ध नैदानिक नमूनों (श्वसन, रक्त, और मल) को अतिरिक्त परीक्षण के लिए बचाया जाना चाहिए जब तक कि एक विशिष्ट निदान नहीं हो जाता है।
यदि एक्सपोजर इतिहास के आधार परसार्स-सीओवी रोग के लिए उच्च स्तर की संदेह है तो सार्स-सीओवी परीक्षण को  प्रारंभिक कार्य-अप का हिस्सा माना जा सकता है । स्वास्थ्य विभाग और प्रयोगशाला प्रतिक्रिया नेटवर्क (एलआरएन) के माध्यम से उपलब्ध विशेष प्रयोगशाला परीक्षण विकल्पों पर अतिरिक्त विवरण के लिए, सीडीसी की सार्स वेबसाइट (www.cdc.gov/sars/) देखें ।

4 वैकल्पिक निदान:
एक वैकल्पिक निदान केवल उच्च सकारात्मक-भविष्य कहनेवाला मूल्य (जैसे, रक्त संस्कृति, वायरल संस्कृति, लीजोनेला मूत्र एंटीजन, प्लीरफ्लूद्र संस्कृति, ट्रांसथोरेसिक एस्पिरेट) के साथ प्रयोगशाला परीक्षणों पर आधारित होना चाहिए। कुछ सेटिंग्स में, बैक्टीरियल और वायरल रोगजनकों के लिए पीसीआर परीक्षण का उपयोग वैकल्पिक निदान स्थापित करने में मदद करने के लिए भी किया जा सकता है। वैकल्पिक निदान की उपस्थितिसार्स-सीओवीके साथ सह-संक्रमण से इंकार नहीं करतीहै।

5 रेडियोग्राफिक परीक्षण:
चेस्ट सीटी एक छाती रेडियोग्राफ (CXR) से पहले एक घुसपैठ के सबूत दिखा सकते हैं । इसलिए,सार्स-सीओवी रोग के ज्ञात मामले के लिए एक मजबूत महामारी संबंधी लिंक वाले रोगियों में छाती सीटी पर विचार किया जाना चाहिए और लक्षणों की शुरुआत के 6 दिन बाद नकारात्मक सीएक्सआर। वैकल्पिक रूप से, रोगी को सार्स अलगाव में रहना चाहिए, और लक्षण शुरुआत के बाद 9 दिन पर सीएक्सआर दोहराया जाना चाहिए।

सार्स अलगाव सावधानियों का विच्छेदन:
स्थानीय सार्वजनिक स्वास्थ्य प्राधिकरणों और मूल्यांकन चिकित्सक के साथ परामर्श के बाद ही सार्स अलगाव सावधानियों को बंद किया जाना चाहिए । जिन कारकों पर विचार किया जा सकता है उनमेंसार्स-सीओवीके लिए महामारी विज्ञान जोखिमकी ताकत, आवासीय या कार्य सेटिंग में दूसरों के साथ संपर्क की प्रकृति, वैकल्पिक निदान के लिए सबूत की ताकत, और निकट संपर्कों के बीच निमोनिया के क्लस्टरिंग के लिए सबूत शामिल हैं। एक वैकल्पिक निदान के आधार पर अलगाव सावधानियों को तभी बंद किया जाना चाहिए जब निम्नलिखित मानदंड ों को पूरा किया जाता है:
- सार्स-सीओवी  रोग के ज्ञात मामलों के लिए मजबूत महामारी विज्ञान लिंक का अभाव
- वैकल्पिक निदान एक उच्च सकारात्मक-भविष्य कहनेवाला मूल्य के साथ एक परीक्षण का उपयोग कर की पुष्टि की
- नैदानिक अभिव्यक्तियों को पूरी तरह से वैकल्पिक निदान द्वारा समझाया गया है
- करीबी संपर्कों के बीच निमोनिया के मामलों के क्लस्टरिंग का कोई सबूत नहीं (जब तक क्लस्टर में और gt;1 मामले में एक ही वैकल्पिक निदान की पुष्टि नहीं होती है)
-माना सार्स के सभीमामलों-CoV रोग आसपास के समुदाय में पहचान की महामारी विज्ञान ज्ञात मामलों या स्थानों में संचरण हुआ है जाना जाता है से जुड़ा हो सकता है ।

 

 

相關連結 Related links:
【醫學新知】 新型冠狀病毒感染的肺炎 診療方案 試行第五版 中國衛健委 Guideline of 2019-nCoV Pneumonia (Wuhan Pneumonia) Diagnosis and Treatment Pilot Version 5th China NHC
【醫學新知】 中東呼吸症候群(MERS)臨床指引 美國疾病管制署 2015.06 Clinical Guideline of Middle East Respiratory Syndrome (MERS) US CDC June, 2015

 

撰文者 Author:

2017-12 吳志賢醫師_沙龍照_白袍_手遮臉_1000x1400

吳志賢,美國哈佛大學麻州眼耳醫院進修醫師,中國醫藥大學附設醫院前主任,國際眩暈醫學大會特邀講師,2014年高分通過台灣耳鼻喉頭頸外科專科醫師考試,臨床醫學研究所博士生。

Chih-hsien Tony Wu is a fellow of Massachusetts Eye and Ear Infirmary of Harvard Medical School, an invited speaker at Vertigo Academy International and the former director of China Medical University Hospital. He passed the examination of Otorhinolaryngology Head and neck surgery specialist in Taiwan with high scores in 2014. He is a student of PhD class in clinical medicine research of graduate school now.

●眩暈科特別門診

●耳鼻喉頭頸外科門診

 

醫院, hospital, 醫學中心, medical center, 院長, dean, 主任, director, 教授, professor, 博士, PhD, 醫師, doctor, 權威, expert, 推薦, recommended, 效果, effect, 一次見效, effective, 健保, 保險, insurance, 診斷證明書, certificate, 自費, 費用, charge, 價格, price, 萬, 千, 百, 元, dollar, 檢查, examination, 門診, clinic, 急診, emergence, 住院, admission, 手術, surgery, 藥, medication, 飲食, diet, 生活, life, 運動, exercise, 上班, go to work, 注意, careful, 術後, post-operation, 恢復期, convalescence, 正常現象, normal, 不正常abnormal, 瘀青, bruise, 消腫, swelling, 發炎, inflammation, 感染, infection, 副作用, side effect, 後遺症, 按摩, massage, 疤痕, scar, 動暈症, Motion sickness, 良性陣發性姿勢性暈眩, BPPV, benign paroxysmal positional vertigo, 美尼爾病, Meniere's disease, 拉莫葉滋症, Lermoyez syndrome, 遲發性內淋巴水腫, Delayed endolymphatic hydrops, 小兒良性陣發性暈眩症, BPVC, benign paroxysmal vertigo of childhood, 內耳迷路震盪, Labyrinthine concussion, 外淋巴瘻管, Perilymphatic fistula, 上半規管裂損症, SSCD, semicircular canal dehiscence syndrome, 前庭神經炎, Vestibular neuronitis, 侖謝亨特症, Ramsay Hunt syndrome, 梅毒性內耳迷路炎, Syphilic labyrinthitis, 脊椎腦底動脈循環不全, VBI, vertebrobasilar insufficiency, 內耳迷路中風, Labyrinthine infarction, 聽神經瘤, 小腦橋腦角瘤, Acoustic neuroma, CP (cerebellopontine) angle tumor, 自體免疫內耳疾病, AIED, autoimmune inner ear disease, 寇甘症, Cogan's syndrome, 偏頭痛, Migraine, 暈眩型癲癇, Epileptic vertigo, 新陳代謝型暈眩, Metabolic vertigo, 藥致耳毒性, Drug-induced ototoxicity 多發性硬化症, Multiple sclerosis, 神經退化性疾患, Neurodegenerative disorder, 陣發性不協調第二型, Episodic ataxia type 2, 阿諾德-奇阿里畸形, Arnold-Chiari malformation, 暈眩, vertigo, 美尼爾病, Meniere’s disease, 耳鳴, tinnitus, 喉咽逆流, laryngopharyngeal reflux, 鼻骨折, nasal bone fracture, 鼻扭曲症, twisted nose, 各種耳鼻喉頭頸疾病, various diseases of otorhinolaryngology head and neck surgery, 耳前瘻管, pre-auricular fistula, 耳廓外傷, auricular trauma, 耳廓血腫, othematoma, 耳痛, otalgia, 耳癢, auricular itching, 耳流膿, purulent ear discharge, 耳垢, cerumen, 閉塞性角化症, keratosis obturans, 外耳炎, otitis externa, 耳鰴菌症, otomycosis, 異物, FB in ear, 耳帶狀疱疹, herpes zoster oticus, Ramsay Hunt症, 顏面神經麻痺, facial palsy, Bell麻痺, 顳顎關節症, TM joint disorder, 中耳炎, otitis media, 耳膜破洞, perforation of tympanic membrane, 耳膜硬化症, tympanosclerosis, 乳突炎, mastoiditis, Bezold膿腫, abscess, 珍珠瘤, cholesteatoma, 膽脂瘤, 聽小骨疾病, ossicular chain disorder, 耳硬化症, otosclerosis, 耳膜內陷, retracted tympanic membrane, 耳壓不平衡, tympanic pressure imbalance, 耳咽管開放症, e-tube patulus, 突發性耳聾, sudden sensorineural hearing loss, 重聽, 聽力障礙, 聽力損失, 聲創傷, acoustic trauma, 助聽器, hearing aid, 聽力語言訓練, 電子耳, cochlear implant, 頭暈, dizziness, 動暈症, motion sickness, 姿勢性暈眩, benign paroxysmal positional vertigo, 耳石脫落症, Lermoyez症, 前庭神經炎, vestibular neuronitis, 內耳迷路炎, labyrinthitis, 內耳迷路梅毒, syphilis of labyrinth, 多發性硬化症, multiple sclerosis, 偏頭痛, migraine, 失眠, insomnia, 脊椎顱底動脈循環不良症, vertebrobasilar insufficiency, 神經纖維瘤, neurofibromatosis, 聽神經瘤, acoustic neuroma, 小腦橋腦角腫瘤, cerebellopontine angle tumor, 鼻痛, nasal pain, 鼻癤, nasal vestibular furuncle, 蜂窩性組織炎, cellulitis, 流鼻涕, purulent rhinorrhea, 流鼻血, epistaxis, 異物, FB in nose, 鼻癢, nasal itching, 打噴嚏, sneezing, 過敏性鼻炎, allergic rhinitis, 慢性肥厚性鼻炎, chronic hypertrophic rhinitis, 鼻甲肥大, hypertrophy of nasal turbinate, 血管動力性鼻炎, vasomotor rhinitis, 藥物性鼻炎, rhinitis medicamentosa, 萎縮性鼻炎, atrophic rhinitis, 鼻中膈彎曲deviated nasal septum, 鼻中膈穿孔, perforation of nasal septum, 鼻因性頭痛, rhinogenic headache, 空鼻症, empty nose syndrome, 鼻竇炎, rhinosinusitis, 鰴菌性鼻竇炎, fungal, 鼻息肉, nasal polyp, Aspirin三徵, triad, 上頷竇後鼻孔息肉, choncal troanal polyp, 囊狀纖維化, cystic fibrosis, Kartagener症, Samter三徵, triad, 黏液囊腫, mucocele, 鼻唇囊腫nasolabial cyst, 嗅覺障礙, olfactory disorder, 倒生性乳頭瘤, inverted papilloa, 鼻腫瘤, nasal tumor, Wegener肉芽腫, granuloma, 鼻涕倒流, postnasal drip, 鼻淚管阻塞, obstruction of nasolacrimal duct, Tornwaldt囊腫, cyst, 鼻咽脊索瘤, chordoma, 口腔潰瘍, oral ulcer, 口腔白斑, oral leukoprekia, 紅斑, red spot, 黏膜下纖維化, submucosal fibrosis, 口腔食道念珠菌症, oral thrush, Bowen病, 舌頭炎, glossitis, 牙齦炎, gingivitis, 毛狀白斑, hairy leukoplakia, Kaposi肉瘤, sarcoma, 蛤蟆腫, ranula, Eagle症, 扁桃腺炎, tonsillitis, 扁桃腺結石, tonsolith, 口臭, halitosis, 扁桃腺旁膿瘍, peritonsillar abscess, Vincent咽峽炎, angina, 疱疹性咽峽炎, herpangina, 手足口病, HMF disease, 異物, FB, 魚刺, fish bone, 喉嚨癢, itching throat, 顎裂, cleft palate, 咽炎, pharyngitis, 喉炎, laryngitis, 結核性喉炎, tuberculus, 會厭炎, epiglottitis, 喉乳頭狀瘤, laryngeal papilloma, 聲音沙啞, hoarseness, 聲帶炎, vocal corditis, Reinke聲帶水腫, edema, 聲帶溝, sulcus vocalis, 聲帶結節, nodule, 聲帶息肉, polyp, 聲帶囊腫, cyst, 聲帶麻痺, paralysis, 老年性聲帶萎縮, presbylaryngis, 語言障礙, speech, language, 口吃, stutter, 聲門下峽窄, subglottic stenosis, 咳血, hemoptysis, 吞嚥困難, dysphagia, 清喉嚨, throat cleaning, 喉嚨卡卡, throat globus sensation, 喉嚨腫, throat swelling, 火燒心, heart burn, 吐酸, acid regurgitation, 喘鳴, stridor, 打呼, snoring, 打鼾, 睡眠呼吸中止症, sleep apnea, 起床頭暈頭痛, headache, 白天疲憊, malaise, 嗜睡, drowsiness, 記憶力差, poor memory, 脾氣暴躁, short temper, 慢性咳嗽, chronic cough, 深頸部感染, deep neck infection, Ludwig咽峽炎, 頸部腫瘤, neck mass, 甲狀舌管囊腫, thyroglossal duct cyst, 甲狀腺腫瘤, thyroid tumor, 甲狀腺炎, thyroditis, 胸腺瘤, thymoma, 鰓裂囊腫, branchial cleft cyst, 唾液腺結石, sialolithiasis, 唾液腺腫瘤, salivary gland tumor, 混合瘤, mixed, Warthin瘤, Frey症, 腮腺炎, mump, 乾燥症, sjorgren, 頸部淋巴腺腫大, enlargement of neck lymph node, Kikuchi病, Kimura病, 淋巴癌, lymphoma, EB病毒, EB virus, 鼻咽癌, nasopharyngeal carcinoma, 口腔癌, oral cancer, 口咽腫瘤, oropharyngeal, 下咽腫瘤, hypopharyngeal, 喉癌, laryngeal, 食道癌, esophageal, 小兒耳鼻喉, pediatric, 中耳積水, middle ear effusion, 腺樣體肥大, adenoid hypertrophy, 扁桃腺肥大, tonsillar hypertrophy, 發育不良, 生長遲緩, growth retardation, 哮吼, croup, 感冒, common cold, 上呼吸道感染, upper respiratory infection, 腸胃炎, acute gastroenteritis, 喉嚨痛, sore throat, 鼻塞, nasal obstruction, 流鼻水, clear rhinorrhea, 咳嗽, cough, 痰, sputum, 發燒, fever, 頭痛, headache, 肚子痛, abdominal pain, 拉肚子, diarrhea, 流感, influenza, , 全身無力, debility, 全身痠痛, general soreness, 鼻咽血管纖維瘤, angiofibroma, 喉頭軟化症, laryngomalacia, Langerhans細胞組織球增生症, cell histiocytosis, 囊狀水瘤, cystic hygroma, 隆鼻, augmentation rhinoplasty, 鼻整形, 眉心, glabella, 鼻山根, nasion, 鼻樑, dorsum, 鼻頭, nasal tip, 鼻柱, columella, 鼻翼, alar, 鼻基底, subnasale, 鼻唇溝, nasolabial groove, 矮鼻, low dorsum, 塌鼻, 短鼻, short nose, 朝天鼻, nostril show, 寬鼻, wide
 

arrow
arrow

    眩暈科吳志賢醫師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()